Hab ich jetzt Schuld?
German
-
PeterH
- Posts: 2826
- Joined: 21 Nov 2005 20:39
- Location: DE W11Pro 24H2, 1920*1200*100% 3840*2160*150%
Re: German
Ouh
Hab ich jetzt Schuld?
Hab ich jetzt Schuld?
-
PeterH
- Posts: 2826
- Joined: 21 Nov 2005 20:39
- Location: DE W11Pro 24H2, 1920*1200*100% 3840*2160*150%
Re: German
Dann is in Ordnung!
Nacht denn...
Nacht denn...
Re: German
Nun, meine Muttersprache ist bekanntlich nicht Deutsch, aber trotzdem (oder gerade deswegen) erlaube ich mir hier eine andere Sichtweise...
Wenn ich mir dies anschaue:
https://de.wiktionary.org/wiki/Anordnung
https://de.wiktionary.org/wiki/Aufteilung
dann würde ich, wegen den entscheidend anderen möglichen Bedeutungen von Anordnung, eher zu Aufteilung neigen.
Eigentlich wusste ich bis jetzt gar nicht, dass Anordnung im Sinne von "Eine in einer bestimmten Ordnung vollzogene Formation" verwendet werden kann.
Wenn ich mir dies anschaue:
https://de.wiktionary.org/wiki/Anordnung
https://de.wiktionary.org/wiki/Aufteilung
dann würde ich, wegen den entscheidend anderen möglichen Bedeutungen von Anordnung, eher zu Aufteilung neigen.
Eigentlich wusste ich bis jetzt gar nicht, dass Anordnung im Sinne von "Eine in einer bestimmten Ordnung vollzogene Formation" verwendet werden kann.
Win 10 Pro 64bit
-
Stef123
Re: German
Weil es die Bedienung erleichtern soll? Anstatt einen Beitrag zur Umerziehung der Rechenmaschinen-Anwender zu leisten, und die Reinheit des deutschen Sprachschatzes zu fördern?tux. wrote:Layout ist kein Deutsch. Ich verstehe Leute nicht, die 'ne deutsche Sprachdatei anregen und dann die Hälfte auf Englisch lassen wollen.
Die Franzosen schiessen hier den Vogel ab, die sagen nicht mal PC oder Computer.
-
tux.
Re: German
Lehnwörter sind oft aufgeweicht. Layout kann auch anderes bedeuten. Lieber korrekt ausdrücken.
-
admin
- Site Admin
- Posts: 65246
- Joined: 22 May 2004 16:48
- Location: Win8.1, Win10, Win11, all @100%
- Contact:
Re: German
Das wäre doch wahnsinnig ineffizient.Explorer wrote:"Layout"tux. wrote:Layout hab' ich nun mal als Anordnung, mal als Aufteilung übersetzt. Was wäre empfehlenswert?
Aber ich gehöre latürnich nicht zum Übersetzercore.
Was'n mit ner deutschen Forumseite? Immer noch no Bock, Don?
Finde es schade, die eigene Sprache so zu vernachlässigen. Oder ist Englisch doch die Muttersprache?
Gruß,
ein zahlender Kunde.
FAQ | XY News RSS | XY X
-
PeterH
- Posts: 2826
- Joined: 21 Nov 2005 20:39
- Location: DE W11Pro 24H2, 1920*1200*100% 3840*2160*150%
Re: German
Hi Borut, meine Meinung:Borut wrote:Nun, meine Muttersprache ist bekanntlich nicht Deutsch, aber trotzdem (oder gerade deswegen) erlaube ich mir hier eine andere Sichtweise...
Wenn ich mir dies anschaue:
https://de.wiktionary.org/wiki/Anordnung
https://de.wiktionary.org/wiki/Aufteilung
dann würde ich, wegen den entscheidend anderen möglichen Bedeutungen von Anordnung, eher zu Aufteilung neigen.
Eigentlich wusste ich bis jetzt gar nicht, dass Anordnung im Sinne von "Eine in einer bestimmten Ordnung vollzogene Formation" verwendet werden kann.
- man teilt etwas in Stücke auf,
- dann ordnet man diese an.
Ich denke, Layout beinhaltet beides.
Re: German
Ach? So wenig deutschsprachige Kunden?admin wrote:Das wäre doch wahnsinnig ineffizient.
-
Stef123
Re: German
PeterH wrote: - man teilt etwas in Stücke auf,
- dann ordnet man diese an.
Ich denke, Layout beinhaltet beides.
tux, mein Sparring-Partner,tux. wrote:Layout kann auch anderes bedeuten. Lieber korrekt ausdrücken.
steigen wir in den Ring und tauschen ein paar schlagkräftige Argumente aus.
Fenster ist auch nicht gerade eindeutig. Wie oft es deswegen zu Verwirrungen kommt, weiß ich nicht.
Korrektheit schützt jedoch nicht vor Ver(w)irrungen. Wenn ich im deutschen Office 2007 die Maus (?!?) oder besser, deren Zeiger schweben lasse, dann sehe ich vor lauter Buchstaben die Ikonen nicht mehr:
Grid = Gitternetzlinien
Tab=Seitenregisterkarte
Ribbon = Multifunktionsleiste
Padding = Standardzellenabstand
QuickStyle = Schnellformatvorlagenkatalog
Du übersetzt nicht zufällig für Microsoft?
-
tux.
Re: German
Nicht, dass ich wüsste. Wenn Microsoft zu blöde ist, sich was für längere Texte auszudenken, ist das aber auch nicht die Schuld des Übersetzers.
Wenn dir anständiges Deutsch zu lang ist, lies halt Chinesisch.
Wenn dir anständiges Deutsch zu lang ist, lies halt Chinesisch.
-
Stef123
Re: German
Genau darum geht es doch: Die deutsche Anständigkeit kommt mir chinesisch vor.tux. wrote:Wenn dir anständiges Deutsch zu lang ist, lies halt Chinesisch.
Re: German
Vergisst but not, dass ein anyone, eine XY-translation anpassen can.
Change all: "Anordnung" -> "Mein lieber Layout".

Change all: "Anordnung" -> "Mein lieber Layout".
Win 10 Pro 64bit
XYplorer Beta Club