[header] Language=Suomi LanguageNameInEnglish=Finnish Translator=VeikkoM Email=support@xyplorer.com Website=http://www.xyplorer.com/ Comments=Default language file. Use as start point for creating translations and adding annotations. MultiLingualSupportVersion=8.68 XYplorerVersion=15.90.0000 Date=2015-12-04 19:44:40 [core] co.0001=01|OK|--|OK co.0002=01|Cancel|--|Peruuta co.0003=01|Yes|--|Kyllä co.0004=01|No|--|Ei co.0005=01|Close|--|Sulje co.0006=01|Help|--|Ohje co.0007=01|Tips|--|Vinkit co.0008=01|Browse...|--|Selaa... co.0009=01|Continue|--|Jatka co.0010=01|Continue All|--|Jatka kaikki co.0011=01|Overwrite|--|Korvaa co.0012=01|Skip|--|Ohita co.0013=01|Pa&use|--|Ta&uko co.0014=01|Resu&me|--|Jatka co.0015=01|St&ay|--|Pysy co.0016=01|Rep&orts|--|Rap&ortit co.0017=01|&Preview...|--|Esikatselu... co.0018=01|Open &with...|--|Avaa ohjelmalla... co.0019=01|Suffix|--|Loppuliite co.0020=01|Save|--|Tallenna co.0021=01|Next|--|Seuraava co.0022=01|Copy|--|Kopioi co.0023=01|Ctrl|--|Ctrl co.0024=01|Shift|--|Shift co.0025=01|Alt|--|Alt co.0026=01|AltGr|--|AltGr co.0027=01|Esc|--|Esc co.0028=01|Enter|--|Enter co.0029=01|Backspace|--|Backspace co.0030=01|Space|--|Space co.0031=01|Tab|--|Tab co.0032=01|Ins|--|Ins co.0033=01|Del|--|Del co.0034=01|Home|--|Alku co.0035=01|End|--|End co.0036=01|PageUp|--|PageUp co.0037=01|PageDown|--|PageDown co.0038=01|Up|--|Up co.0039=01|Down|--|Down co.0040=01|Left|--|Left co.0041=01|Right|--|Right co.0042=01|Numpad|--|Numpad co.0043=01|Divide|--|Jaa co.0044=01|Multiply|--|Kerro co.0045=01|Subtract|--|Vähennä co.0046=01|Add|--|Lisää co.0047=01|Decimal|--|Desimaali co.0048=01|Click|--|Klikkaus co.0049=01|Browse;Find;Drives;Network;Recycler;Browse (Portable Device);Find (Portable Device);Drives (Portable Device)|--|Selaa;Etsi;Asemat;Verkko;Kierrätys;Selaa (kannettava laite);Etsi (kannettava laite);Asemat (kannettava laite) co.0050=01|Index;Path;Name;Ext;Size;Type;Created;Modified;Accessed;Attr;Len;Label;Tags;Comment;Extra 1;Extra 2;Extra 3;Extra 4;Extra 5;Custom 1;Custom 2;Custom 3;Custom 4;Custom 5;Dupes;Total Size;Used Space;Free Space;Full %;Free %;Per Cluster;Vol Serial;File System;Comments;Original Location;Deleted;Recycled Name|--|Indeksi;Polku;Nimi;Pääte;Koko;Tyyppi;Luotu;Muokattu;Käytetty;Attribuutit;Pituus;Nimi;Tagit;Kommentti;Ylim. 1;Ylim. 2; Ylim. 3;Ylim. 4;Ylim. 5; Mukautettu 1; Mukautettu 2; Mukautettu 3; Mukautettu 4; Mukautettu 5;Tuplat;Koko yhteensä;Käytetty tila;Vapaa tila;Täyttö %;Vapaana %;Klusteria kohden;Aseman no.;Tiedostojärjestelmä;Kommentit;Alkuperäinen sijainti;Poistettu;Kierrätetty co.0051=01|Thumbs|--|Pikkukuvat co.0052=01|Properties;Version;Meta;Preview;Raw View;Tags;Find Files;Report|--|Ominaisuudet;Versio;Meta;Esikatselu;RAW-näkymä;Tagit;Etsi tiedostoja;Raportti co.0053=01|Name & Location;Size;Date;Attributes;Tags;Contents;Dupes;Excluded;Options|--|Nimi ja sijainti;Koko;Päivämää;Atribuutit;Tagit;Sisältö;Tuplat;Ohitetut;Asetukset co.0054=01|Current Folder;Current List|--|Nykyinen kansio;Nykyinen luettelo co.0055=01|Tree and List;Sort and Rename;Refresh, Icons, History;Menus, Mouse, Safety;Controls and More;Startup & Exit;Colors;Styles;Color Filters;Tags;Custom Columns;Fonts;Templates;Find Files & Branch View;File Operations;Report;Preview;Previewed Formats;File Info Tips;Thumbnails;Dual Pane;Tabs;Undo & Action Log;Shell Integration;Features;Mouse Down Blow Up|--|Puu ja luettelo;Lajittelu ja nimeäminen;Päivitys, kuvakkeet, historia;Valikot, hiiri, turvallisuus;Valvonta ja muut;Käynnistys ja sammutus;Värit;Tyylit;Värisuotimet;Tagit;Mukautetut sarakkeet;Fontit;Mallit;Etsi tiedostoja/haaranäkymä;Tiedostotoiminnot;Raportit;Esikatselu;Katselumuodot;Tiedostovinkit;Pikkukuvat;Kaksoisruutu;Välilehdet;Kumoaminen ja toimintoloki; Järjestelmä-integrointi;Ominaisuudet;Hiiri alas -suurennus co.0056=01|White|--|Valkoinen co.0057=01|Black|--|Musta co.0058=01|Red|--|Punainen co.0059=01|Orange|--|Oranssi co.0060=01|Yellow|--|Keltainen co.0061=01|Green|--|Vihreä co.0062=01|Blue|--|Sininen co.0063=01|Purple|--|Purppura co.0064=01|Grey|--|Harmaa co.0065=01|bytes|--|bittiä co.0066=01|clusters|--|klusteria co.0067=01|Empty|--|Tyhjä co.0068=01|Now|--|Nyt co.0069=01|Today|--|Tänään co.0070=01|Yesterday|--|Eilen ; on/off: co.0071=01|On|--|On ; on/off: co.0072=01|Off|--|Ei co.0073=01|SAME|--|SAMA co.0074=01|DIFFERENT|--|ERILAINEN co.0075=01|New|--|Uusi co.0076=01|Search results|--|Hakutulokset co.0077=01|search|--|etsi co.0078=01|quick search|--|pikahaku co.0079=01|branch view|--|haarahaku co.0080=01|Quick Search|--|Pikahaku co.0081=01|Branch View|--|Haaranäkymä co.0082=01|Access Control|--|Kulunvalvonta ; Image Dimensions: co.0083=01|Size: |--|Koko: ; -: co.0084=01|-->DO NOT TRANSLATE<--|--|-->DO NOT TRANSLATE<-- co.0085=01|- submenu -|--|- alivalikko- co.0086=01|Open Favorite Files|--|Avoin suosikkitiedostot co.0087=01|Remove Label|--|Poista nimi co.0088=01|Menu|--|Valikko co.0089=01|Predefined Intervals|--|Tietyin aikavälein co.0090=01|Play/Pause|--|Toisto/tauko co.0091=01|Stop|--|Pysäytä co.0092=01|Toggle Info Panel|--|Näytä/piilota tietoruutu co.0093=01|Background Jobs|--|Taustatehtävät co.0094=01|Tips|--|Vinkit co.0095=01|Editor Mode|--|Muokkaustila co.0096=01|all local disks: <$b1> used, <$b2> free (<$perc>%)|--|kaikki paikalliset levyt: <$b1> käytetty <$b2> vapaana (<$perc>%) co.0097=01|total|--|yhteensä co.0098=01|total free|--|yhteensä vapaana co.0099=01|free|--|vapaana co.0100=01|capacity|--|kapasiteetti co.0101=01|<#> selected|--|<#> valittu co.0102=01|<#b> free|--|<#b> vapaana co.0103=01|<1:#b> used <2:#b> free (<3:#>%)|--|<1:#b> käytetty <2:#b> vapaana (<3:#>%) co.0104=01|<#> |--|<#> co.0105=01|<#> |--|<#> co.0106=01|<#> |--|<#> co.0107=01|<#> |--|<#> co.0108=01|<1:#> new, <2:#> over, <3:#> skip|--|<1:#> uusi, <2:#> yli, <3:#> ohi co.0109=01||--| co.0110=01|[Access Denied]|--|[Käyttö estetty] co.0111=01|[Error <$error>]|--|Virhe <$error>] co.0112=01|[<#> ] |--|[<#> ] co.0113=01|[<#> ] |--|[<#> ] co.0114=01|[d:<1:#>, f:<2:#>] |--|[d:<1:#>, f:<2:#>] co.0115=01|<$n1> of <$n2>|--|<$n1>/<$n2> co.0116=01|<#b>/sec|--|<#b>/sek co.0117=01|<#> /sec|--|<#> /sek co.0118=01|n/a|--|n/a co.0119=01|Aquarius;Pisces;Aries;Taurus;Gemini;Cancer;Leo;Virgo;Libra;Scorpio;Sagittarius;Capricorn|--|Vesimies;Kalat;Oinas;Härkä;Kaksoset;Krapu;Leijona;Neitsyt;Vaaka;Skorpioni;Jousimies;Kauris co.0120=01|<#> |--|<#> co.0121=01|<#> |--|<#> co.0122=01|<#> |--|<#> co.0123=01|<#> |--|<#> co.0124=01|<#> |--|<#> co.0125=01|<#> |--|<#> co.0126=01|<#> |--|<#> co.0127=01|less than 1 ms|--|alle 1 ms co.0128=01|less than 1 sec|--|alle 1 sec co.0129=01|less than 1 min|--|alle 1 min co.0130=01|Artist;Title;Album;Track;Year|--|Artisti;Nimi;Albumi;Raita;Vuosi co.0131=01|Miscellaneous|--|Sekalaiset co.0132=01|Go to specified location.|--|Siirry valitsemaasi paikkaan. co.0133=01|Location|--|Sijainti co.0134=01|Open specified item.|--|Avaa määritetty nimike. co.0135=01|Item|--|Nimike co.0136=01|Open selected List item(s) with specified application.|--|Avaa valitut luettelokohteet määritetyllä sovelluksella. co.0137=01|s:Single instance (pass all the items to the same instance of the application).|m:Multiple instance (pass each of the items to its own instance of the application).|--|s:Yksi esiintymä (siirrä kaikki kohteet sovelluksen samaan esiintymään).|m:Useita esiintymiä (siirrä kukin kohde sovelluksen omaan esiintymään). co.0138=01|Application|--|Sovellus co.0139=01|Move selected item(s) to specified location. Optionally state source item(s) here.|--|Siirrä valitut kohteet määritettyyn sijaintiin. Vaihtoehtoisesti sijoita lähdekohde täältä. co.0140=01|Copy selected item(s) to specified location. Optionally state source item(s) here.|--|Kopioi valitut kohteet määritettyyn sijaintiin. Vaihtoehtoisesti sijoita lähdekohde täältä. co.0141=01|Backup selected item(s) to specified location. Optionally state source item(s) here.|--|Varmuuskopioi valitut kohteet määritettyyn sijaintiin. Vaihtoehtoisesti sijoita lähdekohde täältä. co.0142=01|Create new item in current path, with specified name and type. Optionally cloned from source.|--|Luo uusi kohde nykyiseen polkuun nimellä ja tyypillä. Vaihtoehtoisesti lähteestä kloonattu. co.0143=01|f:New File|d:New Folder|--|f:Uusi tiedosto|d:Uusi kansio co.0144=01|Name|--|Nimi co.0145=01|Rename selected List item(s) according to specified pattern and type.|--|Nimeä valitut luettelokohteet määritetyn muodon ja tyypin mukaan. co.0146=01|bp:It's a Batch Rename pattern. Show preview.|b:It's a Batch Rename pattern. No preview.|rp:It's a Regular Expression. Show preview.|r:It's a Regular Expression. No preview.|srp:It's a Search & Replace pattern. Show preview.|sr:It's a Search & Replace pattern. No preview.|kpcp:It's a Keep Particular Characters pattern. Show preview.|kpc:It's a Keep Particular Characters pattern. No preview.|sep:It's a Set Extension pattern. Show preview.|se:It's a Set Extension pattern. No preview.|--|bp:Eränimeämismalli. Näytä esikatselu.|b:Eränimeämismalli. Ei esikatselua.|rp:Säännöllinen lauseke. Näytä esikatselu.|r:Säännöllinen lauseke. Ei esikatselua.|srp:Etsi ja korvaa malli. Näytä esikatselu.|sr:Etsi ja korvaa malli. Ei esikatselua.|kpcp:Pidä erikoismerkkien malli. Näytä esikatselu.|kpc:Pidä erikoismerkkien malli. Ei esikatselua.|sep:Laajennusmalli. Näytä esikatselu.|se:Laajennusmalli. Ei esikatselua co.0147=01|Pattern|--|Malli co.0148=01|Run specified script.|--|Suorita määritetty komentosarja. co.0149=01|Script|--|Komentosarja co.0150=01|Load specified script file. Optionally, run the script identified by specified label.|--|Lataa määritetty komentosarja.Vaihtoehtoisesti suorita komentosarja tunnistetun nimen mukaan. co.0151=01|Script File|--|Komentosarjatiedosto co.0152=01|Source|--|Lähde co.0153=01|Type|--|Tyyppi co.0154=01|Mode|--|Tila co.0155=01|Label|--|Nimi co.0156=01|Computer|--|Tietokone co.0157=01|Drive|--|Asema co.0158=01|Server|--|Palvelin co.0159=01|Share|--|Jako co.0160=01|Folder|--|Kansio co.0161=01|Path|--|Polku co.0162=01|Location|--|Sijainti co.0163=01|File|--|Tiedosto co.0164=01|Text File|--|Tekstitiedosto co.0165=01|Extension|--|Laajennus co.0166=01|Application|--|Sovellus co.0167=01|Item|--|Nimike co.0168=01|Name: |--|Nimi: co.0169=01|Key: |--|Avain: co.0170=01|Path: |--|Polku: co.0171=01|Shortcut Target: |--|Pikakuvakkeen kohde: co.0172=01|Junction Target: |--|Liitoskohde: co.0173=01|Label|--|Nimi co.0174=01|Tags|--|Tagit co.0175=01|Comment|--|Kommentti co.0176=01|Hard Links: |--|Kiinteät linkit: co.0177=01|Type: |--|Tyyppi: co.0178=01|Note: |--|Huomautus: co.0179=01|File size: |--|Tiedostokoko: co.0180=01|Loading...|--|Ladataan... co.0181=01|Search home: |--|Selaa alkuun: co.0182=01|Go home: |--|Alkuun: co.0183=01|Bytes moved:|--|Siirretyt bitit: co.0184=01|Copy file size in bytes|--|Kopioi tiedostokoko bitteinä co.0185=01|Did not find: |--|Ei löytynyt: co.0186=01|Tree|--|Puu co.0187=01|List|--|Lista co.0188=01|Address Bar|--|Osoitepalkki co.0189=01|Catalog|--|Katalogi co.0190=01|Tabs|--|Välilehdet co.0191=01|Clipboard|--|Leikepöytä co.0192=01|Live Filter Box|--|Suodatinkenttä co.0193=01|Tabsets|--|Välilehtiryhmät co.0194=01|Pop-up submenu|--|Ponnahdusalivalikko co.0195=01|Section|--|Alue co.0196=01|Add Tags|--|Lisää tageja co.0197=01|Set Tags|--|Aseta tagit co.0198=01|Find by Tags|--|Etsi tagien mukaan co.0199=01|Remove Tags|--|Poista tageja co.0200=01|Browse for destination folder|--|Selaa kohdekansiota co.0201=01|Add given tags to the existing tags of all selected items.|--|Lisää annetut tagit kaikkiin valittujen kohteiden nykyisiin tageihin. co.0202=01|Replace any existing tags in all selected items with the given tags.|--|Korvaa kaikki nykyiset tagit kaikissa valituissa kohteissa annetuilla tageilla. co.0203=01|Remove given tags from the existing tags of all selected items.|--|Poista annetut tagit kaikkien valittujen kohteiden olemassa olevista tageista. co.0204=01|Match any part of the file contents.|--|Vastaa mitä tahansa osaa tiedoston sisällöstä. co.0205=01|Match only whole words, not parts of words.|--|Vastaa vain kokonaisia ​​sanoja, ei sanojen osia. co.0206=01|Pattern contains wildcards (* or ?).|--|Malli sisältää yleismerkkejä (* tai ?). co.0207=01|Pattern is a Regular Expression.|--|Malli on säännöllinen lauseke. co.0208=01|Back: |--|Takaisin: co.0209=01|Forward: |--|Eteenpäin: co.0210=01| Copy info to clipboard |--|Kopioi tiedot leikepöydälle co.0211=01|Customize Tool&bar...|--|Mukauta työkaluriviä... co.0212=01|New <$textfile>|--|Uusi <$textfile> co.0213=01|New <$folder>|--|Uusi <$folder> co.0214=01|Configure...|--|Määritä... co.0215=01|Customize...|--|Mukauta... co.0216=01|E&xit (Saving)|--|Lopeta (tallennus) co.0217=01|Apply La&st Label|--|Käytä viimeistä nimeä co.0218=01|&Unlock Trial Version...|--|Avaa kokeiluversio... co.0219=01|&Update Registration Details...|--|Päivitä rekisteröintitiedot... co.0220=01|User Button #<$n>|--|Käyttäjän painike #<$n> co.0221=01|Remove Any Label|--|Poista nimi co.0222=01|Apply Label|--|Käytä nimeä co.0223=01|Find by Label|--|Etsi nimen mukaan co.0224=01|None|--|Ei mitään co.0225=01|Default|--|Oletus ; No extension: co.0226=01||--| co.0227=01|Last Filter|--|Edellinen suodin co.0228=01|Current Pattern|--|Nykyinen malli co.0229=01|Current Filter|--|Nykyinen suodin co.0230=01|Pane 1|--|Ruutu 1 co.0231=01|Pane 2|--|Ruutu 2 co.0232=01|More...