Chinese (Traditional) 繁體中文

Where developers, translators, and users meet...
MikeHsiao
Posts: 99
Joined: 10 Feb 2013 13:54

Chinese (Traditional) 繁體中文

Postby MikeHsiao » 10 Feb 2013 14:05

100% finished.
Attachments
ChineseTraditional_8.95.RAR
(140.58 KiB) Downloaded 5 times
ChineseTraditional_8.94.RAR
(140.33 KiB) Downloaded 14 times
ChineseTraditional_8.92.RAR
(139.13 KiB) Downloaded 15 times
ChineseTraditional_8.91.RAR
(137.79 KiB) Downloaded 19 times
Last edited by MikeHsiao on 20 Nov 2017 14:52, edited 84 times in total.
My Interior Knowledge is Extraordinaire

Traditional Chinese translator for XYplorer

admin
Site Admin
Posts: 42990
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Cologne, Win 8.1
Contact:

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文

Postby admin » 10 Feb 2013 15:38

Hi and welcome MikeHsiao!

That's brilliant! :biggrin: :appl:

Thank you,
Don

Borut
Posts: 1172
Joined: 19 Oct 2010 19:29

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 35%

Postby Borut » 12 Feb 2013 10:33

I am inclined to suggest - from my non Chinese point of view - that maybe it would be better to call both Chinese language files like:

ChineseSimplified.lng
ChineseTraditional.lng

In this way - at least in my perception - they would be positioned at a more natural place in the list of language files and - hopefully - that is also the natural place Chinese people will look at.
Win 7 Pro 64bit

admin
Site Admin
Posts: 42990
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Cologne, Win 8.1
Contact:

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 35%

Postby admin » 12 Feb 2013 12:58

MikeHsiao, I hope you agree if we change the filename to ChineseTraditional.

MikeHsiao
Posts: 99
Joined: 10 Feb 2013 13:54

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 35%

Postby MikeHsiao » 12 Feb 2013 14:21

I agree with this.
I'll update it on next update.
My Interior Knowledge is Extraordinaire

Traditional Chinese translator for XYplorer

MikeHsiao
Posts: 99
Joined: 10 Feb 2013 13:54

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 35%

Postby MikeHsiao » 12 Feb 2013 18:51

I found the term 06.0706 & 06.0711 are same.
(They refer to 06.0707 & 06.0712)

But 06.0711 mismatch with 06.0712, maybe it has somthing wrong.
My Interior Knowledge is Extraordinaire

Traditional Chinese translator for XYplorer

admin
Site Admin
Posts: 42990
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Cologne, Win 8.1
Contact:

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 35%

Postby admin » 12 Feb 2013 21:36

Yes, there are quite a few duplicates. This is a consequence of the applied logic and ultimately has performance reasons.

MikeHsiao
Posts: 99
Joined: 10 Feb 2013 13:54

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 40%

Postby MikeHsiao » 13 Feb 2013 13:18

The 06.0711 should be the explanation of 06.0712.
But it looks like doesn't match.

06.0711 = "Larger lists are not cached. A value higher than 1000 is not recommended."
06.0712 = "Level-indent width in pixels (1 to 64)"
My Interior Knowledge is Extraordinaire

Traditional Chinese translator for XYplorer

admin
Site Admin
Posts: 42990
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Cologne, Win 8.1
Contact:

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 40%

Postby admin » 13 Feb 2013 13:32

MikeHsiao wrote:The 06.0711 should be the explanation of 06.0712.
But it looks like doesn't match.

06.0711 = "Larger lists are not cached. A value higher than 1000 is not recommended."
06.0712 = "Level-indent width in pixels (1 to 64)"

AH! You are right, that's a bug. 06.0712 should not have any explanation tooltip. A classical Copy+Paste error by me... :roll:

Will be fixed in 8.24. Thanks.

MikeHsiao
Posts: 99
Joined: 10 Feb 2013 13:54

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 50%

Postby MikeHsiao » 14 Feb 2013 11:56

Bug Report!!

In term 16.0004, it should be 'Load', not "Save'.
My Interior Knowledge is Extraordinaire

Traditional Chinese translator for XYplorer

admin
Site Admin
Posts: 42990
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Cologne, Win 8.1
Contact:

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 50%

Postby admin » 14 Feb 2013 12:03

Thank you! Again a copy and paste error (many years old). This checkbox does not need a tooltip at all. I will remove it.

MikeHsiao
Posts: 99
Joined: 10 Feb 2013 13:54

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 75%

Postby MikeHsiao » 16 Feb 2013 12:09

The term "hash (file)" is hard for me to understand.

Is there anyone can help me to explain the meaning (or function).

Thanks!!
My Interior Knowledge is Extraordinaire

Traditional Chinese translator for XYplorer

Borut
Posts: 1172
Joined: 19 Oct 2010 19:29

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 75%

Postby Borut » 17 Feb 2013 11:03

MikeHsiao wrote:The term "hash (file)" is hard for me to understand.

@Don
I am bumping Mike's question, since it is also important to me. I know about hashing algorithm (mapping strings to unique integers, in order to implement ultrafast string access), but what is meant by "hash a file" and similar strings that are to be translated?
Win 7 Pro 64bit

admin
Site Admin
Posts: 42990
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Cologne, Win 8.1
Contact:

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 88%

Postby admin » 17 Feb 2013 11:15

OK, this is probably caused by my bad English (and the silence of the, uh, "mothertonguers"). Apparently (quick research) there is no verb "to hash" in English with the meaning I intended: create the hash value of a file (http://en.wikipedia.org/wiki/Hash_function). Surprising, I always had the impression that English is infinitely productive when it comes to creating verbs from other words.

So "Error on hashing <$file>:" should probably be changed to "Error on creating the hash of <$file>:", right?

Borut
Posts: 1172
Joined: 19 Oct 2010 19:29

Re: Chinese (Traditional) 繁體中文 - 88%

Postby Borut » 17 Feb 2013 11:51

admin wrote:So "Error on hashing <$file>:" should probably be changed to "Error on creating the hash of <$file>:", right?
Yes, most probably so, if I am asked. Thank you!

BTW, you write:
I always had the impression that English is infinitely productive when it comes to creating verbs from other words.
I have that impression for German (and many word types, not just verbs).
Win 7 Pro 64bit


Return to “Multilingual Support”



Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests