Search found 131 matches

by fenixproductions
15 Dec 2012 23:49
Forum: Bug Reports
Topic: [Solved] MLS: Found a string that is not being translated?
Replies: 35
Views: 2966

Re: MLS: Found a string that is not being translated?

Edit -> Backup to - where is middle button translation coming from? - why can't it be set separately? Compare -> both panes - where is 'bytes' part coming from in results window? ms.2025 - is description logic for Boolean correct? 06.0493=(0054)cmd.caption: 06.0495=(0054)cmd.caption: - both seem to ...
by fenixproductions
15 Dec 2012 23:45
Forum: Multilingual Support
Topic: Polish translation - 8.121 (2020-07-02)
Replies: 200
Views: 56150

Re: Polish translation - 1.1

Update (1.1):
http://fenixproductions.pl/files/temp/x ... 121215.zip
- few grammar and naming fixes,
- added version with accelerators into package,
by fenixproductions
13 Dec 2012 20:52
Forum: Multilingual Support
Topic: Multilingual Support
Replies: 418
Views: 80291

Re: Multilingual Support

@ admin Language page seems to be OK from my point of view. So, you are (were?) a TC fan! :) https://en.wikipedia.org/wiki/Conversion_of_Paul :) Not really since I am still using TC: 1. I am not sure if "Lifetime licence Pro" allows me to use XY on two PCs (home and work/corporate). I am not willing...
by fenixproductions
13 Dec 2012 11:48
Forum: Multilingual Support
Topic: ITT suggestions
Replies: 51
Views: 18535

Re: ITT suggestions

@admin
Since there is no spell checking available in ITT, would it be possible to add a function to export all translated strings as plain text file?
It would be easier to open it in some word processor and do the check.
by fenixproductions
13 Dec 2012 11:46
Forum: Multilingual Support
Topic: Multilingual Support
Replies: 418
Views: 80291

Re: Multilingual Support

@ admin I will probably make first Polish version in next few days but I know it will still need a lot of work because: - I am new to XY (TC fan) and not everything is known for me and some parts need to be thought deeply - i.e. Minitree is separate feature so it deserves its own "names pace" to be ...
by fenixproductions
11 Dec 2012 00:48
Forum: Multilingual Support
Topic: A Tip to Translators.
Replies: 7
Views: 2879

Re: A Tip to Translators.

SkyFrontier wrote:Are administrative rights a possible cause, both on XY or TA side...?
I doubt it since I have stupid habit to always work on admin account (WinXP here).
by fenixproductions
10 Dec 2012 20:52
Forum: Multilingual Support
Topic: A Tip to Translators.
Replies: 7
Views: 2879

Re: A Tip to Translators.

I have version 5.4.
The strange thing is: it works everywhere else…
by fenixproductions
09 Dec 2012 20:17
Forum: Multilingual Support
Topic: A Tip to Translators.
Replies: 7
Views: 2879

Re: A Tip to Translators.

How did you manage to get Typing Assistant to work with ITT?

It works for everything for me except XYplorer, despite the settings.
by fenixproductions
09 Dec 2012 14:59
Forum: Multilingual Support
Topic: Polish translation - 8.121 (2020-07-02)
Replies: 200
Views: 56150

Re: Polish translation [80%]

@admin
Thank you. Everything works fine now.
by fenixproductions
09 Dec 2012 03:29
Forum: Multilingual Support
Topic: Polish translation - 8.121 (2020-07-02)
Replies: 200
Views: 56150

Re: Polish translation [84%]

@ admin I've made some mistake in translation yesterday and I can't find it: http://fenixproductions.pl/files/temp/xy/Polish.zip Now XYplorer does not start with Polish language and just shows: --------------------------- XYplorer --------------------------- Error: 340 (00000154) Desc: Control array...
by fenixproductions
04 Dec 2012 13:40
Forum: Bug Reports
Topic: New Beta version v11.80.0008 loks like v11.80.0100
Replies: 2
Views: 466

Re: New Beta version v11.80.0008 loks like v11.80.0100

I found ITT in keyboard shortcuts but no assignment is working for it.
by fenixproductions
03 Dec 2012 13:15
Forum: Multilingual Support
Topic: ITT suggestions
Replies: 51
Views: 18535

Re: ITT suggestions

@admin Reason is simple: it is easier to put three dots instead of remembering ellipsis codes/shortcuts. You can observe similar issues with quotation marks (everyone uses " incorrectly instead of proper ones ) or minus signs used instead ndash or mdash. Well, I am also contributing to such problem...
by fenixproductions
03 Dec 2012 00:21
Forum: Multilingual Support
Topic: ITT suggestions
Replies: 51
Views: 18535

Re: ITT suggestions

Another few suggestions: 1. filter translation strings according to their types (i.e. tooltip, message, …): - Tooltips have no width constraints so they can take more words. - Keyboards shortcuts descriptions may use different grammar forms than menus. 2. function to replace three dots (...) with el...
by fenixproductions
02 Dec 2012 01:22
Forum: Multilingual Support
Topic: Polish translation - 8.121 (2020-07-02)
Replies: 200
Views: 56150

Re: Polish translation [50%]

Small update: 50% of first iteration is done.

It is still long way though:
- hit 100% for of raw translation,
- establish "branded" name spaces,
- grammar corrections,
- tests, tests, tests…