|--|Lisää... co.0233=01|Search: |--|Etsi: co.0234=01|Locked|--|Lukittu co.0235=01|Home: |--|Alku: co.0236=01|Close Tab|--|Sulje välilehti co.0237=01|-->DO NOT TRANSLATE<--|--|-->DO NOT TRANSLATE<-- co.0238=01|-->DO NOT TRANSLATE<--|--|-->DO NOT TRANSLATE<-- co.0239=01|Filename (<$name>.mp3) to ID3 Tag|--|Tiedostonimi (<$name>.mp3) -> ID3 Tag co.0240=01|Len (Full Path): <#> (<2:#>) |--|Pituus (koko polku): <#> (<2:#>) co.0241=01|Show Icons,Show Expansion Icons,Show Lines,Mark Favorites (Icon),Mark Favorites (Bold),Narrow Tree,Rename On Slow Double-Click,Apply Highlighting,Full Row Select,Tree Path Tracing|--|Näytä kuvakkeet, Näytä laajennuskuvakkeet, Näytä rivit, Merkitse suosikit (kuvake), Merkitse suosikit (lihavoitu), Supista puuta, Nimeä uudelleen hitaassa tuplaklikkauksessa, Korosta, Koko rivin valinta, Puupolun seuranta co.0242=01|Show Icons,Column Drag,Multiple Select,Full Row Select,Highlight Sorted Column,Show Line Numbers,Autosize Columns,Show Grid,Highlight Focused Item,Highlight Selected Rows,Rename On Slow Double-Click,Hide Extensions,Sticky Selection,Manual Sorting,Checkbox Selection,Ignore Articles When Sorting|--|Näytä kuvakkeet,Sarakkeen veto,Monivalinta,Koko rivin valinta,Korosta lajiteltu sarake,Näytä rivinumerot,Sarakkeiden autom.koko,Näytä ruudukko,Näytä fokusoitu nimike,Korosta valitut rivit,Uudelleennimeä hitaalla tuplaklikkauksella,Piilota tiedostopäätteet,Kiinnittyvä valinta,Manuaalinen lajittelu,Valintaruudun valinta,Ohita artikkelit lajittelussa co.0243=01|Raw Bytes Count,Bytes,KB (Rounded Up),KB,MB,GB,TB,PB,Flexible,Flexible (Rounded Up),Clusters|--|Raakatavujen määrä,tavua,KB (pyöristetty ylös) KB, KB, MB, GB, TB, PB, joustava, joustava (pyöristetty ylös),klusterit co.0244=01|&Batch Rename...,&RegExp Rename...,&Search and Replace...,&Keep Particular Characters...,Set &Extension...,Edit &Item Names...,-,A* A*.aaa,Aaa Aa.aaa,aaa aa.aaa,AAA AA.AAA,*.aaa,*.AAA,-,Spaces to _,_ to Spaces,Remove Diacritics,Convert to ASCII,-,UrlEscape (Space > %20 ...),UrlUnescape (%20 > Space ...),&Unicode to UTF-8,UTF-&8 to Unicode,-|--|Eränimeäminen...,&RegExp nimeäminen...,Etsi ja korvaa...,Pidä erityismerkit...,Aseta pääte...,Muokkaa kohteiden nimiä...,-,A* A*.aaa,Aaa Aa.aaa,aaa aa.aaa,AAA AA.AAA,*.aaa,*.AAA,-,Välilyönnit -> _,_ -> välilyönneiksi,Poista diakriittiset merkit,Muunna ASCII muotoon,-,UrlEscape (Välilyönti > %20 ...),UrlUnescape (%20 > Välilyönti ...), &Unicode -> UTF-8,UTF- &8 -> Unicode,- co.0245=01|&Address Bar && Go to...,Portable File Associa&tions...,Portable File &Icons...,Histor&y...,&Mini Tree...,&Move/Copy/Backup To...,-,&Recent Locations...,&Recently Opened Files...,&Recent Catalogs...,&Recently Included Catalogs...,Recent &Tabsets Pane 1...,Recent &Tabsets Pane 2...,-,Favorite F&olders...,Favorite F&iles...,&Highlighted Folders...,Bo&xed Branches...,&Color Filters...,&Instant Color Filters...,&Tag List...,Tagge&d Items...,-,Selection &Filters...,&Visual Filters...,&Power Filters...,Global &Visual Filters...,Global &Power Filters...,&Aliases...,-,Find Files: &Name...,Find Files: &Location...,Find Files: &Excluded Items...,&Quick Search...,-,Rename Special: &Batch Rename...,Rename Special: Re&gExp Rename...,Rename Special: &Search and Replace...,-,Files in &Clipboard...,Servers in Network Folder...|--|Osoitepalkki ja Siirry...,Siirrettävän tiedoston kytkennät...,Siirrettävän tiedoston kuvakkeet...,Historia...,&Minipuu..., Siirrä/Kopioi/Varmuuskopioi...,-,Viimeisimmät sijainnit...,Viimeksi avatut tiedostot...,Viimeaikaiset luettelot...,Äskettäin sisällytetyt luettelot...,Äskettäiset välilehtiryhmät ruudussa 1...,Äskettäiset välilehtiryhmät ruudussa 2...,-,Suosikkikansiot...,Suosikkitiedostot...,Korostetut kansiot...,Kehystetyt haarat...,Värisuodattimet...,Pikavärisuodattimet...,Tagiluettelo...,Tagatut nimikkeet...,-,Valintasuotimet...,&Visuaalisuotimet...,Tehosuotimet...,Yleiset visuaalisuotimet...,Yleiset tehosuotimet...,&Aliakset...,-,Tiedostojen haku: &Nimi...,Tiedostojen haku: Sijainti,Tiedostojen haku: Ohitetut nimikkeet,Pikahaku...,-,Nimeä erityinen: Erä uudelleennimeäminen...,Nimeä erityinen: Re&gExp nimeäminen...,Nimeä erityinen: Etsi ja korvaa...,-,Tiedostot leikepöydällä...,Palvelimet verkkokansiossa... co.0246=01|&Program Files|--|Ohjelmatiedostot co.0247=01|&Windows Folder|--|Windows-kansio co.0248=01|&System Folder|--|Järje&stelmäkansio co.0249=01|&Temp Folder|--|Väliaikaiskansio co.0250=01| (Virtual)|--| (virtuaalinen) co.0251=01| (All Users)|--| (kaikki käyttäjät) co.0252=01|Catalog. Right-click for options.|--|Luettelo. Asetukset oikealla klikkauksella. co.0253=01|Category: |--|Luokka: co.0254=01|Script: |--|Komentojono: co.0255=01|Go to: |--|Siirry: co.0256=01|Open: |--|Avaa: co.0257=01|Open selected item(s) with: |--|Avaa valittu kohde ohjelmalla: co.0258=01|Preview: |--|Esikatsele: co.0259=01|No action: |--|Ei toimenpiteitä: co.0260=01| Included #<$n>: |--| Sisältäen #<$n>: co.0261=01|[no data]|--|[ei tietoja] co.0262=01|[no description]|--|[ei kuvausta] co.0263=01|one individual person|--|yksittäinen henkilö co.0264=01|<#> individual |--|<#> yksittäistä co.0265=01|not transferable|--|ei siirrettävissä co.0266=01|Valid: for all future versions|--|Voimassa: kaikki myöhemmät versiot co.0267=01|Valid: for all versions below v<$ver>|--|Voimassa: kaikille versioille alle v<$ver> co.0268=01|Name: |--|Nimi: co.0269=01|Key: |--|Avain: co.0270=01|Scope: |--|Laajuus: co.0271=01|<#>-day Trial Version|--|<#>-päivän kokeiluversio co.0272=01|EXPIRED!|--|VANHENTUNUT! co.0273=01|<$app> is not freeware. You may evaluate <$app> for free for a maximum period of <#> . If you wish to continue using it after <#> , you have to register and purchase a license.|--|<$app> ei ole ilmaisohjelmista. Voit kokeilla <$app> ilmaiseksi enintään <#> . Jos haluat jatkaa kokeilua <#> jälkeen , sinun on ostettava ja rekisteröitävä sen käyttöoikeus. co.0274=01|Error|--|Virhe co.0275=01|Error: |--|Virhe: co.0276=01|Could not create RegExp object.|--|RegExp kohdetta ei voitu luoda. co.0277=01|File empty.|--|Tyhjä tiedosto. co.0278=01|File is empty.|--|Tiedosto on tyhjä. co.0279=01|File invalid.|--|Kelvoton tiedosto co.0280=01|(unknown)|--|(tuntematon) co.0281=01|Unknown: |--|Tuntematon: co.0282=01|*** Job terminated by user. ***|--|*** Käyttäjä pysäyttänyt tehtävän. *** co.0283=01|Nothing to do.|--|Ei mitään tehtävissä. co.0284=01|Nothing to do (no selections).|--|Ei mitään tehtävissä (ei valintoja). co.0285=01|No file selected.|--|Tiedostoa ei ole valittu. co.0286=01|Nothing selected.|--|Mitään ei ole valittu. co.0287=01|Nothing focused and selected.|--|Mitään ei ole valittu. co.0288=01|Nothing selected in the file list.|--|Tiedostoluettelosta ei ole valittu mitään. co.0289=01|Nothing selected, or what is selected cannot be moved.|--|Mitään ei ole valittu, tai valittua ei voi siirtää. co.0290=01|Nothing selected, or what is selected cannot be copied.|--|Mitään ei ole valittu, tai valittua ei voi kopioida. co.0291=01|Nothing to cut.|--|Ei mitään leikattavaa. co.0292=01|Nothing to copy.|--|Ei mitään kopioitavaa.7 co.0293=01|Nothing to paste.|--|Ei mitään liitettävää. co.0294=01|Nothing to delete.|--|Ei mitään poistettavaa. co.0295=01|Nothing to drop.|--|Ei mitään pudotettavaa. co.0296=01|Not allowed here and now.|--|Ei sallittu tässä. co.0297=01|Pasting items here is not allowed.|--|Kohteiden liittäminen tässä ei ole sallittu. co.0298=01|Creating items here is not allowed.|--|Kohteiden luominen tässä ei ole sallittu. co.0299=01|The shell does not support dropping search results from multiple locations.|--|Käyttöympäristö ei tue hakutuloksien pudottamista useista paikoista. co.0300=01|Could not create new path:|--|Uutta polkua ei voi luoda: co.0301=01|Could not create new file:|--|Uutta tiedostoa ei voi luoda: co.0302=01|The script is terminated now.|--|Komentosarjan suoritus keskeytyy. co.0303=01|Script terminated by user.|--|Käyttäjä lopetti komentosarjan co.0304=01|Renaming folders is only allowed in Browse mode.|--|Kansioiden nimeäminen uudelleen on sallittu vain selaustilassa. co.0305=01|Rename Failed|--|Uudelleennimeäminen epäonnistui co.0306=01|An item could not be renamed.|--|Kohdetta ei voitu nimetä uudelleen. co.0307=01|The following item could not be renamed:|--|Seuraavaa kohdetta ei voitu nimetä uudelleen: co.0308=01|The rename job is now completed. |--|Uudelleennimeäminen on valmis. co.0309=01|The original file extensions remain unchanged.|--|Alkuperäiset tiedostotyypit pysyvät muuttumattomina. co.0310=01|Renaming includes file extensions.|--|Uudelleennimeäminen koskee myös tiedostopäätteitä. co.0311=01|Move;Copy;Delete;Rename;Backup;Custom Copy;Custom Move;Unknown|--|Siirrä;Kopioi;Poista;Nimeä uudelleen;Varmuuskopioi;Mukautettu kopiointi;Mukautettu siirto;Tuntematon co.0312=01|move;copy;delete;rename;backup;custom copy;custom move;unknown|--|siirrä;kopioi;poista;nimeä uudelleen;varmuuskopioi;mukautettu kopionti;mukautettu siirto;tuntematon co.0313=01|Backup;Copy;Move cross-volume;Move intra-volume;Delete|--|Varmuuskopiointi;Kopiointi;Siirto asemien välillä;Siirto samassa asemassa;Poisto co.0314=01|Undo|--|Kumoa co.0315=01|Redo|--|Tee uudelleen co.0316=01|Move;Copy;Delete;Rename;New;Settings|--|Siirrä;Kopioi;Poista;Nimeä uudelleen;Uusi;Asetukset co.0317=01|Move;Copy;Delete;Rename;Create;Open;Tag|--|Siirrä;Kopioi;Poista;Nimeä uudelleen;Luo;Avaa;Tagi co.0318=01|All types;Text files;Image files;Photo files;Audio files;Video files;Media files;Font files;Vector files;Web files;Office files;Archive files;Executable files|--|Kaikki tyypit;Tekstitiedostot;Kuvatiedostot;Valokuvatiedostot;Äänitiedostot;Videotiedostot;Mediatiedostot; Fonttitiedostot;Vektoritiedostot;Web-tiedostot;Office-tiedostot;Arkistotiedostot;Ohjelmatiedostot co.0319=01||--| co.0320=01||--| co.0321=01||--| co.0322=01|created,modified,accessed,created or modified|--|luotu,muutettu,käytetty,luotu tai muunnettu co.0323=01|second(s),minute(s),hour(s),day(s),working day(s),week(s),month(s),year(s)|--|sekuntti(a), minuutti(a),tunti(a),päivä(ä),työpäivä (ä),viikko(a),kuukausi(a),vuosi(a) co.0324=01|Standard,Boolean,RegExp|--|Vakio, Boolean, RegExp co.0325=01|MD5,SHA-1,SHA-256,SHA-512,Byte-to-byte|--|MD5,SHA-1,SHA-256,SHA-512,Tavu tavulta co.0326=01|Normal,Whole Words,Wildcards,RegExp|--|Normaali,Kokonaiset sanat,Yleismerkit,RegExp co.0327=01|Add,Set,Remove|--|Lisää, Aseta, Poista co.0328=01|Overwrite if newer,Overwrite if different size or date,Overwrite,Skip,Suffix increment to moved file,Affix current date to moved file,Affix last modified date to moved file,Suffix increment to existing,Affix current date to existing,Affix last modified date to existing|--|Overwrite if newer,Overwrite if different size or date,Overwrite,Skip,Suffix increment to moved file,Affix current date to moved file,Affix last modified date to moved file,Suffix increment to existing,Affix current date to existing,Affix last modified date to existing co.0329=01|Overwrite if newer,Overwrite if different size or date,Overwrite,Skip,Suffix increment to copy,Affix current date to copy,Affix last modified date to copy,Suffix increment to existing,Affix current date to existing,Affix last modified date to existing|--|Korvaa jos uudempi,Korvaa jos eri koko tai päivämäärä,Korvaa,Ohita,Jälkiliitteen kasvatus siirrettäessä tiedostoa,Nykyinen päivämäärä etuliitteeksi siirrettäessä tiedostoa,Muokkauspäivä,Nouseva jälkiliite olemassa olevaan tiedostoon,Nykyinen päivämäärä etuliitteeksi olemassa olevaan tiedostoon,Viimeinen muokkauspäivä olemassa olevaan tiedostoon co.0330=01|Do this also for the &next cases|--|Tee tämä myös seuraavissa tapauksissa co.0331=01|Do this also for the &next collisions|--|Tee tämä myös seuraavissa ristiriidoissa co.0332=01|Continue on all such failures.|--|Jatka kaikissa tällaisissa tilanteissa. co.0333=01|Continue with next file.|--|Jatka seuraavan tiedoston kanssa co.0334=01|Cancel the whole job now.|--|Peruuta koko tehtävä co.0335=01|Overwrite the file.|--|Ylikirjoita tiedosto. co.0336=01|Continue with the selected action.|--|Jatka valitulla toiminnolla. co.0337=01|Skip this file and continue with the next.|--|Ohita tämä tiedosto ja jatka seuraavalla. co.0338=01|Name Collision|--|Nimiristiriita co.0339=01|There is already a file with the same name in this location.|--|Tässä paikassa on jo saman niminen tiedosto. co.0340=01|Existing file:|--|Aiemmin luotu tiedosto: co.0341=01| (Background Job #<$n>)|--| (Taustatehtävä #<$n>) co.0342=01| (intra-volume move)|--| (sisäinen siirto) co.0343=01|<$fileop> canceled after <$duration>|--|<$fileop> peruttu <$duration> jälkeen co.0344=01|<$fileop> paused after <$duration>|--|<$fileop> tauotettu <$duration> jälkeen co.0345=01|<$fileop> completed in <$duration>|--|<$fileop> valmis <$duration> co.0346=01|verified|--|varmistettu co.0347=01| verify |--|vahvista co.0348=01| (incl. <$type> verification)|--| (sis. <$type> varmistuksen) co.0349=01|Log: |--|Loki: co.0350=01|All Processed Files|--|Kaikki käsitellyt tiedostot co.0351=01|All processed files:|--|Kaikki käsitellyt tiedostot: co.0352=01|No file has been completely processed.|--|Yhtään tiedostoa ei ole täysin käsitelty. co.0353=01|No files.|--|Ei tiedostoja. co.0354=01|No more files.