German
-
Stef123
Re: German
Weil dieses "anständige Deutsch" wie Fachchinesisch rüberkommt. Unnötig präzise. Im Steuerrecht mag das ja angehen, aber bei Software-Bedienung seh ich für so puristische Korrektheit keine Veranlassung.tux. wrote:Inwiefern?
Schnellformatvorlagenkatalog ist wie Lohnsteuerjahresausgleich. Wer nicht weiß, was es ist, dem nützt auch die präzise Formulierung nichts. Für den ist Stil oder Style mindestens so aussagekräftig wie "Formatvorlage".
Ich finde Layout ein gebräuchliches Wort. Wenn du solche Wörter vermeiden willst, dann darfst du auch kein WC benutzen, keinen Pull-over überziehen, und im Auto keinen Blinker setzen. Wozu haben wir so schöne Wörter wie Fahrtrichtungsanzeiger?
-
PeterH
- Posts: 2826
- Joined: 21 Nov 2005 20:39
- Location: DE W11Pro 24H2, 1920*1200*100% 3840*2160*150%
Re: German
Ich hätte jetzt gedacht, ein Fahrtrichtungsanzeiger sei ein Winker? (...gewesen!)Stef123 wrote:Ich finde Layout ein gebräuchliches Wort. Wenn du solche Wörter vermeiden willst, dann darfst du auch kein WC benutzen, keinen Pull-over überziehen, und im Auto keinen Blinker setzen. Wozu haben wir so schöne Wörter wie Fahrtrichtungsanzeiger?
(Und hatte mal 'nen Käfer, uralt, der den noch hatte - aber nicht mehr in Betrieb
Worüber reden wir hier eigentlich
-
Stef123
Re: German
Was anständiges Deutsch ist und was nicht. Angeklagt ist das "Layout". Lies die Beiträge weiter oben.PeterH wrote:Worüber reden wir hier eigentlich
Fahrtrichtungsanzeiger war nur ein Beispiel für die Überkorrektheit von Bezeichnungen, die den täglichen Umgang nicht gerade erleichtern. "Winker" ist mir allerdings (als Auto-Feature) genauso wenig geläufig
[/quote]tux. wrote:Dann nutz' doch die englische Sprache.
Mach ich ja. Wenn deutsche Bedienoberflächen (?) Bedienerführungen (?) zu holprig werden, dann steigt man gerne um. Was eigentlich schade ist. Drum diskutier ich hier überhaupt mit dir.
Wenn man fanatisch alle Lehnwörter und fremdsprachigen Begriffe ablehnt, bringt man das "anständige Deutsch" den Leuten nicht näher, sondern im Gegenteil, man entfremdet sie immer mehr davon. Die rein deutschen Ersatzwörter werden nicht angenommen, Einbürgerungen wie Flatrate und Blinker und Layout setzen sich durch.
Last edited by Stef123 on 13 Jun 2014 09:03, edited 1 time in total.
-
admin
- Site Admin
- Posts: 65246
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1, Win10, Win11, all @100%
- Contact:
Re: German
Der Punkt ist: Ein thread, äh, Faden, auf deutsch ist für den Rest der Welt praktisch auf Geheimsprache. Müsste also früher oder später nochmal auf Englisch wiederholt werden. Da hab ich besseres zu tun.Explorer wrote:Ach? So wenig deutschsprachige Kunden?admin wrote:Das wäre doch wahnsinnig ineffizient.
FAQ | XY News RSS | XY X
-
admin
- Site Admin
- Posts: 65246
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1, Win10, Win11, all @100%
- Contact:
Re: German
Na ja, mit Betonung auf "Fremd" vielleicht. Schon klar, dass viele Japaner die deutschen Klassiker gerne im Original lesen wollen und deswegen Germanistik belegen. Aber die überwältigende globale Dominanz des Englischen im Bereich Computer, und darum gehts ja hier, ist ja wohl offensichtlich.
FAQ | XY News RSS | XY X
-
tux.
Re: German
Dominiert wird, wer sich dominieren lässt. Auch in den USA spricht man gern Deutsch.
-
PeterH
- Posts: 2826
- Joined: 21 Nov 2005 20:39
- Location: DE W11Pro 24H2, 1920*1200*100% 3840*2160*150%
Re: German
Oben gelesen hatte ich. Und eigentlich 2 Sachen gesehen - sorry wenn unterschwellig:Stef123 wrote:Was anständiges Deutsch ist und was nicht. Angeklagt ist das "Layout". Lies die Beiträge weiter oben.PeterH wrote:Worüber reden wir hier eigentlich
Fahrtrichtungsanzeiger war nur ein Beispiel für die Überkorrektheit von Bezeichnungen, die den täglichen Umgang nicht gerade erleichtern. "Winker" ist mir allerdings (als Auto-Feature) genauso wenig geläufig![]()
Mach ich ja. Wenn deutsche Bedienoberflächen (?) Bedienerführungen (?) zu holprig werden, dann steigt man gerne um. Was eigentlich schade ist. Drum diskutier ich hier überhaupt mit dir.tux. wrote:Dann nutz' doch die englische Sprache.
Wenn man fanatisch alle Lehnwörter und fremdsprachigen Begriffe ablehnt, bringt man das "anständige Deutsch" den Leuten nicht näher, sondern im Gegenteil, man entfremdet sie immer mehr davon. Die rein deutschen Ersatzwörter werden nicht angenommen, Einbürgerungen wie Flatrate und Blinker und Layout setzen sich durch.
- man liest hier english XY documentation, um dann deutsch übersetzte Begriffe anzuklicken
- *einer* übersetzt ins deutsche (sonst wollte keiner,) - und wer entscheidet über die Wortwahl?
Ich glaube, es ist auch nicht ganz falsch, wenn einem die Begriffe zu deutsch sind, englisch zu bleiben. Dann passt auch die Doku.
Aber ja: man kann trotzdem drüber reden.
By the way: ich nutze deutsch nicht
Letztmalig OT zum Blinker: siehe Wikipedia - da gibt's sogar 2 Bilder. Schön!
Re: German
Ich auch nicht mehr. Ich hatte aber mal eine zeitlang XYplorer im Bekanntenkreis an absolute PC-Laien empfohlen und da ist halt deutsch unumgänglich. Mittlerweile ist mir aber klar geworden, dass sich XYplorer doch mehr an die PC-Profis richtet – im Gegensatz zu z.B. Xplorer2.PeterH wrote:By the way: ich nutze deutsch nicht
-
admin
- Site Admin
- Posts: 65246
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1, Win10, Win11, all @100%
- Contact:
Re: German
War nie meine Intention. muss aber zugeben: Im Laufe der Jahre hat sich da in einigen Ecken ziemlich viel Geekmist angesammelt. Muss da mal mit Newbiefix durchgehen...
FAQ | XY News RSS | XY X
-
tux.
Re: German
Och, der xplorer^2 hat auch so manches hübsche kleine Detail für uns Profis. Newbies? Newbies nutzen Mac OS, das vermutlich einzige leidlich moderne System ohne brauchbaren Dateimanager.
Oder Directory Opus. Natürlich raubkopiert.
(Echte Geeks nutzen Emacs mit dired.)
(Echte Geeks nutzen Emacs mit dired.)
XYplorer Beta Club