Dutch

Where developers, translators, and users meet...
Post Reply
Rene
Posts: 102
Joined: 18 Sep 2014 21:01

Re: Dutch

Post by Rene »

Bijgaand de geactualiseerde NL-versie voor XYplorer versie 18.70.0000 en MLS versie 8.97
Voor op-/aanmerkingen/verbeteringen houd ik me aanbevolen!

Attached the edited localization of the NL-version 18.70.0000 MLS version 8.97.

René Diepenbroek
Attachments
Dutch_versie_18-70-0000_versie-1.lng
(1.1 MiB) Downloaded 291 times

admin
Site Admin
Posts: 60357
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
Contact:

Re: Dutch

Post by admin »

Thanks!

Rene
Posts: 102
Joined: 18 Sep 2014 21:01

Re: Dutch

Post by Rene »

Bijgaand de geactualiseerde NL-versie voor XYplorer versie 18.80.0000 en MLS versie 8.98
Voor op-/aanmerkingen/verbeteringen houd ik me aanbevolen!

Attached the edited localization of the NL-version 18.80.0000 MLS version 8.98.
Attachments
Dutch_versie_18-80-0000_versie-1.lng
(1.1 MiB) Downloaded 293 times

admin
Site Admin
Posts: 60357
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
Contact:

Re: Dutch

Post by admin »

Thanks!

Rene
Posts: 102
Joined: 18 Sep 2014 21:01

Re: Dutch

Post by Rene »

Bijgaand de geactualiseerde NL-versie voor XYplorer versie 18.90.0100 en MLS versie 8.90
Voor op-/aanmerkingen/verbeteringen houd ik me aanbevolen!

Attached the edited localization of the NL-version 18.90.0100 MLS version 8.99.
Attachments
Dutch_versie_18-90-0100_versie-1.lng
(1.11 MiB) Downloaded 274 times

admin
Site Admin
Posts: 60357
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
Contact:

Re: Dutch

Post by admin »

Thanks!

Rene
Posts: 102
Joined: 18 Sep 2014 21:01

Re: Dutch

Post by Rene »

Bijgaand de geactualiseerde NL-versie voor XYplorer versie 19.00.0000 en MLS versie 8.100
Voor op-/aanmerkingen/verbeteringen houd ik me aanbevolen!

Attached the edited localization of the NL-version 19.00.0000 MLS version 8.100.

René Diepenbroek
Attachments
Dutch_versie_19-00-0000_versie-1.lng
(1.11 MiB) Downloaded 278 times

admin
Site Admin
Posts: 60357
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
Contact:

Re: Dutch

Post by admin »

Thanks!

Rene
Posts: 102
Joined: 18 Sep 2014 21:01

Re: Dutch

Post by Rene »

Bijgaand de geactualiseerde NL-versie voor XYplorer versie 19.10.0100 en MLS versie 8.101
Voor op-/aanmerkingen/verbeteringen houd ik me aanbevolen!

Attached the edited localization of the NL-version 19.10.0100 MLS version 8.101.
Attachments
Dutch_versie_19-10-0100_versie-1.lng
(1.11 MiB) Downloaded 283 times

admin
Site Admin
Posts: 60357
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
Contact:

Re: Dutch

Post by admin »

Thanks!

PeCe
Posts: 12
Joined: 16 May 2014 17:04

Re: Dutch

Post by PeCe »

René, bij het kopiëren kwam ik een fout tegen, daarna ben ik even verder gaan kijken en kom de volgende verschillen tegen.

Opmerkingen m.b.t. de laatste versie, zijnde 19-10-0100;
ms.0676=01|Create <#> <shortcut;~s> in:|--|Aanmaken van <#> <sneltoets;~en> in <$target>
=> $tag $target is mogelijk bij een update overbodig geworden, zit niet in het origineel, die eindigt op dubbelpunt :

ms.1233=01|Items: \t<$folders>, <$files>\nSize: \t<$bytes>|--|Items: \t<$mappen>, <$bestanden>\nGrootte: <$bytes>
=> $tags folders en files onterecht vertaald, gevolg nu krijg je geen waarden voor mappen/bestanden.

ms.1965=01|Set to Current Path,Append Current Path,,Set to Panes,Set to All Tabs,Set to <$Computer> ,,Edit Location...{menu}|--|Op huidige pad instellen,Huidige pad toevoegen,,Op alle vensters instellen,Op alle tabs instellen,Instellen op dummy ,,Locatie bewerken...
=> {menu} zie je nergens terug, hoeft vermoedelijk niet in het Nederlands, maar de $tag $computer mist wel, graag toevoegen.

ms.2739=01|loaded in <$msec>|--|geladen in <$ms>
=> een later in het Engels gewijzigde tag?! $ms is nu $msec, graag aanpassen

ms.2522=01|You have initiated a <move;copy;delete;rename;backup;custom copy;custom move;sync folders;unknown> operation<$mode>.\n\n<$stats>\n\n<$sourcelabel>\t<$source>\n<$targetlabel>\t<$target>|--|U bent gestart met een <verplaatsen;kopiëren;verwijderen;hernoemen;back-uppen;aangepast kopiëren;aangepast verplaatsen;synchroniseren van mappen;onbekend> bewerking<$mode>. \n\n<$stats>\n\n<$sourcelabel> <$source>\n<$targetlabel> <$target>
=> u bent gestart met een <kopiëren/verplaatsen/verwijderen> bewerking met slepen en plaatsen
Volgens mij is enkelvoud beter, want (ook al zijn het meer bestanden) het een één bewerking/actie.

co.0367=01|Moving|--|Aan het verplaatsen
co.0368=01|Copying|--|Aan het kopiëren
co.0369=01|Verifying|--|Aan het controleren
=> aan het kopiëren xx% (laatste deel valt weg), kortere tekst zorgt ervoor dat ook percentage wordt getoond.
Bijvoorbeeld door alleen verplaatsen/kopiëren/controleren te vermelden, dan krijg je als voorbeeld "netjes" kopiëren (14%)
Greetings Peter,
using Win7 (64bit), XYplorer 19.10

Rene
Posts: 102
Joined: 18 Sep 2014 21:01

Re: Dutch

Post by Rene »

Hi Peter,

Bedankt voor je opmerkingen! Ik zal ze in 19.20.000 meenemen en die bijgewerkte versie zal ik deze week nog plaatsen.


René

Rene
Posts: 102
Joined: 18 Sep 2014 21:01

Re: Dutch

Post by Rene »

Bijgaand de geactualiseerde NL-versie voor XYplorer versie 19.20.0000 en MLS versie 8.102
Voor op-/aanmerkingen/verbeteringen houd ik me aanbevolen! Bedankt Peter!!!

Attached the edited localization of the NL-version 19.20.0000 MLS version 8.102
Attachments
Dutch_versie_19-20-0000_versie-1.lng
(1.12 MiB) Downloaded 254 times

admin
Site Admin
Posts: 60357
Joined: 22 May 2004 16:48
Location: Win8.1 @100%, Win10 @100%
Contact:

Re: Dutch

Post by admin »

Thanks!

Rene
Posts: 102
Joined: 18 Sep 2014 21:01

Re: Dutch translation

Post by Rene »

Bijgaand de geactualiseerde NL-versie voor XYplorer versie 19.30.0000 en MLS versie 8.103
Voor op-/aanmerkingen/verbeteringen houd ik me aanbevolen!

Attached the edited localization of the NL-version 19.30.0000 MLS version 8.103
Attachments
Dutch_versie_19-30-0000_versie-1.lng
(1.12 MiB) Downloaded 255 times

Post Reply