|--|Ei enää tiedostoja. co.0355=01|Overwrite?|--|Korvataanko? co.0356=01| (larger)|--| (isompi) co.0357=01| (smaller)|--| (pienempi) co.0358=01| (newer)|--| (uudempi) co.0359=01| (older)|--| (vanhempi) co.0360=01| (different)|--| (erilainen) co.0361=01|Processing completed.|--|Tehtävä suoritettu co.0362=01|<$fileop> in Progress|--|<$fileop> käynnissä co.0363=01|<$fileop> Completed|--|<$fileop> valmistui co.0364=01|<$job> from <$date>|--|<$job> -> <$date> co.0365=01|From: |--|Mistä: co.0366=01|To: |--|Mihin: co.0367=01|Moving|--|Siirretään co.0368=01|Copying|--|Kopioidaan co.0369=01|Verifying|--|Tarkistetaan co.0370=01|Time elapsed: |--|Aikaa kulunut: co.0371=01|Time remaining: |--|Aikaa jäljellä: co.0372=01|Completed Background Jobs: |--|Valmiit taustatehtävät: co.0373=01|Non-completed Background Jobs: |--|Keskeneräiset taustatehtävät: co.0374=01|in progress: |--|käynnissä: co.0375=01|(Droppable User Button)|--|(pudotettava käyttäjäpainike) co.0376=01|This view is empty.|--|Tämä näkymä on tyhjä. co.0377=01|ID3 Tag to Filename|--|ID3 tagi tiedostonimelle co.0378=01|Text Files|--|Tekstitiedostot co.0379=01|CSV Files|--|CSV tiedostot co.0380=01|INI Files|--|INI tiedostot co.0381=01|Executables|--|Suoritettavat co.0382=01|Batch Files|--|Eräajotiedostot co.0383=01|DOS Executables|--|DOS suoritettavat co.0384=01|All Files|--|Kaikki tiedostot co.0385=01|Untitled|--|Nimetön co.0386=01| h|--|t co.0387=01| min|--| min co.0388=01| sec|--| sek co.0389=01|0 secs|--|0 sek co.0390=01| ms|--| ms co.0391=01|0 ms|--|0 ms co.0392=01| KB|--| KB co.0393=01| MB|--| MB co.0394=01| GB|--| GB co.0395=01| TB|--| TB co.0396=01| PB|--| PB co.0397=01| EB|--| EB co.0398=01|[reserved]|--|[varattu] co.0399=01|A&dd Last Tags|--|Lisää viimeiset tagit co.0400=01|ver <$v>|--|ver <$v> co.0401=01||--| co.0402=01|Configure Backup operations.;Configure Custom Copy operations.;Configure Custom Move operations.|--|Määritä varmuuskopioinnit.;Määritä mukautetut kopioinnit.;Määritä mukautetut siirrot. co.0403=01|Skip |--|Ohita co.0404=01|Over |--|Yli co.0405=01|New |--|Uusi co.0406=01|FAIL (decryption failed) |--|EPÄONNISTUI (salaus epäonnistui) co.0407=01|FAIL (verification failed) |--|EPÄONNISTUI (vahvistus epäonnistui) co.0408=01|FAIL (copying canceled) |--|EPÄONNISTUI (kopiointi peruttu) co.0409=01|INCOMPLETE (unverified) |--|EPÄTÄYDELLINEN (vahvistamatta) co.0410=01|FAIL (not enough space) |--|EPÄONNISTUI (tila ei riitä) co.0411=01|FAIL (move intra vol) |--|EPÄONNISTUI (sisäinen siirto) co.0412=01|FAIL (move delete source) |--|EPÄONNISTUI (poistetun lähteen siirto) co.0413=01|FAIL (other reasons) |--|EPÄONNISTUI (muu syy) co.0414=01|Existing file renamed to: |--|Aiemmin luodun tiedoston uusi nimi: co.0415=01|Text|Text Files|--|Teksti|Tekstitiedostot co.0416=01|Image|Image Files|--|Kuva|Kuvatiedostot co.0417=01|Audio|Audio Files|--|Audio|Audiotiedostot co.0418=01|Video|Video Files|--|Video|Videotiedostot co.0419=01|Office|Office Files|--|Office|Officetiedostot co.0420=01|<#> |Modified In The Last <#> |--|<#> |Muokattu viimeisen <#> aikana co.0421=01|<#> |Modified In The Last <#> |--|<#> |Muokattu viimeisen <#> aikana co.0422=01|Today|Modified Today|--|Tänään|Muokattu tänään co.0423=01|Week|Modified This Week|--|Viikko|Muokattu tällä viikolla co.0424=01|Year|Modified This Year|--|Vuosi|Muokattu tänä vuonna co.0425=01|Empty|Empty Files|--|Tyhjä|Tyhjät tiedostot co.0426=01|> <#> MB|Files Larger <#> MB|--|> <#> MB|Tiedostot suurempia kuin <#> MB co.0427=01|Files|Files Only|--|Tiedostot|Vain tiedostot co.0428=01|Folders|Folders Only|--|Kansiot|Vain kansiot ; File operation button captions: co.0429=01|Move;Copy;Delete;Rename;Backup;Custom Copy;Custom Move;Unknown|--|Siirrä;Kopioi;Poista;Nimeä uudelleen;Varmuuskopioi;Mukautettu kopiointi;Mukautettu siirto;Tuntematon co.0430=01|Breadcrumb Bars|--|Paluupolkupalkit co.0431=01|[Skipped by ESC]|--|[Ohitettu ESC:lla] co.0432=01|Property,Special Property,Template,Script,Mixed|--|Ominaisuudet,Erityiset ominaisuudet,Malli,Skripti,Sekalainen ; prefixed to custom columns in Show Columns list: co.0433=01|Custom: |--|Mukautettu: co.0434=01|(Undefined)|--|(Määrittämätön) co.0435=01|Mixed|--|Sekalainen co.0436=01|New Text File|--|Uusi tekstitiedosto co.0437=01|New Folder|--|Uusi kansio co.0438=01|Current Date;;Created Date;Modified Date;Accessed Date|--|Nykyinen päivämäärä;;Luontipäivä;Muokkauspäivä;Käyttöpäivä co.0439=01|Bit Depth|--|Bittisyvyys co.0440=01|Bit Rate|--|Bittinopeus co.0441=01|Channels|--|Kanavat co.0442=01|Length|--|Pituus co.0443=01|Sample Rate|--|Näytteenottotaajuus co.0444=01|MP3 Album|--|MP3 albumi co.0445=01|MP3 Artist|--|MP3 artisti co.0446=01|MP3 Comments|--|MP3 kommentit co.0447=01|MP3 Genre|--|MP3 tyylilaji co.0448=01|MP3 Title|--|MP3 nimi co.0449=01|MP3 Track|--|MP3 raita co.0450=01|MP3 Year|--|MP3 vuosi co.0451=01|Aspect Ratio|--|Kuvasuhde co.0452=01|Dimensions|--|Mitat co.0453=01|Date Taken|--|Kuvauspäivä co.0454=01|Hard Links|--|Kiinteät linkit co.0455=01|Version|--|Versio co.0456=01|MD5|--|MD5 co.0457=01|SHA1|--|SHA1 co.0458=01|SHA256|--|SHA256 co.0459=01|SHA512|--|SHA512 co.0460=01|CRC32|--|CRC32 co.0461=01|Junction Target|--|Liitoskohde co.0462=01|Shortcut Target|--|Pikakuvakekohde co.0463=01|Text,Binary,Text and Binary|--|Teksti, Binaarinen, Teksti ja Binaarinen co.0464=01|This operation is not possible in a paper folder.|--|Tämä toiminto ei ole mahdollista paperikansiossa. co.0465=01|Camera Model|--|Kameran malli co.0466=01|Focal Length|--|Polttoväli co.0467=01|F-Stop|--|F-Stop co.0468=01|Exposure Time|--|Valotusaika co.0469=01|ISO Speed|--|ISO nopeus co.0470=01|Location currently not available.|--|Sijainti ei ole tällä hetkellä käytettävissä. co.0471=01|Last Pattern|--|Viimeinen malli co.0472=01|Line: |--|Viiva: co.0473=01|<#> |--|<#> co.0474=01|Date Picker|--|Päivämäärävalitsin co.0475=01|Left-Click|--|Vasen klikkaus co.0476=01|Right-Click|--|Oikea klikkaus co.0477=01|Double-Click|--|Tuplaklikkaus co.0478=01|Middle-Click|--|Keskiklikkaus co.0479=01|Exposure Bias|--|Valotuksen korjaus co.0480=01|Exposure Program|--|Valotusohjelma co.0481=01|Nothing defined.|--|Mitään ei ole määritelty. co.0482=01|Open in New Tab;Open in New Background Tab;Open in Other Pane;Create New Subfolder Here;Copy Path;Empty Folder;Flatten Folder;Hide Folder from Mini Tree;Hide Siblings from Mini Tree;Open Command Prompt Here;Expansion;Mark;Move/Copy/Backup To;Add Folder to Toolbar|--|Avaa uudessa välilehdessä;Avaa uudessa taustavälilehdessä;Avaa muussa ruudussa;Luo uusi alikansio tähän;Kopioi polku;Tyhjennä kansio;Latista kansio;Piilota kansio minipuusta;Piilota rinnakkaiskohteet minipuussa;Avaa komentorivi tähän;Laajennus;Merkki;Siirrä/Kopioi/Varmuuskopioi;Lisää kansio työkaluriville co.0483=01|Open in New Tab;Open in New Background Tab;Open in Other Pane;Empty Folder;Flatten Folder;To Clipboard;Rename Special;Move/Copy/Backup To;Zip;Move Up;Open With...;Replace with File in Clipboard|--|Avaa uudessa välilehdessä;Avaa uudessa taustavälilehdessä;Avaa muussa ruudussa;Tyhjennä kansio;Latista kansio;Leikepöydälle;Nimeä erityinen;Siirrä/Kopioi/Varmuuskopioi;Zippaa;Siirrä ylös;Avaa sovelluksessa...;Korvaa tiedosto leikepöydällä co.0484=01|[folders only]|--|[vain kansiot] co.0485=01|[files only]|--|[vain tiedostot] co.0486=01|<#> |Modified In The Last <#> |--|<#> |Muokattu viimeisinä <#> co.0487=01|Same Extension,Different Extension,Ignore Extension|--|Sama pääte,eri pääte,ohita tiedostopääte co.0488=01|Autoplay|--|Automaattinen toisto co.0489=01|High Speed,Fast,Crisp,Smooth|--|Suuri nopeus,Nopea,Terävä,Pehmeä [toolbar] tb.0001=01|Address Bar Go|--|Siirtyminen osoiterivillä tb.0002=01|Back|--|Takaisin: tb.0003=01|Forward|--|Eteenpäin: tb.0004=01|Up|--|Ylös tb.0005=01|Recent Locations|--|Viimeisimmät sijainnit tb.0006=01|Hotlist|--|Suosikkilista tb.0007=01|Drives|--|Asemat tb.0008=01|Browse Network|--|Selaa verkkoa tb.0009=01|Refresh|--|Päivitä tb.0010=01|Auto-Refresh|--|Automaattinen päivitys tb.0011=01|Suspend Auto-Refresh|--|Keskeytä automaattinen päivitys tb.0012=01|Stop|--|Pysäytä tb.0013=01|Find Files|--|Etsi tiedostoja tb.0014=01|Quick Search|--|Pikahaku tb.0015=01|Properties|--|Ominaisuudet tb.0016=01|Metadata|--|Metadata tb.0017=01|Properties Tab|--|Ominaisuudet-välilehti tb.0018=01|Copy Path/Name|--|Kopioi polku/nimi tb.0019=01|Open With|--|Avaa sovelluksessa... tb.0020=01|Preview|--|Esikatselu tb.0021=01|Full Screen Preview|--|Koko näytön esikatselu tb.0022=01|Floating Preview|--|Kelluva esikatselu tb.0023=01|Quick File View|--|Tiedoston pikakatselu tb.0024=01|Enable Color Filters|--|Käytä värisuotimia tb.0025=01|Favorite Folders|--|Suosikkikansiot tb.0026=01|Favorite Files|--|Suosikkitiedostot tb.0027=01|Labels|--|Nimet tb.0028=01|Find by Label|--|Etsi nimen mukaan tb.0029=01|Add Tags|--|Lisää tageja tb.0030=01|Set Tags|--|Aseta tagit tb.0031=01|Remove Tags|--|Poista tageja tb.0032=01|Find by Tags|--|Etsi tagien mukaan tb.0033=01|Undo|--|Kumoa tb.0034=01|Redo|--|Tee uudelleen tb.0035=01|Select All|--|Valitse kaikki tb.0036=01|Cut|--|Leikkaa tb.0037=01|Copy|--|Kopioi tb.0038=01|Paste|--|Liitä tb.0039=01|Edit Files in Clipboard|--|Muokkaa tiedostoja leikepöydällä tb.0040=01|Move To...|--|Siirrä... tb.0041=01|Copy To...|--|Kopioi... tb.0042=01|Backup To...|--|Varmuuskopioi... tb.0043=01|Go to Last Target|--|Siirry viimeiseen kohteeseen tb.0044=01|Go to Previous Location|--|Siirry edelliseen kohteeseen tb.0045=01|Rename|--|Uudelleennimeä tb.0046=01|Delete|--|Poista tb.0047=01|Nuke|--|Tuhoa tb.0048=01|Wipe|--|Pyyhi tb.0049=01|Enable Background Processing|--|Ota taustakäsittely käyttöön tb.0050=01|Queue File Operations|--|Jonota tiedostotoiminnot tb.0051=01|Use Custom Copy|--|Käytä mukautettua kopiointia tb.0052=01|Map Network Drive|--|Yhdistä verkkoasema tb.0053=01|Disconnect Mapped Drive|--|Katkaise verkkoaseman yhteys tb.0054=01|Command Prompt|--|Komentokehote tb.0055=01|Show Navigation Panel|--|Näytä navigointipaneeli tb.0056=01|Show Tree|--|Näytä puu tb.0057=01|Show Catalog|--|Näytä luettelo tb.0058=01|Dual Pane|--|Kaksi ruutua tb.0059=01|Toggle Active Pane|--|Vaihda aktiivinen ruutu tb.0060=01|Move to Other Pane|--|Siirrä toiseen ruutuun tb.0061=01|Copy to Other Pane|--|Kopioi toiseen ruutuun tb.0062=01|Sync Scroll|--|Synkronoi vieritys tb.0063=01|Show Info Panel|--|Näytä tietoruutu tb.0064=01|Toggle Wide Info Panel|--|Vaihda laaja tietoruutu tb.0065=01|Last/Min Size Info Panel|--|Viimeinen-/minimi tietoruudun koko tb.0066=01|Max/Min Size Info Panel|--|Maksimi-/minimi tietoruudun koko tb.0067=01|Sort By|--|Lajittele... tb.0068=01|Views|--|Näkymät tb.0069=01|Details View|--|Yksityiskohdat-näkymä tb.0070=01|List View|--|Listanäkymä tb.0071=01|Thumbnails View|--|Pikkukuva-näkymä tb.0072=01|Branch View|--|Haaranäkymä tb.0073=01|Zoom In|--|Suurenna tb.0074=01|Zoom Out|--|Pienennä tb.0075=01|Configuration|--|Asetukset tb.0076=01|Save Settings|--|Tallenna asetukset tb.0077=01|Exit without Saving|--|Poistu tallentamatta tb.0078=01|Manage Commands|--|Komentojen hallinta tb.0079=01|Customize Keyboard|--|Muokkaa näppäimistöä tb.0080=01|Folder View Settings|--|Kansionäkymän asetukset tb.0081=01|Mini Tree|--|Minipuu tb.0082=01|List Management|--|Luettelonhallinta tb.0083=01|New Folder|--|Uusi kansio tb.0084=01|Calculate Folder Sizes|--|Laske kansiokoot tb.0085=01|Home|--|Alku tb.0086=01|New Tab|--|Uusi välilehti tb.0087=01|Close Tab|--|Sulje välilehti tb.0088=01|Lock Tab|--|Lukitse välilehti tb.0089=01|Tab List|--|Välilehtiluettelo tb.0090=01|Tabsets|--|Välilehtiryhmät tb.0091=01|Show Hidden Items|--|Näytä piilotetut kohteet tb.0092=01|Show System Items|--|Näytä järjestelmäkohteet tb.0093=01|Hide Folders in List|--|Piilota kansiot luettelossa tb.0094=01|Toggle Visual Filter|--|Vaihda visuaalinen suodatus tb.0095=01|Tree Path Tracing|--|Puupolun seuraaminen tb.0096=01|Show Grid|--|Näytä ruudukko tb.0097=01|Sticky Selection|--|Kiinnittyvä valinta tb.0098=01|Step Mode|--|Askeltila tb.0099=01|All Drives (Group)|--|Kaikki asemat (ryhmä) tb.0100=01|Available Drives (Group)|--|Käytettävissä olevat asemat (ryhmä) tb.0101=01|Hard Drives (Group)|--|Kovalevyasemat (ryhmä) tb.0102=01|Removable Drives (Group)|--|Siirrettävät asemat (ryhmä) tb.0103=01|Network Drives (Group)|--|Verkkoasemat (ryhmä) tb.0104=01|CD-ROM Drives (Group)|--|CD-ROM asemat (ryhmä) tb.0105=01|Drive|--|Asema tb.0106=01|User Button #|--|Käyttäjän painike # tb.0107=01|Recent File Operations|--|Viimeaikaiset tiedostotoiminnot tb.0108=01|Type Stats and Filter|--|Tyyppitilastot ja suodatin tb.0109=01|Enable Custom File Icons|--|Ota käyttöön mukautetut tiedostokuvakkeet tb.0110=01|Toggle Instant Color Filter|--|Vaihda pikavärisuodin tb.0111=01|Checkbox Selection|--|Valintaruudun valinta tb.0112=01|Sync Browse|--|Selaa synkronoidusti tb.0113=01|Paper Folders|--|Paperikansiot tb.0114=01|Manual Sorting|--|Manuaalinen lajittelu tb.0115=01|Toggle Quick Search|--|Vaihda pikahaku tb.0116=01|Set Visual Filter|--|Aseta visuaalinen suodatin tb.0117=01|Ghost Filter|--|Aavesuodatin tb.0118=01|Set Global Visual Filter|--|Aseta visuaalinen yleissuodatin tb.0119=01|Toggle Global Visual Filter|--|Vaihda visuaalinen yleissuodatin [toolbar tips] tt.0008=01|Browse for Network Server...