Multilingual Support
-
- Site Admin
- Posts: 61132
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Multilingual Support
Ah, got it. The error was in my code. Fortunately the language files are okay. All good now.
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
question: Semicolon count mismatch in my translation file
In the Interface translation tool at check:
view \ Validate semicolons
I had got error message Semicolon count mismatch:
for line 3505 of my new czech translation file Czech_8.80.lng:
ms.0220=01|<Move;Copy;Delete;Rename;Backup;Custom Copy;Custom Move;Unknown> <#> <Item;~s> Now?|--|<Přesunout;Kopírovat;Smazat;Přejmenovat;Zálohovat;Kopírovat na pozadí;Přesunout na pozadí;Neznámo> teď <#> <n8:polož|~ku;~ky;~ek> ?
Is there a Semicolon count mismatch problem ? I see othervise no problem. Or is it false positive ?
Xyplorer beta 17.10.0008
Sincerely Hogaty
view \ Validate semicolons
I had got error message Semicolon count mismatch:
for line 3505 of my new czech translation file Czech_8.80.lng:
ms.0220=01|<Move;Copy;Delete;Rename;Backup;Custom Copy;Custom Move;Unknown> <#> <Item;~s> Now?|--|<Přesunout;Kopírovat;Smazat;Přejmenovat;Zálohovat;Kopírovat na pozadí;Přesunout na pozadí;Neznámo> teď <#> <n8:polož|~ku;~ky;~ek> ?
Is there a Semicolon count mismatch problem ? I see othervise no problem. Or is it false positive ?
Xyplorer beta 17.10.0008
Sincerely Hogaty
Last edited by hogaty on 19 Sep 2016 22:49, edited 2 times in total.
-
- Site Admin
- Posts: 61132
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Multilingual Support
False positive! Thanks for the hint! Going to fix it...
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
Not translated message
I am only noticed that these message is not translated:
ms.2364=01|XYcopy <$v> cannot be run standalone.|--|XYcopy <$v> nelze spustit samostatně.
Czech_8.87.lng,xyplorer 17.80.0004
ms.2364=01|XYcopy <$v> cannot be run standalone.|--|XYcopy <$v> nelze spustit samostatně.
Czech_8.87.lng,xyplorer 17.80.0004
-
- Site Admin
- Posts: 61132
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Multilingual Support
Thanks. Indeed this message cannot be translated under the circumstances that make it appear. I will remove it from the lexicon.
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
-
- Posts: 185
- Joined: 15 Nov 2012 22:48
- Contact:
Re: Multilingual Support
I think that for the first time I have used updating through Help menu instead of simple ZIP unpack.
What I saw and the end was "Thank you dialog" with plain English.
Is it possible to translate this one? Or is it a part of installer which cannot be localized?
What I saw and the end was "Thank you dialog" with plain English.
Is it possible to translate this one? Or is it a part of installer which cannot be localized?
-
- Posts: 185
- Joined: 15 Nov 2012 22:48
- Contact:
Re: Multilingual Support
I have trouble figuring out these two for Polish translation:
<#> dir
<#> dir, <2:#> del
They are marked as "Message" but nothing more (and examples say nothing to me).
Where are they exactly used? Are they a part of some sentence?
Does "dir" mean "directory" (property like folder) or – perhaps – a whole path to something?
Or can it be some part of logging phrase (like: 5 dirs browsed)?
Does "del" mean "delete" as ongoing activity or something from past (deleted)?
And why they are no plurals for them?
<#> dir
<#> dir, <2:#> del
They are marked as "Message" but nothing more (and examples say nothing to me).
Where are they exactly used? Are they a part of some sentence?
Does "dir" mean "directory" (property like folder) or – perhaps – a whole path to something?
Or can it be some part of logging phrase (like: 5 dirs browsed)?
Does "del" mean "delete" as ongoing activity or something from past (deleted)?
And why they are no plurals for them?
-
- Site Admin
- Posts: 61132
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Multilingual Support
These are extreme abbreviations used here in the sync progress/report. Look at the line "Files processed", that's it:
- Attachments
-
- SyncSpeed.png (9.42 KiB) Viewed 10783 times
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
Re: Multilingual Support
Button captions in the sync dialogue are not being shown in languages other then English.
Win 10 Pro 64bit
Re: Multilingual Support
Seems also to be the case for the options pop-up menu of the customize toolbar menu.
Win 10 Pro 64bit
-
- Site Admin
- Posts: 61132
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Multilingual Support
Yes, these were done/changed after the latest MLS update.
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
Re: Multilingual Support
Thanks. I have a small question...
In which context the following strings are being used: DeleteDir, DeleteFile, RecycleDir, RecycleFile? Can not find/produce them in the program. Thank you.
In which context the following strings are being used: DeleteDir, DeleteFile, RecycleDir, RecycleFile? Can not find/produce them in the program. Thank you.
Win 10 Pro 64bit
-
- Site Admin
- Posts: 61132
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
- Contact:
Re: Multilingual Support
Custom Copy, Sync etc report:
Looks nice when they have the same number of characters (fill up with spaces at the right end).
Code: Select all
Processed files:
Skip E:\Test\Sync\Source\Junc\850349864.jpg
New E:\Test\Sync\Source\Junc\amber.jpg -> E:\Test\Sync\Target\Junc\amber.jpg
Skip E:\Test\Sync\Source\Junc\Arabic Text.xtxt
Skip E:\Test\Sync\Source\Junc\SymLink to 850349864.jpg
Skip E:\Test\Sync\Source\Junc\SymLink to Arabic Text.txt
New E:\Test\Sync\Source\Junc\whatsnew.php -> E:\Test\Sync\Target\Junc\whatsnew.php
------------------------------------------------------------
Deleted items:
RecycleFile E:\Test\Sync\Target\Junc\amber0.jpg
RecycleFile E:\Test\Sync\Target\Junc\New Text File.txt
RecycleDir E:\Test\Sync\Target\Junc\New Folder\
FAQ | XY News RSS | XY Twitter
-
- Posts: 185
- Joined: 15 Nov 2012 22:48
- Contact:
Re: Multilingual Support
@admin
Is it possible to add an option to filter strings by place used?
It would be easier to find i.e. all messages used as LogFile or MenuElement.
Is it possible to add an option to filter strings by place used?
It would be easier to find i.e. all messages used as LogFile or MenuElement.