Page 25 of 56
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 01:27
by PeterH
Ouh
Hab ich jetzt Schuld?

Re: German
Posted: 12 Jun 2014 01:30
by tux.
Klar.
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 01:35
by PeterH
Dann is in Ordnung!
Nacht denn...
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 06:55
by Borut
Nun, meine Muttersprache ist bekanntlich nicht Deutsch, aber trotzdem (oder gerade deswegen) erlaube ich mir hier eine andere Sichtweise...
Wenn ich mir dies anschaue:
https://de.wiktionary.org/wiki/Anordnung
https://de.wiktionary.org/wiki/Aufteilung
dann würde ich, wegen den entscheidend anderen möglichen Bedeutungen von Anordnung, eher zu Aufteilung neigen.
Eigentlich wusste ich bis jetzt gar nicht, dass Anordnung im Sinne von "Eine in einer bestimmten Ordnung vollzogene Formation" verwendet werden kann.
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 08:05
by admin
Thanks!
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 08:15
by Stef123
tux. wrote:Layout ist kein Deutsch. Ich verstehe Leute nicht, die 'ne deutsche Sprachdatei anregen und dann die Hälfte auf Englisch lassen wollen.
Weil es die Bedienung erleichtern soll? Anstatt einen Beitrag zur Umerziehung der Rechenmaschinen-Anwender zu leisten, und die Reinheit des deutschen Sprachschatzes zu fördern?
Die Franzosen schiessen hier den Vogel ab, die sagen nicht mal PC oder Computer.
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 08:37
by tux.
Lehnwörter sind oft aufgeweicht. Layout kann auch anderes bedeuten. Lieber korrekt ausdrücken.
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 08:38
by admin
Explorer wrote:tux. wrote:Layout hab' ich nun mal als Anordnung, mal als Aufteilung übersetzt. Was wäre empfehlenswert?
"Layout"
Aber ich gehöre latürnich nicht zum Übersetzercore.
Was'n mit ner deutschen Forumseite? Immer noch no Bock, Don?
Finde es schade, die eigene Sprache so zu vernachlässigen. Oder ist Englisch doch die Muttersprache?
Gruß,
ein zahlender Kunde.
Das wäre doch wahnsinnig ineffizient.
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 10:49
by PeterH
Borut wrote:Nun, meine Muttersprache ist bekanntlich nicht Deutsch, aber trotzdem (oder gerade deswegen) erlaube ich mir hier eine andere Sichtweise...
Wenn ich mir dies anschaue:
https://de.wiktionary.org/wiki/Anordnung
https://de.wiktionary.org/wiki/Aufteilung
dann würde ich, wegen den entscheidend anderen möglichen Bedeutungen von Anordnung, eher zu Aufteilung neigen.
Eigentlich wusste ich bis jetzt gar nicht, dass Anordnung im Sinne von "Eine in einer bestimmten Ordnung vollzogene Formation" verwendet werden kann.
Hi Borut, meine Meinung:
- man teilt etwas in Stücke auf,
- dann ordnet man diese an.
Ich denke, Layout beinhaltet beides.
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 11:13
by Explorer
admin wrote:Das wäre doch wahnsinnig ineffizient.
Ach? So wenig deutschsprachige Kunden?
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 15:06
by Stef123
PeterH wrote:
- man teilt etwas in Stücke auf,
- dann ordnet man diese an.
Ich denke, Layout beinhaltet beides.
tux. wrote:Layout kann auch anderes bedeuten. Lieber korrekt ausdrücken.
tux, mein Sparring-Partner,
steigen wir in den Ring und tauschen ein paar schlagkräftige Argumente aus.
Fenster ist auch nicht gerade eindeutig. Wie oft es deswegen zu Verwirrungen kommt, weiß ich nicht.
Korrektheit schützt jedoch nicht vor Ver(w)irrungen. Wenn ich im deutschen Office 2007 die Maus (?!?) oder besser, deren Zeiger schweben lasse, dann sehe ich vor lauter Buchstaben die Ikonen nicht mehr:
Grid = Gitternetzlinien
Tab=Seitenregisterkarte
Ribbon = Multifunktionsleiste
Padding = Standardzellenabstand
QuickStyle = Schnellformatvorlagenkatalog
Du übersetzt nicht zufällig für Microsoft?

Re: German
Posted: 12 Jun 2014 15:12
by tux.
Nicht, dass ich wüsste. Wenn Microsoft zu blöde ist, sich was für längere Texte auszudenken, ist das aber auch nicht die Schuld des Übersetzers.
Wenn dir anständiges Deutsch zu lang ist, lies halt Chinesisch.
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 15:22
by Stef123
tux. wrote:Wenn dir anständiges Deutsch zu lang ist, lies halt Chinesisch.
Genau darum geht es doch: Die deutsche Anständigkeit kommt mir chinesisch vor.

Re: German
Posted: 12 Jun 2014 15:40
by tux.
Inwiefern?
Re: German
Posted: 12 Jun 2014 16:28
by Borut
Vergisst but not, dass ein anyone, eine XY-translation anpassen can.
Change all: "Anordnung" -> "Mein lieber Layout".