|--|Selaa verkkopalvelinta... tt.0026=01|Go to Favorite Files|--|Siirry suosikkitiedostoihin tt.0027=01|Apply Label|--|Käytä nimeä tt.0053=01|Disconnect Mapped Network Drive|--|Irrota yhdistetty verkkoasema tt.0054=01|Open Command Prompt Here|--|Avaa komentokehote tähän tt.0057=01|Show/Hide Catalog|--|Näytä/piilota luettelo tt.0065=01|Last Size/Minimize Info Panel|--|Edellinen koko/pienennä tietoruutu tt.0066=01|Maximize/Minimize Info Panel|--|Suurenna/pienennä tietoruutu tt.0069=01|Toggle Details/Last View|--|Näytä tai piilota tiedot/viimeinen näkymä tt.0070=01|Toggle Details/List View|--|Näytä tai piilota tiedot/listanäkymä tt.0071=01|Toggle Details/Thumbnails #1 View|--|Näytä tai piilota tiedot/pikkukuvanäkymä #1 tt.0078=01|Manage User-Defined Commands|--|Hallitse käyttäjän määrittämiä komentoja tt.0079=01|Customize Keyboard Shortcuts|--|Mukauta pikanäppäimiä tt.0080=01|Click to Save Current Folder View|--|Tallenna nykyinen kansionäkymä klikkaamalla tt.0107=01|Recent File Operations from Here and from Elsewhere|--|Tiedostojen uusimmat toiminnot ja täältä muualta [toolbar tips arrow] ta.0002=01|Back History|--|Takaisin historiassa ta.0003=01|Forward History|--|Eteenpäin historiassa ta.0004=01|Breadcrumb Menu|--|Paluuvalikko ta.0024=01|Instant Color Filters|--|Pikavärisuodattimet ta.0027=01|Select Label|--|Valitse nimi ta.0028=01|Select Label|--|Valitse nimi ta.0033=01|Actions Back History|--|Takaisin toimintahistoriassa ta.0034=01|Actions Forward History|--|Eteenpäin toimintahistoriassa ta.0094=01|Power Filters|--|Tehosuodattimet ta.0110=01|Instant Color Filters|--|Pikavärisuodattimet ta.0119=01|Global Power Filters|--|Yleiset tehosuodattimet [keyboard shortcuts descriptions] kd.0001=01|Go to specified location.|--|Siirry valitsemaasi paikkaan. kd.0002=01|Open specified item.|--|Avaa määritetty nimike. kd.0003=01|Open selected List item(s) with specified application.|--|Avaa valitut luettelokohteet määritetyllä sovelluksella. kd.0004=01|Move selected item(s) to specified location. Optionally state source item(s) here.|--|Siirrä valitut kohteet määritettyyn sijaintiin. Vaihtoehtoisesti sijoita lähdekohde täältä. kd.0005=01|Copy selected item(s) to specified location. Optionally state source item(s) here.|--|Kopioi valitut kohteet määritettyyn sijaintiin. Vaihtoehtoisesti sijoita lähdekohde täältä. kd.0006=01|Backup selected item(s) to specified location. Optionally state source item(s) here.|--|Varmuuskopioi valitut kohteet määritettyyn sijaintiin. Vaihtoehtoisesti sijoita lähdekohde täältä. kd.0007=01|Rename selected List item(s) according to specified pattern and type.|--|Nimeä valitut luettelokohteet määritetyn muodon ja tyypin mukaan. kd.0008=01|Create new item in current path, with specified name and type. Optionally cloned from source.|--|Luo uusi kohde nykyiseen polkuun nimellä ja tyypillä. Vaihtoehtoisesti lähteestä kloonattu. kd.0009=01|Run specified script.|--|Suorita määritetty komentosarja. kd.0010=01|Load specified script file. Optionally, run the script identified by specified label.|--|Lataa määritetty komentosarja.Vaihtoehtoisesti suorita komentosarja tunnistetun nimen mukaan. kd.0101=01|Copy the full path/name of all selected Tree or List items.|--|Kopioi kaikkien valittujen puiden tai luettelokohteiden polku ja nimi. kd.0102=01|Copy the name of all selected Tree or List items.|--|Kopioi kaikkien valittujen puiden tai luettelokohteiden nimi. kd.0103=01|Copy the path of all selected Tree or List items.|--|Kopioi kaikkien valittujen puiden tai luettelokohteiden polku. kd.0104=01|Copy basic information of all selected List items in comma-separated list.|--|Kopioi kaikkien valittujen luettelokohteiden perustiedot pilkuilla eroteltuun listaan. kd.0105=01|Same as previous, including path.|--|Sama kuin edellä, mukaanlukien polku. kd.0106=01|Copy basic properties of the focused List item.|--|Kopioi tarkennetun luettelokohteen perusominaisuudet. kd.0107=01|Copy extended properties of the focused List item.|--|Kopioi tarkennetun luettelokohteen lisäominaisuudet. kd.0108=01|Copy the large icon of the focused List item.|--|Kopioi tarkennetun luettelokohteen suuri kuvake. kd.0109=01|Copy the small icon of the focused List item.|--|Kopioi tarkennetun luettelokohteen pieni kuvake. kd.0110=01|Copy all selected rows and columns as currently shown in the List.|--|Kopioi kaikki valitut rivit ja sarakkeet luettelossa näkyvällä tavalla. kd.0111=01|Copy all rows and columns as currently shown in the List.|--|Kopioi kaikki rivit ja sarakkeet luettelossa näkyvällä tavalla. kd.0112=01|Copy the full path/name of all selected Tree or List items, using the short (DOS 8.3) format.|--|Kopioi kaikkien valittujen puu- ja luettelokohteiden koko polku/nimi lyhyessä (DOS 8.3)-muodossa. kd.0113=01|Copy the base name (name without extension) of all selected Tree or List items.|--|Kopioi kaikkien valittujen puu- ja luettelokohteiden perusnimi (nimi ilman tunnistetta). kd.0114=01|Copy the full path/name of all selected Tree or List items, using the UNC path for items located on a mapped drive.|--|Kopioi kaikkien valittujen puu- tai luettelokohteiden koko polku/nimi käyttämällä UNC-polkua kohteille, jotka sijaitsevat yhdistetyssä asemassa. kd.0115=01|Copy the image of the focused List item. List item must be an image file.|--|Kopioi tarkennetun luettelokohteen kuva. Luettelokohteen on oltava kuvatiedosto. kd.0116=01|Same as previous, including MD5.|--|Sama kuin edellinen, mukaan lukien MD5. kd.0117=01|Copy the textual contents of the focused List item. List item must be a text file.|--|Kopioi tarkennetun luettelokohteen tekstisisältö. Luettelokohteen on oltava tekstitiedosto. kd.0121=01|Rename one or more items at once using a pattern consisting of a fixed part and different kinds of variables like an auto-incremented counter or a date/time stamp.|--|Nimeä yksi tai useampia kohteita käyttäen mallia, koka koostuu kiinteästä osasta ja erilaisista muuttujista, kuten automaattinen nimen kasvatus tai päivämäärä/aika). kd.0122=01|Rename one or more items at once using a Regular Expression.|--|Nimeä yksi tai useampia kohteita kerralla käyttämällä säännöllistä lauseketta. kd.0123=01|Enter a list of characters to be removed or replaced from selected name(s).|--|Kirjoita luettelo merkeistä, jotka poistetaan tai korvataan valituista nimistä. kd.0124=01|Enter a list of characters to be kept in selected name(s). All other characters are removed.|--|Kirjoita luettelo pidettävistä merkeistä valituissa nimissä. Muut merkit poistetaan. kd.0125=01|Set a new extension to all selected files (replacing the old one, or adding a new one if there was none before).|--|Määritä uusi pääte kaikille valituille tiedostoille (korvaamalla vanha tai lisäämällä uusi, jos entistä ei ole). kd.0126=01|Capitalize each word in the name(s). Set all non-first letters to lower case. Leave the extension untouched.|--|Muunna isoksi jokainen sanan nimi. Aseta kaikki ei-ensimmäiset kirjaimet pieniksi. Jätä pääte koskemattomaksi. kd.0127=01|Set all characters to lower case.|--|Kaikki merkit pienillä kirjaimilla. kd.0128=01|Set all characters to upper case.|--|Kaikki merkit isoilla kirjaimilla. kd.0129=01|Replaces all spaces with an underscore ( _ ).|--|Korvaa kaikki välilyönnit alaviivalla ( _ ). kd.0130=01|Replace all underscores ( _ ) with a space.|--|Korvaa kaikki alaviivat( _ ) välilyönnillä. kd.0131=01|Convert all characters to 7-bit ASCII.|--|Korvaa kaikki merkit 7-bitin ASCII-muotoon. kd.0132=01|Escape unsafe characters for URLs by replacing them with a percent sign ( % ) followed by two hex digits.|--|Vältä vaaralliset merkit URL:ssa korvaamalla ne prosenttimerkillä (%), jonka jälkeen tulee kaksi hex numeroa. kd.0133=01|Vice versa (see above).|--|Päinvastoin (katso edellä). kd.0134=01|Convert non-latin characters to ANSI characters using the UTF-8 encoding scheme.|--|Muunna muut kuin latinalaiset ​​merkit ANSI-merkeiksi käyttäen UTF-8-koodausta. kd.0135=01|Vice versa (see above).|--|Päinvastoin (katso edellä). kd.0136=01|Set extension to lower case.|--|Pääte pienillä kirjaimilla. kd.0137=01|Set extension to upper case.|--|Pääte isoilla kirjaimilla. kd.0138=01|Capitalize each word in the name(s). Leave all non-first letters and the extension untouched|--|Muunna jokainen sana nimessä isoksi. Jätä kaikki ei-ensimmäiset kirjaimet ja pääte koskemattomaksi kd.0139=01|Replace ä with a, Ù with U, ñ with n, etc.|--|Korvaa ä -> a, Ù -> U, ñ -> n, jne. kd.0141=01|Fill in the ID3 tag of all selected MP3 files, based on the filename as given in the command caption.|--|Täytä kaikkien valittujen MP3-tiedostojen ID3 tagi perustuen komento-otsikossa annettuun tiedostonimeen. kd.0142=01|Fill in the ID3 tag of all selected MP3 files, based on the filename as given in the command caption.|--|Täytä kaikkien valittujen MP3-tiedostojen ID3 tagi perustuen komento-otsikossa annettuun tiedostonimeen. kd.0143=01|Fill in the ID3 tag of all selected MP3 files, based on the filename as given in the command caption.|--|Täytä kaikkien valittujen MP3-tiedostojen ID3 tagi perustuen komento-otsikossa annettuun tiedostonimeen. kd.0144=01|Rename all selected MP3 files based on their ID3 tags and according to the command caption.|--|Nimeä kaikki valitut MP3-tiedostot perustuen ID3 tageihin ja komento-otsikon mukaan. kd.0145=01|Rename all selected MP3 files based on their ID3 tags and according to the command caption.|--|Nimeä kaikki valitut MP3-tiedostot perustuen ID3 tageihin ja komento-otsikon mukaan. kd.0146=01|Rename all selected MP3 files based on their ID3 tags and according to the command caption.|--|Nimeä kaikki valitut MP3-tiedostot perustuen ID3 tageihin ja komento-otsikon mukaan. kd.0147=01|Edit the names of the selected items in a multiline text box.|--|Muokkaa valittujen kohteiden nimiä monirivi-tekstikentässä. kd.0148=01|(Toggle) Show a preview for each of the Rename Special operations, including detection of possible conflicts.|--|(Vaihda) Näytä esikatselu kullekin Nimeä erityinen-toiminnolle mukaan lukien mahdolliset konfliktihavainnot. kd.0156=01|Enter item to open.|--|Syötä avattava kohde. kd.0157=01|Delete selected Tree or List item(s) even when they have overlong paths (> 259 characters). No Recycle Bin.|--|Poista valitut puut tai luettelokohde(t), vaikka niillä olisi ylipitkät polut (> 259 merkkiä). Ei roskakoriin. kd.0158=01|Fill in the ID3 tag of all selected MP3 files, based on the filename as given in the command caption.|--|Täytä kaikkien valittujen MP3-tiedostojen ID3 tagi perustuen komento-otsikossa annettuun tiedostonimeen. kd.0159=01|Rename all selected MP3 files based on their ID3 tags and according to the command caption.|--|Nimeä kaikki valitut MP3-tiedostot perustuen ID3 tageihin ja komento-otsikon mukaan. kd.0160=01|Open the selected List item(s).|--|Avaa valitut luettelokohteet. kd.0161=01|Open the selected List item(s) with command line arguments of your choice.|--|Avaa valitut luettelokohteet valitsemillasi komentoriviargumenteilla. kd.0162=01|Open the focused List item.|--|Avaa fokusoitu luettelokohde. kd.0163=01|Duplicate the selected Tree or List item(s) in the same location. The copies are auto-named.|--|Monista valitut puu- tai luettelokohteet samaan paikkaan. Kopiot nimetään automaattisesti. kd.0164=01|Duplicate the selected Tree or List item(s) in the same location. The copies are suffixed with an increment.|--|Monista valitut puu- tai luettelokohteet samaan paikkaan. Kopioihin lisätään nouseva laskuripääte. kd.0165=01|Duplicate the selected Tree or List item(s) in the same location. The copies are auto-dated the current date/time.|--|Monista valitut puu- tai luettelokohteet samaan paikkaan. Kopiot päivätään automaattisesti nykyiseen päivämäärään/aikaan. kd.0166=01|Duplicate the selected Tree or List item(s) in the same location. The copies are auto-dated to the items' modified dates.|--|Monista valitut puu- tai luettelokohteet samaan paikkaan. Kopiot päivätään automaattisesti muokkauspäivään/-aikaan. kd.0167=01|Duplicate the selected Tree or List item(s) in the same location. You are prompted for a name. On multiple selections the name is shared by the copies (increments are suffixed as necessary).|--|Monista valitut puu- tai luettelokohteet samaan paikkaan. Nimeä kysytään. Useassa valinnassa nimi jaetaan kopioihin (tarvittaessa laskuria kasvatetaan). kd.0168=01|Create a shortcut (*.lnk) to each selected Tree or List item(s) in the current folder.|--|Luo pikakuvake (*.lnk) kullekin valitulle puu- tai luettelokohteelle nykyisessä kansiossa. kd.0169=01|Delete selected Tree or List item(s). Hold Shift to bypass the Recycle Bin.|--|Poista valitut puu- tai luettelokohteet. Pidä Shift-näppäin painettuna ohittaaksesi roskakorin. kd.0170=01|Delete selected Tree or List item(s), do not use Recycle Bin.|--|Poista valitut puu- tai luettelokohteet. Älä käytä roskakoria. kd.0171=01|Delete selected Tree or List item(s), skip locked items.|--|Poista valitut puu- tai luettelokohteet, ohita lukitut kohteet. kd.0172=01|Rename selected Tree or List item(s).|--|Uudelleennimeä valitut puu- tai luettelokohteet. kd.0173=01|Show Shell Properties of focused Tree, List, Catalog, or Address Bar item, or selected List item(s).|--|Näytä Shell-ominaisuudet fokusoidulle puulle, luettelolle, osoiterivin kohteelle tai valituille luettelokohteille. kd.0174=01|Toggle Preview (resp. Raw View, depending on the selected Info Panel tab) of the current file.|--|Vaihda nykyisen tiedoston esikatselu (Raw-näkymä riippuen valitusta tietopaneeli-välilehdestä). kd.0175=01|Swap the names of two selected List items.|--|Vaihda keskenään kahden valitun luettelokohteen nimet. kd.0176=01|Pop up a menu showing all applications associated with the focused List item. Select one of them to open all selected List item(s) with it.|--|Ponnahdusvalikko, jossa näkyvät kaikki aktiiviseen listakohteeseen liitetyt sovellukset. Valitse yksi avataksesi kaikki valitut luettelokohteet. kd.0177=01|Show the raw contents of the current file in a Quick File View window.|--|Näytä nykyisen tiedoston raakasisälltö pikakatselu-ikkunassa. kd.0178=01|Preview the current file in the floating preview window.|--|Esikatsele nykyistä tiedostoa kelluvassa esikatseluikkunassa. kd.0179=01|Securely delete selected Tree or List item(s) beyond recovery.|--|Poista turvallisesti valittu puu tai luettelokohde(t) palautuksen ohi. kd.0181=01|Load a previously saved (see below Save Configuration As...) configuration (= INI file).|--|Lataa aikaisemmin tallennettu (katso jäljempänä Tallenna konfigurointi...) kokoonpano (= INI tiedosto). kd.0182=01|Save all settings: The current INI file, and the various DAT files.|--|Tallenna kaikki asetukset: Nykyinen INI-tiedosto ja sekalaiset DAT-tiedostot. kd.0183=01|Save the current configuration to a new INI file located in the app's path. This new INI will become the currently active one.|--|Tallenna nykyinen kokoonpano uuteen INI-tiedostoon, joka sijaitsee sovelluksen polussa. Tästä uudesta INI-tiedostosta tulee aktiivinen. kd.0184=01|Backup the current configuration under a new name (defaults to the present date suffixed to the INI base name) without making it the active INI file.|--|Varmuuskopioi nykyiset asetukset uudella nimellä (oletuksena nykyinen päivämäärä ilmoitetaan päätteellä INI-tiedoston perusnimessä) tekemättä siitä aktiivista INI-tiedostoa. kd.0185=01|Create a shortcut to the application on your Desktop, containing a command-line switch to the current INI-file.|--|Luo pikakuvake työpöytäsovellukselle sisältäen komentorivivalitsimen nykyiseen INI-tiedostoon. kd.0186=01|Save Catalog.|--|Tallenna luettelo. kd.0187=01|Save User-Defined Commands to file.|--|Tallenna käyttäjän määrittämät komennot tiedostoon. kd.0188=01|Save Customized Keyboard Shortcuts to file.|--|Tallenna mukautetut pikanäppäimet tiedostoon. kd.0189=01|Save servers to file (if server caching is enabled).|--|Tallenna palvelimet tiedostoon (jos palvelimen välimuisti on käytössä). kd.0190=01|Close and restart the app without saving the current configuration. Also known as 'Revert to saved'.|--|Sulje ja käynnistä sovellus tallentamatta nykyistä kokoonpanoa. Tunnetaan myös nimellä "Palaa tallennettuun". kd.0191=01|Close the app without saving the current configuration.|--|Sulje sovellus tallentamatta nykyisiä asetuksia. kd.0192=01|Close the app and save the current configuration (if Save on Exit is enabled).|--|Sulje sovellus ja tallenna nykyiset asetukset (jos Tallenna suljettaessa on käytössä). kd.0193=01|Save the current configuration to the current INI file.|--|Tallenna nykyiset asetukset käytössä olevaan INI-tiedostoon. kd.0194=01|Save Folder View Settings to file.|--|Tallenna kansionäkymän asetukset tiedostoon. kd.0195=01|Save labels, tags, and comments to file.|--|Tallenna nimet, tagit ja kommentit tiedostoon. kd.0196=01|Backup all contents of the Application Data Folder to a folder of your choice.|--|Varmuuskopioi kaikki sovelluksen datakansion sisältö haluamaasi kansioon. kd.0197=01|Show Metadata of focused Tree, List, Catalog, or Address Bar item.|--|Näytä fokusoitu puu, listan, luettelon tai osoiterivien metatiedot. kd.0198=01|Generate and display the most common hash values for the current file.|--|Luo ja näytä nykyisen tiedoston yleisimmät hajautusarvot. kd.0200=01|Cut the selected Tree, List, or Catalog items to clipboard.|--|Leikkaa valitun puun, listan tai luettelon kohteet leikepöydälle. kd.0201=01|Copy the selected Tree, List, or Catalog items to clipboard.|--|Kopioi valitun puun, listan tai luettelon kohteet leikepöydälle. kd.0202=01|Paste items from clipboard into Tree, List, or Catalog.|--|Liitä leikepöydän sisältämät kohteet puuhun, listalle tai luetteloon. kd.0203=01|Undo the last action if possible.|--|Kumoa viimeisin toiminto jos mahdollista. kd.0204=01|Redo the last undone action if possible.|--|Tee uudelleen viimeisin tekemätön toiminto jos mahdollista. kd.0205=01|Show the action log.|--|Näytä toimintoloki. kd.0206=01|Creates a new image file filled with the current image on clipboard.|--|Luo uusi kuvatiedosto, joka on täytetään leikepöydän nykyisellä kuvalla. kd.0207=01|Paste items from clipboard under new name.|--|Liitä leikepöydän sisältämät kohteet uudella nimellä. kd.0208=01|Create hard link(s) to file(s) on clipboard. Works only for files (not folders), and only on the same volume.|--|Luo kiinteät linkki(t) leikepöydän tiedosto(i)lle. Toimii vain tiedostoille (ei kansioille), ja ainoastaan ​​samassa asemassa. kd.0209=01|Paste folder structure from folder(s) on clipboard.|--|Liitä kansiorakenne leikepöydän kansio(i)sta. kd.0211=01|Paste items from clipboard to a newly created subfolder of the current folder.|--|Liitä kohteita leikepöydältä äskettäin luotuun alikansioon nykyisessä kansiossa. kd.0212=01|Paste items from clipboard forcing a move.|--|Liitä kohteita leikepöydältä pakottaen siirron. kd.0213=01|Paste items from clipboard forcing a copy.|--|Liitä kohteita leikepöydältä pakottaen kopion. kd.0214=01|Mark items in clipboard as 'cut' (i.e. on paste they will be moved).|--|Merkitse kohteet leikepöydällä "leikattu" (eli liitettäessä ne siirretään). kd.0215=01|Mark items in clipboard as 'copied' (i.e. on paste they will be copied).|--|Merkitse kohteet leikepöydällä "kopioitu" (eli liitettäessä ne kopioidaan). kd.0216=01|Manage any files/folders currently in the clipboard.|--|Hallitse kaikkia parhaillaan leikepöydällä olevia tiedostoja/kansioita. kd.0217=01|Allows you to remove any files (and, en passant, everything else) from the clipboard. Of course, the actual files are not touched by this operation.|--|Voit poistaa tiedostoja (ja kaiken muun) leikepöydältä. Todellisiin tiedostoihin ei kosketa tässä toiminnossa. kd.0218=01|Create shortcut(s) to item(s) on clipboard.|--|Luo pikakuvake(t) leikepöydän kohteille. kd.0219=01|Creates a new text file filled with the current text on clipboard.|--|Luo uuden tekstitiedoston, joka on täytetty leikepöydän tekstillä. kd.0220=01|Open Move To dialog.|--|Avaa siirto valintaikkunaan. kd.0221=01|Open Copy To dialog.|--|Avaa kopiointi valintaikkunaan. kd.0222=01|Open Backup To dialog.|--|Avaa varmuuskopiointi valintaikkunaan. kd.0223=01|Pop a menu with the recent file operations from here and from elsewhere.|--|Ponnauta valikko tiedostojen uusimmilla toiminnoilla ja täältä muualta. kd.0226=01|Check whether the currently focused file is same or different from the file currently on clipboard.|--|Tarkista, onko nykyinen fokusoitu tiedosto sama kuin leikepöydällä. kd.0227=01|Check whether the currently focused file is same or different from the previously focused file.|--|Tarkista, onko nykyinen fokusoitu tiedosto sama kuin leikepöydällä aiemmin fokusoituna ollut tiedosto. kd.0228=01|Check whether the currently focused file is same or different from the file currently focused on the other pane.|--|Tarkista, onko nykyinen fokusoitu tiedosto sama kuin nykyinen fokusoitu muussa ruudussa. kd.0231=01|Create new folder in current folder, named as stated in command caption.|--|Luo uusi kansio nykyiseen kansioon, komento-otsakkeen nimellä. kd.0232=01|Create new folder in current folder, named as stated in command caption.|--|Luo uusi kansio nykyiseen kansioon, komento-otsakkeen nimellä. kd.0233=01|Create new folder in current folder, named as stated in command caption.|--|Luo uusi kansio nykyiseen kansioon, komento-otsakkeen nimellä. kd.0234=01|Create new textfile in current folder, named as stated in command caption.|--|Luo uusi tekstitiedosto nykyiseen kansioon, komento-otsakkeen nimellä. kd.0235=01|Create new textfile in current folder, named as stated in command caption.|--|Luo uusi tekstitiedosto nykyiseen kansioon, komento-otsakkeen nimellä. kd.0236=01|Create new textfile in current folder, named as stated in command caption.|--|Luo uusi tekstitiedosto nykyiseen kansioon, komento-otsakkeen nimellä. kd.0241=01|Display the Create New Shortcut wizard. Completing the dialog creates a shortcut in the current folder.|--|Näytä Luo uusi pikakuvake -ohjattu toiminto. Suorittamisen jälkeen dialogi luo linkin nykyiseen kansioon. kd.0242=01|Specify a new path (absolute or relative to current) to be created. Nested new paths (folder & subfolder(s)) are created in one go.|--|Määritä uuden polun (absoluuttinen tai suhteessa nykyiseen) luominen. Sisäkkäiset uudet polut (kansio ja alikansio(t)) luodaan samalla kertaa. kd.0243=01|Specify a list of folders (one per line; absolute or relative to current) to be created.|--|Määritä kansioluettelon (yksi per rivi, absoluuttinen tai suhteessa nykyiseen) luominen. kd.0244=01|Specify a list of files (one per line; absolute or relative to current) to be created.|--|Määritä tiedostoluettelon (yksi per rivi, absoluuttinen tai suhteessa nykyiseen) luominen. kd.0250=01|Select all items currently in the List.|--|Valitse kaikki listan kohteet. kd.0251=01|Deselect all items currently in the List.|--|Poista kaikkien kohteiden valinta listalla. kd.0252=01|Select all unselected items, deselect all selected items in the List.|--|Valitse kaikki valitsemattomat, poista kaikkien valittujen kohteiden valinta luettelossa. kd.0253=01|Select items among the currently listed ones via pattern matching.|--|Valitse kohteet luettelossa hahmohaun kautta. kd.0254=01|Select all List items with the same type(s) as the currently selected item(s).|--|Valitse kaikki luettelokohteet, joilla on sama tyyppi kuin tällä hetkellä valituilla. kd.0255=01|Select all files in the List, not the folders.|--|Valitse kaikki tiedostot luettelosta, ei kansioita. kd.0256=01|Specify a list of items to be selected.|--|Määritä kohteiden valinnat. kd.0257=01|Restore the last selection in the List, e.g. when you inadvertently erased it.|--|Palauta viimeinen valinta listalla, esim. jos se poistetaan vahingossa. kd.0258=01|Show statistical information on the currently selected items (recursing any folders).|--|Näytä valittujen kohteiden tilastotietoja (kaikki kansiot rekursiivisesti). kd.0260=01|Open the Find Files tab on the Info Panel, and place the cursor into the Name field. If that is already the case then the command hides the Info Panel.|--|Avaa Tiedostojen haku -välilehden tietoruutu, ja aseta osoitin Nimi-kenttään. Jos näin on jo, komento piilottaa tietoruudun. kd.0261=01|Start a File Find operation with the current settings.|--|Aloita Tiedoston haku nykyisillä asetuksilla. kd.0262=01|Start a File Find at the last searched location using the current settings.|--|Aloita Tiedoston haku viimeisimmästä haetusta sijainnista käyttämällä nykyisiä asetuksia. kd.0263=01|List all items the current branch (i.e. the current folder including all its subfolders).|--|Listaa kaikki kohteet nykyisessä haarassa (eli nykyinen kansio ja kaikki sen alikansiot). kd.0264=01|Open the interface to manage and apply search templates.|--|Avaa käyttöliittymä hallitaksesi ja soveltaaksesi hakumalleja. kd.0266=01|Pop the Quick Search dialog.|--|Näytä pikahakudialogi. kd.0267=01|Repeat the last Quick Search in the current location.|--|Toista viime haku nykyisessä paikassa. kd.0268=01|Toggle between no Quick Search and the last one.|--|Pikahaku/viimeinen haku. kd.0270=01|Create symbolic link(s) to item(s) on clipboard. Works for files and folders. Needs Vista or later.|--|Luo symbolinen linkki(t) leikepöydän kohteille. Toimii tiedostoissa ja kansioissa. Vaatii Vistan tai uudemman. kd.0271=01|Create junction(s) to folder(s) on clipboard. Works only for folders (not files).|--|Luo liitokset leikepöydän kansioille. Toimii vain kansioille (ei tiedostoilla). kd.0272=01|Paste items from clipboard using the backup operation.|--|Liitä kohteita leikepöydältä varmuuskopiointia käyttäen. kd.0273=01|Paste items from clipboard with smart target path choices.|--|Liitä kohteita leikepöydältä älykkäillä kohdepolkuvalinnoilla. kd.0274=01|Create a zip archive from the items on the clipboard.|--|Luo zip-arkisto leikepöydän kohteista. kd.0275=01|Extract the zip archive on the clipboard to here.|--|Pura zip-arkisto leikepöydältä tänne. kd.0280=01|Extract the selected Zip archive here.|--|Pura valittu Zip-tiedosto tähän. kd.0281=01|Add the selected items to a Zip archive.|--|Lisää valitut kohteet zip-tiedostoon. kd.0302=01|Switch to Details mode: Show detailed file information column-wise. Toggles back to last used view.|--|Vaihda tietotila: Näytä yksityiskohtaiset tiedoston tiedot sarakkeittain. Vaihtaa takaisin viimeksi käytettyyn näkymään. kd.0303=01|Switch to Details mode with a special thumbnail column.|--|Vaihda tietotilaan erityisessä pikkukuvasarakkeessa. kd.0304=01|Switch to List mode: A wrapped column of icons plus names.|--|Vaihda listatilaan: Sidotut kuvakesarakkeet ja nimet. kd.0305=01|Switch to Small Icons mode: A wrapped row of small icons plus names.|--|Vaihda Pienet kuvakkeet-tilaan: Sidottu rivi pieniä kuvakkeita ja nimiä. kd.0306=01|Switch to Thumbnails (1, 2, 3) mode: Show thumbnails plus names. The thumbnails' size can be defined in Configuration | Thumbnails.|--|Vaihda pikkukuvat (1, 2, 3) tilaan: Näytä pikkukuvat ja nimet. Pikkukuvien koko voidaan määritellä Asetukset | Pikkukuvat. kd.0307=01|Switch to Thumbnails (1, 2, 3) mode: Show thumbnails plus names. The thumbnails' size can be defined in Configuration | Thumbnails.|--|Vaihda pikkukuvat (1, 2, 3) tilaan: Näytä pikkukuvat ja nimet. Pikkukuvien koko voidaan määritellä Asetukset | Pikkukuvat. kd.0308=01|Switch to Thumbnails (1, 2, 3) mode: Show thumbnails plus names. The thumbnails' size can be defined in Configuration | Thumbnails.|--|Vaihda pikkukuvat (1, 2, 3) tilaan: Näytä pikkukuvat ja nimet. Pikkukuvien koko voidaan määritellä Asetukset | Pikkukuvat. kd.0309=01|Switch to Large Icons mode: A wrapped row of large icons plus names.|--|Vaihda Suuret kuvakkeet -tilaan: Sidottu rivi suuria kuvakkeita ja nimiä. kd.0310=01|Open the Configuration window on the Thumbnails tab.|--|Avaa Asetukset-ikkuna Pikkukuvat-välilehdellä. kd.0311=01|Toggle Branch View (view the contents of all subfolders of a folder in one list) in the current tab.|--|Vaihda haaranäkymään (näytä kansion kaikkien alikansioiden sisältö yhdessä luettelossa) nykyisessä välilehdessä. kd.0312=01|Show sort headers in all views, not just in Details views.|--|Näytä lajitteluotsikot kaikissa näkymissä, ei vain tiedot-näkymässä. kd.0313=01|Switch to Small Tiles mode: icons/thumbnails plus basic file information.|--|Vaihda Pienet Laatat-tilaan: Kuvakkeet/pikkukuvat sekä tiedoston perustiedot. kd.0314=01|Switch to Large Tiles mode: icons/thumbnails plus basic file information.|--|Vaihda Suuret laatat-tilaan: Kuvakkeet/pikkukuvat sekä tiedoston perustiedot. kd.0318=01|Show all selected items at the top of the list, and scroll to the top.|--|Näytä kaikki valitut kohteet listan yläosassa ja vieritä alkuun. kd.0319=01|Sort List by Index.|--|Lajittele lista indeksin mukaan. kd.0321=01|Sort List by Name.|--|Lajittele lista nimen mukaan. kd.0322=01|Sort List by Extension.|--|Lajittele lista tiedostopäätteen mukaan. kd.0323=01|Sort List by Size.|--|Lajittele lista koon mukaan. kd.0324=01|Sort List by Type.|--|Lajittele lista tyypin mukaan. kd.0325=01|Sort List by Created Date.|--|Lajittele lista luomispäivän mukaan. kd.0326=01|Sort List by Modified Date.|--|Lajittele lista muokkauspäivän mukaan. kd.0327=01|Sort List by Accessed Date.|--|Lajittele lista käyttöpäivän mukaan. kd.0328=01|Sort List by Attribute.|--|Lajittele lista määritteen mukaan. kd.0329=01|Sort List by Path.|--|Lajittele lista polun mukaan. kd.0330=01|Show order as is in the FAT (file allocation table).|--|Näytä järjestys FATin mukaan (tilanvaraustaulukko). kd.0331=01|Shuffle items.|--|Sekoita kohteet. kd.0332=01|Resort using the current sort order setting.|--|Lajittele uudelleen käyttäen nykyistä lajittelujärjestyksen asetusta. kd.0333=01|Checked: Sort folders apart from files. Unchecked: Everything in one alphabet.|--|Valittu: Lajittele kansioiden lisäksi tiedostot. Valitsematta: Kaikki yhdellä kirjaimella. kd.0334=01|Sort List by Len.|--|Lajittele lista pituuden mukaan. kd.0335=01|Sort List by Label.|--|Lajittele lista nimen mukaan. kd.0336=01|Sort List by Comment.|--|Lajittele lista kommentin mukaan. kd.0337=01|Sort List by Tags.|--|Lajittele lista tagien mukaan. kd.0338=01|Resort using the previous sort order.|--|Lajittele uudelleen käyttäen edellistä lajittelujärjestystä. kd.0339=01|Reverse the current sort order.|--|Käänteinen lajittelujärjestys. kd.0340=01|Open a new tab. The new tab is a clone of the current tab (without Home, Locked status or Visual Filter).|--|Avaa uusi välilehti. Uusi välilehti on kopio nykyisestä välilehdestä (ilmanaloitusta, lukitustilaa tai visuaalista suodatinta). kd.0341=01|(Un)Set the tab as the default tab.|--|Aseta välilehti oletusvälilehdeksi. kd.0342=01|Set the tab's name.|--|Aseta välilehden nimi. kd.0343=01|Restore the last closed tab.|--|Palauta viimeksi suljettu välilehti. kd.0344=01|Copy to the clipboard the tab's location, including any Visual Filters.|--|Kopioi välilehden sijainti leikepöydälle, mukaan lukien visuaaliset suodattimet. kd.0345=01|Pop-up the recent History of the current tab.|--|Näytä nykyisen välilehden lähihistoria. kd.0346=01|Set the tab's location.|--|Aseta välilehden sijainti. kd.0347=01|Set (or update) the current tab's Home. The Home concept includes location, browse/find mode, column settings, and scroll position.|--|Aseta (tai päivitä) nykyisen välilehden alku. Alkukäsite sisältää sijainnin, selaus-/hakutilan, sarakeasetukset ja vieritysaseman. kd.0348=01|Jump to the current tab's Home.|--|Siirry nykyisen välilehden aloitukseen. kd.0349=01|Lock the tab to its "Home Zone". The Home Zone is the tab's Home and all of its subfolders.|--|Lukitse välilehti sen "Aloitusalueelle". Aloitusalue on välilehden alku ja kaikki sen alikansiot. kd.0350=01|Lock the tab to its current location.|--|Lukitse välilehti nykyiselle paikalle. kd.0351=01|Close the tab.|--|Sulje välilehti. kd.0352=01|Close all tabs but the current one that are not locked nor have a Home set. No confirmation prompt!|--|Sulje kaikki välilehdet paitsi nykyinen, joka ei ole lukittu eikä siinä ole aloitusta asetettu. Ei vahvistuskehotetta! kd.0353=01|Close all tabs but the current one.|--|Sulje kaikki välilehdet paitsi nykyinen. kd.0354=01|Set a Visual Filter to the tab (filter what's being displayed in the List).|--|Aseta visuaalinen suodatin välilehdelle(suodattaa luettelossa näkyvät). kd.0355=01|Toggle between having no Visual Filter enabled and the last one used.|--|Vaihda visuaalisuodattimen eston ja viimeisen käytetyn välillä. kd.0356=01|Show only items with the currently selected extension(s).|--|Näytä vain kohteet valitulla tiedostotunnisteella. kd.0357=01|Hide items with the currently selected extension(s).|--|Piilota kohteet valitulla tiedostotunnisteella. kd.0358=01|Shrink the tab to the size of an icon.|--|Pienennä välilehti kuvakkeen kokoon. kd.0359=01|Show only items that are currently selected.|--|Näytä vain valittuna olevat kohteet. kd.0361=01|Show Line Number column in List.|--|Näytä rivinumerosarake. kd.0362=01|Show Name column in List.|--|Näytä nimisarake. kd.0363=01|Show Extension column in List.|--|Näytä tiedostopäätesarake. kd.0364=01|Show Size column in List.|--|Näytä kokosarake. kd.0365=01|Show Type column in List.|--|Näytä tyyppisarake. kd.0366=01|Show Created column in List.|--|Näytä luotu-sarake. kd.0367=01|Show Modified column in List.|--|Näytä muokattu-sarake. kd.0368=01|Show Accessed column in List.|--|Näytä käytetty-sarake. kd.0369=01|Show Attr column in List.|--|Näytä määritesarake. kd.0370=01|Show Path column in List.|--|Näytä polkusarake. kd.0371=01|Show all columns.|--|Näytä kaikki sarakkeet. kd.0372=01|Autosize all columns.|--|Autom. koko kaikille sarakkeille kd.0373=01|Grow the Name column by 5 pixels. Particularly useful in modes List, Small Icons, Thumbnails.|--|Kasvata nimisaraketta 5 pikseliä. Erityisen käyttökelpoinen Luettelo-, Pienet kuvakkeet-, Pikkukuvat-tiloissa. kd.0374=01|Shrink the Name column by 5 pixels. Particularly useful in modes List, Small Icons, Thumbnails.|--|Lyhennä nimisaraketta 5 pikseliä. Erityisen käyttökelpoinen Luettelo-, Pienet kuvakkeet-, Pikkukuvat-tiloissa. kd.0375=01|Show Len column in List; shows the number of characters in the full path/name.|--|Näytä Pit.-sarake luettelossa; näyttää koko polun/nimen merkkien määrän. kd.0376=01|Save current column widths, sequence, and visibility.|--|Tallenna nykyiset sarakeleveydet, järjestykset, ja näkyvyydet. kd.0377=01|Load the previously saved column widths, sequence, and visibility.|--|Lataa aiemmin tallennetut sarakeleveydet, järjestykset, ja näkyvyydet. kd.0378=01|Choose size of the Line Number column, measured in digits. Valid range is between 3 and 8, i.e. you can display line numbers up to 99,999,999 (8 digits).|--|Valitse rivinumeron sarakekoko esitettynä numeroilla. Kelvollinen alue on välillä 3 ja 8, eli voit näyttää rivinumerot enintään 99.999.999 (8 numeroa). kd.0379=01|Show Label column in List.|--|Näytä otsikkosarake luettelossa. kd.0380=01|Show Comment column in List.|--|Näytä kommenttisarake. kd.0381=01|Show Tags column in List.|--|Näytä tagisarake. kd.0382=01|Show columns by ticking them in a popup list.|--|Näytä sarakkeet merkitsemällä ne ponnahdusluettelossa. kd.0383=01|Add a new column.|--|Lisää uusi sarake. kd.0384=01|Show Index column in List.|--|Näytä indeksisarake. kd.0385=01|Pops a menu of all file types contained in the current file list. Lets you filter the list by any of those types.|--|Näyttää valikon kaikentyyppisistä tiedostoista nykyisessä tiedostoluettelossa. Voit suodattaa luettelon millä tahansa näistä tyypeistä. kd.0386=01|Set a Global Visual Filter.|--|Aseta yleinen visuaalisuodatin. kd.0387=01|Toggle the Global Visual Filter.|--|Vaihda yleisvisuaalisuodatin. kd.0391=01|Show/Hide icons.|--|Näytä/piilota kuvakkeet. kd.0392=01|Show/Hide the expand/collapse icons (only shown for items with subitems).|--|Näytä/piilota laajennetut/supistetut kuvakkeet (näkyvissä vain alatason kohteille). kd.0393=01|Show/Hide dotted lines that visually enhance the Tree structure.|--|Näytä/piilota katkoviivat, jotka parantavat visuaalista puurakennetta. kd.0394=01|Mark Favorite folders with an icon overlay.|--|Merkitse suosikkikansiot kuvakkeen peittokuvalla. kd.0395=01|Mark Favorite folders by setting the caption to bold.|--|Merkitse suosikkikansiot lihavoidulla otsikolla. kd.0396=01|Toggle a condensed horizontal display of the Tree by reducing the indentation of nested items.|--|Vaihda tiivistetty vaakasuuntainen puun esitystapa pienentämällä sisäkkäisten kohteiden sisennystä. kd.0397=01|Enable rename mode by a slow double-click (two consecutive clicks, but slower than a double-click).|--|Ota Nimeä-tila käyttöön hitaalla kaksoisnapsautuksella (kaksi peräkkäistä klikkausta, mutta hitaammin kuin kaksoisnapsauttamalla). kd.0398=01|Apply Highlights and Box Colors.|--|Käytä korostusta ja laatikkovärejä. kd.0399=01|Toggle full row selection mode in Tree.|--|Vaihda koko rivin valintatilaa puussa. kd.0401=01|Show/Hide icons.|--|Näytä/piilota kuvakkeet. kd.0402=01|Toggle the ability to position a column by dragging its header.|--|Vaihda kyky sijoittaa sarake vetämällä sen otsikkoa. kd.0403=01|(Dis)allow the selection of more than one item at a time (using mouse, Ctrl and/or Shift).|--|Salli/estä useamman kuin yhden kohteen valinta kerrallaan (hiirtä käyttäen, Ctrl tai Shift). kd.0404=01|Toggle full row selection mode in List.|--|Vaihda koko rivin valintatila luettelosta. kd.0405=01|Toggle whether or not the column on which the order is made will be highlighted.|--|Korosta/älä korosta saraketta, jossa on tehty lajittelu kd.0406=01|Show Line Number column in List.|--|Näytä rivinumerosarake. kd.0407=01|Always set all columns to the optimal width depending on the current contents.|--|Aseta kaikki sarakkeet aina optimaaliseen leveyteen riippuen nykyisestä sisällöstä. kd.0408=01|Show/Hide horizontal grid. If enabled you can enable the Zebra Striping option in Configuration | Styles.|--|Näytä/piilota vaakaristikko. Jos käytössä, voit ottaa Zebra Striping vaihtoehdon käyttöön Asetukset | Tyylit-valinnassa. kd.0409=01|Highlight the focused row.|--|Korosta fokusoitu rivi. kd.0410=01|Highlight the selected rows. If enabled you can further enable Underline in Configuration | Styles to have the selected rows only underlined instead of fully highlighted.|--|Korosta valitut rivit. Jos käytössä, voit ottaa lisäksi käyttöön Asetukset | Tyylit-valinnan Alleviivauksen, jolloin valitut rivit alleviivataan täyden korostuksen sijaan. kd.0411=01|Enable rename mode by a slow double-click (two consecutive clicks, but slower than a double-click).|--|Ota Nimeä-tila käyttöön hitaalla kaksoisnapsautuksella (kaksi peräkkäistä klikkausta, mutta hitaammin kuin kaksoisnapsauttamalla). kd.0412=01|Hide the extensions of files.|--|Piilota tiedostopäätteet. kd.0413=01|Sticky selection.|--|Kiinnittyvä valinta. kd.0414=01|Manual sorting.|--|Käsin lajittelu. kd.0415=01|Checkbox selection.|--|Valintaruudun valinta. kd.0416=01|Ignore articles when sorting.|--|Ohita artikkelit lajiteltaessa. kd.0419=01|Trace (highlight) the current path in Tree.|--|Jäljitä (korosta) nykyinen puupolku. kd.0421=01|Show the real disk-space used (based on clusters), not the size of the files.|--|Näytä todellinen käytetty levytila (perustuen klustereihin), ei tiedostojen kokoja. kd.0422=01|Show pure byte count of items, no suffix, no thousand separators.|--|Näytä kohteiden puhdas tavujen määrä, ei päätettä eikä tuhaterottimia. kd.0423=01|Show exact bytes, thousand separators (from your Windows Regional Settings), no suffix (would just take away space).|--|Näytä tarkka tavumäärä, tuhaterottimet (Windowsin aluekohtaisista asetuksista), ei päätettä (veisi vain tilaa). kd.0424=01|Show KBs, rounded up (as in Explorer).|--|Näytä kilotavuina, arvot pyöristetty ylöspäin (kuten resurssienhallinnassa). kd.0425=01|Show KBs, with 2-digit accuracy.|--|Näytä kilotavuina, 2-numeron tarkkuudella. kd.0426=01|Show MBs, with 2-digit accuracy.|--|Näytä megatavuina, 2-numeron tarkkuudella. kd.0427=01|Show GBs, with 2-digit accuracy.|--|Näytä gigatavuina, 2-numeron tarkkuudella. kd.0428=01|Byte counts are given in the most easy-to-read unit (i.e. bytes, KB, MB, GB, TB, PB depend on the actual number).|--|Tavumäärät annetaan helpoimmin luettavana yksikköinä (eli tavua, KB, MB, GB, TB ja PB riippuen todellisesta koosta). kd.0429=01|Like Flexible above but with all values rounded up.|--|Kuten edellä, mutta kaikki arvot pyöristetään ylöspäin. kd.0430=01|Number of clusters actually used by a file on its drive.|--|Tiedostonklusterien lukumäärä tosiasiallisesti asemassa. kd.0431=01|Show folder sizes in List.|--|Näytä kansiokoot. kd.0432=01|Show TBs, with 2-digit accuracy.|--|Näytä TB, 2-numeron tarkkuudella. kd.0433=01|Show PBs, with 2-digit accuracy.|--|Näytä PB, 2-numeron tarkkuudella. kd.0441=01|Show the age of items in years, days, hours, or minutes (eg. 92 days) relative to Now, instead of the absolute date/time.|--|Näytä nimikkeiden ikä vuosina, päivinä, tunteina tai minuutteina (esim. 92 vuorokautta) suhteessa tähän hetkeen, eikä absoluuttisina päivämäärinä ja kellonaikoina. kd.0442=01|Short Date (eg. 4/20/2006 for US English - the short format from your Windows Regional Settings is used).|--|Lyhyt päivämäärä (esim. 4/20/2006 US English - käytetään lyhyttä muotoa Windowsin aluekohtaisista asetuksista). kd.0443=01|Long Date (eg. Thursday, April 20, 2006 for US English, US - the long format from your Windows Regional Settings is used).|--|Pitkä päivämäärä (esim. Thursday, April 20, 2006 for US English, US - käytetään pitkää muotoa Windowsin aluekohtaisista asetuksista). kd.0444=01|DD/MM/YY (eg. 20/04/06).|--|DD/MM/YY (eg. 20/04/06). kd.0445=01|DD/MM/YYYY (eg. 20/04/2006).|--|DD/MM/YYYY (eg. 20/04/2006). kd.0446=01|MM/DD/YY (eg. 04/20/06).|--|MM/DD/YY (eg. 04/20/06). kd.0447=01|MM/DD/YYYY (eg. 04/20/2006).|--|MM/DD/YYYY (eg. 04/20/2006). kd.0448=01|DD-mon-YY (eg. 20-apr-06).|--|DD-mon-YY (eg. 20-apr-06). kd.0449=01|DD-mon-YYYY (eg. 20-apr-2006).|--|DD-mon-YYYY (eg. 20-apr-2006). kd.0450=01|ISO 8601 (eg. 2006-04-20).|--|ISO 8601 (eg. 2006-04-20). kd.0451=01|ISO Week (eg. 2006-W16-4 = 2006-Week16-Thursday).|--|ISO viikko (esim. 2006-W16-4 = 2006-viikko16-torstai). kd.0452=01|Zodiac ;-) (eg. Taurus). Note that no time will be displayed regardless of the Time setting below.|--|Eläinrata ;-) (esim. Härkä). Huomaa, että aikaa ei näytetä riippumatta aika-asetuksista alla. kd.0453=01|Show the weekday name for all file dates within the last week.|--|Näytä viikonpäivän nimi kaikissa tiedostojen päiväyksissä viime viikon aikana. kd.0454=01|Show all file times in Coordinated Universal Time (UTC).|--|Näytä aina tiedoston ajat Coordinated Universal Time (UTC)-muodossa. kd.0455=01|Show all file times with milliseconds precision.|--|Näytä tiedoston ajat aina millisekunnin tarkkuudella. kd.0460=01|HH:MM:SS (eg. 18:22:55).|--|HH:MM:SS (eg. 18:22:55). kd.0461=01|HH:MM (eg. 18:22).|--|HH:MM (eg. 18:22). kd.0462=01|HH:MM ap (eg. 06:22 pm).|--|HH:MM ap (eg. 06:22 pm). kd.0463=01|HH:MM AP (eg. 06:22 PM).|--|HH:MM AP (eg. 06:22 PM). kd.0464=01|ISO 8601 (eg. 18:22:55).|--|ISO 8601 (eg. 18:22:55). kd.0465=01|No Time (only the date will be shown).|--|Ei aikaa (ainoastaan päivä). kd.0471=01|Enable Folder View Settings.|--|Ota kansion näkymäasetukset käyttöön. kd.0472=01|Save and remember the current folder view settings.|--|Tallenna ja muista kansion nykyiset näkymäasetukset. kd.0473=01|Edit the active folder view.|--|Muokkaa aktiivista kansionäkymää. kd.0474=01|Remove the active folder view.|--|Poista aktiivinen kansionäkymä. kd.0475=01|Apply the current folder view to another folder name/pattern.|--|Käytä nykyistä kansionäkymää toisen kansion nimeen/malliin. kd.0476=01|Define the current folder view as default folder view (used for any folder with no specific folder view).|--|Määritä nykyinen kansionäkymä oletusnäkymäksi (mihinkä tahana kansioon ilman erityistä kansionäkymää). kd.0477=01|Manage all stored folder views.|--|Hallitse kaikkia tallennettuja kansionäkymiä. kd.0478=01|Reverts the current folder view to the saved settings.|--|Palauttaa nykyisen kansionäkymän tallennettuihin asetuksiin. kd.0480=01|Toggle Auto-Refresh (the automatic refresh of Tree and List on file system changes).|--|Vaihda automaattinen päivitys (automaattinen puun ja tiedoston päivitys järjestelmän muutoksissa). kd.0481=01|Temporarily disable Auto-Refresh. It is reactivated as soon as you browse a new location, or if you use this command again.|--|Poista automaattinen päivitys käytöstä väliaikaisesti. Suoritetaan uudelleen, kun selaat uuteen paikkaan tai jos käytät tätä komentoa uudelleen. kd.0482=01|Refresh the Tree.|--|Päivitä puu. kd.0483=01|Refresh only the current folder in the Tree.|--|Päivitä vain puun nykyinen kansio. kd.0484=01|Completely rebuild the Tree (all expanded folders but the current one will be closed).|--|Päivitä koko puu uudelleen (kaikki laajennetut kansiot, nykyinen suljetaan). kd.0485=01|Refresh the List. Using a smart, fast and smooth refresh that updates data but keeps any selections and scroll position unaffected.|--|Päivitä luettelo, käyttäen fiksua, nopeaa ja sujuvaa päivitystä, joka päivittää tiedot, mutta pitää kaikki valinnat ja vierityspaikat koskemattomana. kd.0486=01|Completely reload the List: Update the data, scroll back to top, set focus to the first item (if any), and unselect any selections.|--|Lataa luettelo kokonaan: Päivitä data, siirry takaisin alkuun, fokusoi ensimmäiseen kohteeseen (jos on) ja poista valinnat. kd.0487=01|Calculate the sizes and update the Size column of all selected folders (if any, or else all folders displayed) in the List.|--|Laske koot ja päivitä kaikkien valittujen kansioiden koko-sarakkeet luettelossa (jos on, muuten kaikki kansiot näkyvissä). kd.0488=01|Do not automatically synchronize the Tree with the current path.|--|Älä synkronoi puuta automaattisesti nykyisessä hakemistopolussa. kd.0489=01|Minimize/Maximize the current Tree. A Mini Tree will show only the tree paths that have been actually used.|--|Pienennä/suurenna nykyinen puu. Minipuu näyttää vain puun polut, joita on tosiasiallisesti käytetty. kd.0491=01|Show/Hide floppy drives in Tree and List. Not showing those rarely used drives reduces hardware access.|--|Näytä/piilota levykeasemat puussa ja luettelossa. Näyttämättä harvoin käytettyjä asemia vähennetään laitteiston kuormitusta. kd.0492=01|Show/Hide hidden drives in Tree and List.|--|Näytä/piilota piilotetut asemat puussa ja luettelossa. kd.0493=01|Show/Hide hidden files and folders in Tree and List (i.e. items with the Hidden attribute set). Unchecked: Hidden items are not shown nor found by search. They will, however, be contained in folder reports and backups.|--|Näytä/piilota piilotetut tiedostot ja kansiot puussa ja luettelossa (ts kohteet, joiden piilotettu-atribuutti on asetettu). Ei valittuna: Piilotetut kohteet eivät näy eivätkä löydy haussa. Ne sisältyvät kuitenkin kansioraporteihin ja varmuuskopioihin. kd.0494=01|Show/Hide system files and folders in Tree and List (i.e. items with the System attribute set). Unchecked: System items are not shown nor found by search. They will, however, be contained in folder reports and backups.|--|Näytä/piilota piilotetut järjestelmätiedostot ja kansiot puussa ja luettelossa (ts kohteet, joiden järjestelmä-atribuutti on asetettu). Ei valittuna: Järjestelmäkohteet eivät näy eivätkä löydy haussa. Ne sisältyvät kuitenkin kansioraporteihin ja varmuuskopioihin. kd.0495=01|Show/Hide junctions Tree and List (i.e. items with the Junction attribute set). Unchecked: Junctions are not shown nor found by search. They will, however, be contained in folder reports and backups.|--|Näytä/piilota liitokset puussa ja luettelossa (ts. kohteiden liitos-attribuutti on asetettu). Ei valittuna: Liitokset eivät näy eivätkä löydy haussa. Ne sisältyvät kuitenkin kansioraporteihin ja varmuuskopioihin. kd.0496=01|Show/Hide folders in List.|--|Näytä/piilota kansiot listalla. kd.0497=01|Toggle the Ghost Filter.|--|Vaihda Ghost-suodatin. kd.0499=01|Edit the patterns defining the Ghost Filter.|--|Muokkaa Ghost-suodattimen määrittämiä malleja. kd.0501=01|Refresh the cache for all listed thumbnails.|--|Päivitä kaikkien luettelossa olevien pikkukuvien välimuisti. kd.0502=01|Refresh all displayed file and folder icons.|--|Päivitä kaikki näkyvät tiedosto- ja kansiokuvakkeet. kd.0504=01|Rescan the NewItems folder and update the New Items submenu.|--|Skannaa Uudet kohteet-kansio uudelleen ja päivitä Uudet kohteet-alivalikko. kd.0505=01|Refresh the cache for environment variables.|--|Päivitä ympäristömuuttujien välimuisti. kd.0506=01|Refresh the cache for all selected thumbnails.|--|Päivitä valittujen pikkukuvien välimuisti. kd.0507=01|Create all missing thumbnails.|--|Luo puuttuvat pikkukuvat. kd.0511=01|Reduce the Mini Tree to just the paths of all tabs in the current pane.|--|Pienennä Minipuu vain kaikkien välilehtien poluille nykyisessä ruudussa. kd.0512=01|Load the last used Mini Tree.|--|Lataa viimeksi käytetty Minipuu. kd.0513=01|Load a Mini Tree made from the recent history.|--|Lataa Minipuu lähihistoriasta. kd.0514=01|Hide the current folder from the Mini Tree. (The folder is not deleted.)|--|Piilottaa nykyinen kansio Minipuusta. (kansiota ei poisteta.) kd.0515=01|Sets the current Mini Tree as Favorite Mini Tree.|--|Aseta nykyinen Minipuu suosikiksi. kd.0516=01|Loads any previously stored Favorite Mini Tree.|--|Lataa kaikki aiemmin tallennetut suosikki- Minipuut. kd.0520=01|Jump to the previous location. If the previous location has been on another tab, this tab is opened (if it still exists, else a new tab is opened).|--|Siirry edelliseen paikkaan. Jos edellinen paikka on ollut toisella välilehdellä, tämä välilehti avataan (jos sitä vielä on, muuten avataan uusi välilehti). kd.0521=01|Jump to the most recent target of a move, copy, or backup operation.|--|Hyppää siirron, kopioinnin tai varmuuskopioinnin viimeisimpään kohteeseen. kd.0522=01|Go to the top folder (Drive, \\Server, Desktop, MyDocuments) of the current folder.|--|Siirry ylimmän tason kansioon (Asema, \\palvelin, työpöytä, omat tiedostot). kd.0523=01|Go up to the parent location.|--|Nouse ylemmän tason sijaintiin. kd.0524=01|Go down to the most recently browsed subfolder of the current location (if any).|--|Mene alas viimeksi selattuun alikansioon nykyisessä sijainnissa (jos on). kd.0525=01|Pop-up the Breadcrumb menu, allowing you to easily go to any folder of the current path, as well as recently visited subfolders.|--|Näytä Paluuvalikko, jolloin voit helposti siirtyä mihin tahansa kansioon nykyisessä polussa ja vierailla äskettäisissä alikansioissa. kd.0526=01|Pop-up a list of all currently visible drives.|--|Ponnahdusikkuna kaikille näkyville asemille. kd.0527=01|Go back in History.|--|Palaa historiassa takaisin. kd.0528=01|Go forward in History.|--|Siirry historiassa eteenpäin. kd.0529=01|Pop-up the recent History as a scrollable list.|--|Ponnahdusikkuna lähihistoriasta vieritettävänä luettelona. kd.0530=01|Pop-up the Hotlist.|--|Ponnahdusikkuna suosikkilistasta. kd.0531=01|Enter a location to jump to. You can as well enter a full path/filename to jump directly to a specific file in that path, or even a search pattern.|--|Syötä kohdesijainti. Voit myös syöttää koko polun/tiedostonimen hypätäksesi suoraan tiettyyn tiedostoon polussa tai jopa hakuehtoon. kd.0532=01|Enter a location to jump to (preset to current path).|--|Syötä kohdesijainti (esiasetus nykyiselle polulle). kd.0533=01|Enter a List's line number to jump to and focus/select.|--|Anna luettelon rivinumero hypätäksesi ja fokusoimiseksi/valitsemiseksi. kd.0534=01|Jump to the application path, i.e. the path of this instance of the program.|--|Siirry sovelluksen polkuun, tässä tapauksessa ohjelman polkuun. kd.0535=01|Jump to the previously focused and selected item in the current file list.|--|Siirry aiemmin fokusoituun ja valittuun kohteeseen nykyisessä tiedostoluettelossa. kd.0536=01|Jump to the application data path, i.e. the path where this instance of the program hosts its data files.|--|Siirry sovelluksen datapolkuun, tässä tapauksessa ohjelman isännöimään datatiedostojen polkuun. kd.0538=01|Pop-up a menu containing all currently existing tabs. Click on one to activate it.|--|Ponnahdusvalikko, joka sisältää kaikki nykyiset välilehdet. Klikkaa yhtä aktivoidaksesi se. kd.0539=01|Pop-up the MRU, the most recently used locations.|--|Ponnahdusvalikko MRU:lle, viimeisimmät sijainnit. kd.0540=01|Pop-up a list of all Aliases.|--|Ponnahdusvalikko aliaksille. kd.0552=01|Jump to Computer.|--|Siirry Tietokone-kansioon. kd.0553=01|Jump to Desktop folder.|--|Siirry Työpöytä-kansioon. kd.0554=01|Jump to MyDocuments (aka Personal) folder.|--|Siirry Omat tiedostot (alias henkilökohtainen) -kansioon. kd.0555=01|Jump to Favorites folder.|--|Siirry Suosikit-kansioon. kd.0556=01|Jump to StartMenu folder.|--|Siirry Käynnistä-kansioon. kd.0557=01|Jump to Windows folder.|--|Siirry Windows-kansioon. kd.0558=01|Jump to System folder.|--|Siirry Järjestelmä-kansioon. kd.0559=01|Jump to Temp folder.|--|Siirry Temp-kansioon. kd.0560=01|Jump to Desktop folder (all users).|--|Siirry Työpöytä-kansioon (kaikki käyttäjät). kd.0561=01|Jump to MyDocuments (aka Personal) folder (all users).|--|Siirry Omat tiedostot (alias henkilökohtainen) -kansioon (kaikki käyttäjät). kd.0562=01|Jump to Favorites folder (all users).|--|Siirry Suosikit-kansioon (kaikki käyttäjät). kd.0563=01|Jump to StartMenu folder (all users).|--|Siirry Käynnistä-kansioon (kaikki käyttäjät). kd.0565=01|Toggle favorite state of the currently focused file in List.|--|Vaihda luettelossa fokusoidun tiedoston suosikkitila. kd.0566=01|Toggle favorite state of the current folder in Tree.|--|Vaihda puussa olevan nykyisen kansion suosikkitila. kd.0567=01|Toggle highlighted state of the current folder in Tree.|--|Vaihda puussa olevan nykyisen kansion korostustila. kd.0568=01|Toggle boxed state of the current branch in Tree.|--|Vaihda puun nykyisen haaran kehystetty tila. kd.0569=01|Define the highlight color for the current folder in Tree. Enables Highlighted Folder for this folder if not yet enabled anyway.|--|Määritä korostusväri nykyiselle kansiolle puussa. Mahdollistaa korostetun kansion, jos sitä ei ole vielä otettu käyttöön. kd.0570=01|Define the box color for the current branch in Tree. Enables Boxed Branch for this folder if not yet enabled anyway.|--|Määritä kehysväri nykyiselle haaralle puussa. Mahdollistaa kehystetyn haaran tähän kansioon, jos sitä ei ole vielä otettu käyttöön. kd.0571=01|Jump to Temporary Internet Files folder.|--|Siirry väliaikaiseen Internet-tiedostokansioon. kd.0572=01|Jump to the Nethood folder.|--|Siirry Verkkoympäristö-kansioon. kd.0573=01|Jump to Program Files folder.|--|Hyppää Ohjelmatiedostot-kansioon. kd.0574=01|Manage the favorite folders.|--|Hallinnoi suosikki-kansioita. kd.0575=01|Manage the favorite files.|--|Hallinnoi suosikkitiedostoja. kd.0590=01|Jump to the virtual Desktop folder.|--|Siirry virtuaaliseen Työpöytä-kansioon. kd.0591=01|Jump to the virtual Documents folder.|--|Siirry virtuaaliseen Asiakirjat-kansioon. kd.0592=01|Jump to the virtual My Network Places folder.|--|Siirry virtuaaliseen Verkkosijainnit-kansioon. kd.0593=01|Jump to the virtual RecycleBin folder.|--|Siirry virtuaaliseen Roskakorikansioon. kd.0594=01|Jump to the virtual User folder.|--|Siirry virtuaaliseen Käyttäjän kansioon. kd.0595=01|Jump to User folder.|--|Siirry Käyttäjän kansioon. kd.0600=01|Open the main configuration window.|--|Avaa pääasetukset-ikkuna. kd.0601=01|Open the currently used configuration file (*.ini) in the default editor.|--|Avaa käytössä oleva määritystiedosto (*.ini) oletuseditorissa. kd.0602=01|Open the interface to customize keyboard shortcuts.|--|Avaa käyttöliittymä pikanäppäiten muokkaukseen. kd.0603=01|Open the interface to customize the toolbar.|--|Avaa käyttöliittymä työkalupalkin muokkaukseen. kd.0604=01|Open the interface to customize the portable file associations.|--|Avaa käyttöliittymä muokataksesi siirrettäviä tiedostojen kytkentöjä. kd.0605=01|Open the interface to customize the portable file icons.|--|Avaa käyttöliittymä mukauttaaksesi siirrettäviä tiedostokytkentöjä.. kd.0611=01|Manage the MRU list: AddressBar and GoTo.|--|Hallitse MRU luetteloa: Osoiterivi ja Siirry. kd.0612=01|Manage Favorite Folders.|--|Hallitse suosikkikansioita. kd.0613=01|Manage Favorite Files.|--|Hallitse suosikkitiedostoja. kd.0614=01|Manage File Associations.|--|Hallitse tiedostokytkentöjä. kd.0615=01|Manage the MRU list: the Name field in Find Files.|--|Hallitse MRU listaa: Nimikenttä tiedostojen haussa. kd.0616=01|Manage the MRU list: the Location field in Find Files.|--|Hallitse MRU listaa: Sijaintikenttä tiedostojen haussa. kd.0617=01|Manage Excluded Items in Find Files.|--|Hallitse poissuljettuja kohteita tiedostojen haussa. kd.0618=01|Manage History.|--|Hallitse historiaa. kd.0619=01|Manage the MRU list: Move/Copy/Backup To.|--|Hallitse MRU listaa: Siirrä/kopioi/varmuuskopiointikohde. kd.0620=01|Manage the MRU list: Rename Special | Search and Replace.|--|Hallitse MRU listaa: Nimeä erityinen | Etsi ja korvaa. kd.0621=01|Manage the MRU list: Rename Special | RegExp Rename.|--|Hallitse MRU listaa: Nimeä erityinen | RegExp nimeäminen. kd.0622=01|Manage the MRU list: Rename Special | Batch Rename.|--|Hallitse MRU listaa: Nimeä erityinen | Joukkonimeäminen kd.0623=01|Manage the MRU list: Selection Filters.|--|Hallitse MRU listaa: Valintasuotimet kd.0624=01|Manage the MRU list: Visual Filters.|--|Hallitse MRU listaa: Visuaalisuotimet. kd.0625=01|Manage Files currently present in the Clipboard.|--|Hallitse leikepöydän tiedostoja. kd.0626=01|Manage the cached list of Servers in My Network Places (enable Configuration | Startup & Exit | Cache network servers).|--|Hallitse välimuistitettua palvelinlistaa Verkkoympäristössä (ota käyttöön Asetukset | Käynnistys ja sammutus | Verkkopalvelimien välimuisti). kd.0627=01|Manage Highlighted Folders.|--|Hallitse korostettuja kansioita. kd.0628=01|Manage Boxed Branches.|--|Hallitse kehystettyjä oksia. kd.0629=01|Manage Color Filters.|--|Hallitse värisuotimia kd.0630=01|Edit Mini Tree.|--|Muokkaa Minipuuta. kd.0631=01|Manage Recent Locations.|--|Hallitse viimeaikaisia sijainteja. kd.0632=01|Manage Recently Opened Files.|--|Hallitse viimeksi avattuja tiedostoja. kd.0633=01|Manage Aliases.|--|Hallitse aliaksia. kd.0634=01|Manage recently used Catalogs.|--|Hallitse äskettäin käytettyjä luetteloja. kd.0635=01|Manage Tag List (the list from which tags can be chosen).|--|Hallitse tagilistaa (luettelo, josta tageja voidaan valita). kd.0636=01|Manage recently included Catalogs.|--|Hallitse äskettäin sisällytettyjä luetteloja. kd.0637=01|Manage all tagged items. Backdoor access to the tags database in its current state in memory.|--|Hallitse kaikkia merkittyjä kohteita. Tagitietokannan takaovelle pääsy sen muistin nykytilassa. kd.0638=01|Manage Quick Search patterns.|--|Hallitse pikahakumalleja. kd.0640=01|Open Control Panel.|--|Avaa Ohjauspaneeli. kd.0641=01|Open Recycle Bin.|--|Avaa Roskakori. kd.0642=01|Empty Recycle Bin.|--|Tyhjennä Roskakori. kd.0643=01|Show total number and size of items currently in the Recycle Bin.|--|Näytä roskakorin kohteiden kokonaismäärä ja koko. kd.0644=01|Open the Shell interface to map network drives.|--|Avaa Shell-käyttöliittymä verkkoasemien liittämiseksi. kd.0645=01|Open the Shell interface to disconnect mapped network drives.|--|Avaa Shell-käyttöliittymä verkkoasemien poiskytkemiseksi. kd.0646=01|Reconnect all your mapped drives in one go.|--|Kytke irti kaikki liitetyt asemat kerralla. kd.0648=01|Browse the network and select an accessible computer via the Shell interface.|--|Selaa verkkoa ja valitse käytettävissä oleva tietokone Shell-liittymän kautta. kd.0650=01|Manage tabsets recently used in pane 1.|--|Hallitse äskettäin käytettyjä välilehtiryhmiä ruudussa 1. kd.0651=01|Manage tabsets recently used in pane 2.|--|Hallitse äskettäin käytettyjä välilehtiryhmiä ruudussa 2. kd.0652=01|Manage the MRU list: Power Filters.|--|MRU-luettelon hallinta: Tehosuodattimet. kd.0653=01|Manage File Icons.|--|Hallitse tiedostokuvakkeita. kd.0654=01|Manage Instant Color Filters.|--|Hallinnoi pikavärisuodattimia. kd.0656=01|Manage user-defined commands.|--|Hallitse käyttäjän määrittämiä komentoja. kd.0657=01|Manage the MRU list: Global Visual Filters.|--|Hallitse MRU luetteloa: Yleiset visuaalisuodattimet. kd.0658=01|Manage the MRU list: Global Power Filters.|--|Hallitse MRU luetteloa: Yleiset tehosuodattimet. kd.0660=01|Show/Hide the Address Bar.|--|Näytä/piilota osoitepalkki. kd.0661=01|Show/Hide the Toolbar.|--|Näytä/piilota työkalupalkki. kd.0662=01|Show/Hide the Tabs.|--|Näytä/piilota välilehdet. kd.0663=01|Show/Hide the Navigation Panel, i.e. the Tree and the Catalog.|--|Näytä/piilota navigointipaneeli (puu ja luettelo). kd.0664=01|Show/Hide the Catalog. The Catalog is only shown if the Navigation Panel is shown.|--|Näytä/piilota luettelo. Luettelo näkyy vain silloin, kun navigointipaneeli on näkyvissä. kd.0665=01|Show/Hide the Info Panel.|--|Näytä/piilota tietopaneeli. kd.0666=01|Switch between last used size and minimum size of the Info Panel.|--|Vaihda viimeksi käytetyn koon ja vähimmäiskoon välillä tietopaneelissa. kd.0667=01|Switch between maximum and minimum size of the Info Panel.|--|Vaihda suurimman ja pienimmän koon välillä tietopaneelissa. kd.0668=01|Show/Hide the Tree. The Tree is only shown if the Navigation Panel is shown.|--|Näytä/piilota puu. Puu on näkyvissä vain, jos navigointipaneeli on näkyvissä. kd.0669=01|Show/Hide the Statusbar Bar Buttons.|--|Näytä/piilota tilarivin palkkipainikkeet. kd.0670=01|Show/Hide the Statusbar.|--|Näytä/piilota tilarivi. kd.0671=01|Show/Hide the Breadcrumb Bars.|--|Näytä/piilota Paluupalkit. kd.0672=01|Load the previously saved layout.|--|Lataa aiemmin tallennettu asettelu. kd.0673=01|Save the current layout.|--|Tallenna nykyinen asettelu. kd.0681=01|Show Address Bar and Toolbar one above the other.|--|Näytä osoiterivi ja työkalurivi päällekkäin. kd.0682=01|Show the Toolbar at the top or at the left of the Address Bar.|--|Näytä työkalupalkki yläreunassa tai osoiterivistä vasemmalle. kd.0683=01|Show the Tab Bar over the whole window width (single pane mode only).|--|Näytä välilehtipalkki koko ikkunan leveydellä (yhden ruudun tilassa). kd.0685=01|Show the Info Panel over the whole window width.|--|Näytä tietopaneeli koko ikkunan leveydellä. kd.0686=01|Show the Catalog at the top or at the left of the Tree.|--|Näytä luettelo yläreunassa tai puusta vasemmalle. kd.0687=01|Show Catalog and Tree one above the other.|--|Näytä luettelo ja puu päällekkäin. kd.0690=01|Popup menu with current tabs.|--|Näytä valikko, jossa nykyiset välilehdet. kd.0691=01|Show the List pane at the right of Tree and Catalog.|--|Näytä listaruutu puun ja luettelon oikealla puolella. kd.0692=01|Show the List pane between Tree and Catalog.|--|Näytä listaruutu puun ja luettelon välissä. kd.0693=01|Show the List pane at the left of Tree and Catalog.|--|Näytä listaruutu puun ja luettelon vasemmalla puolella. kd.0700=01|Open the Help file.|--|Avaa ohjetiedosto. kd.0701=01|Open the Help file where it lists all default keyboard shortcuts and mouse tricks.|--|Avaa ohjetiedosto, jossa luetellaan kaikki oletus pikanäppäimet ja hiirielkeet. kd.0702=01|Display keyboard shortcuts in the main menu.|--|Näytä pikanäppäimet päävalikossa. kd.0703=01|Display command IDs in the main menu.|--|Näytä komentotunnukset päävalikossa. kd.0704=01|Open the Help file at section Scripting Commands Reference.|--|Avaa ohjetiedosto komentosarjakomennon viiteosasta. kd.0705=01|Show a list of all commands with their keyboard shortcuts.|--|Näytä kaikki komennot niiden ja niiden näppäinoikotiet. kd.0711=01|Check for any available updates of the program (online).|--|Tarkista saatavilla olevat ohjelmapäivitykset (verkossa). kd.0712=01|Check out the highlights of recent and upcoming releases (online).|--|Tutustu tärkeimpiin ominaisuuksiin viimeaikaisissa ja tulevissa julkaisuissa (verkko). kd.0713=01|Surf to the homepage (online).|--|Surffaa etusivulle (online). kd.0714=01|Surf to the support page (online).|--|Surffaa tukisivuille (online). kd.0715=01|Surf to the User Forum (online).|--|Surffaa käyttäjäfoorumille (online). kd.0718=01|Upgrade your license now (online).|--|Päivitä lisenssisi (online). kd.0719=01|Buy a license now (online).|--|Osta lisenssi (online). kd.0725=01|Open a dialog where you can enter your name and license key to unlock the trial version.|--|Avaa valintaikkuna, jossa voit kirjoittaa nimesi ja lisenssiavaimen aukaistaksesi täysversion ominaisuudet. kd.0726=01|Open the About window.|--|Avaa tiedot-ikkuna. kd.0727=01|Show various information.|--|Näytä erilaisia tietoja. kd.0728=01|Show Environment Variables.|--|Näytä ympäristömuuttujat. kd.0729=01|Select interface language from locally stored language files (*.LNG).|--|Valitse käyttöliittymän kieli paikallisesti tallennetuista tiedostoista (*.LNG). kd.0730=01|Tick to go back to the internal default language (English).|--|Valitse palataksesi sisäiseen oletuskieleen (Englanti). kd.0731=01|Select interface language by downloading the language file from the XYplorer server.|--|Valitse käyttöliittymän kieli lataamalla kielitiedosto XYplorer-palvelimelta. kd.0732=01|Interface Translation Tool.|--|Käyttöliittymän käännöstyökalu. kd.0750=01|Toggle executing scripts stepwise. Stepping is recommended for debugging scripts.|--|Vaihda suoritettavat komentosarjat askeltamiseen. Askellusta suositellaan komentosarjojen virheenkorjaukseen. kd.0751=01|Load the current list item as script resource. You are prompted if it hasn't got the expected script file extension (*.xys).|--|Lataa nykyinen listakohde skriptiresurssina. Sinulta kysytään, onko sillä odotettu tiedostopääte (*.xys). kd.0752=01|Enter and run a script in Step Mode. Useful primarily for debugging purposes.|--|Kirjoita ja suorita komentosarja askel-tilassa. Hyödyllinen lähinnä vianetsintätarkoituksiin. kd.0753=01|Load a script file (*.xys) from application data path.|--|Lataa komentosarjatiedosto (*.xys) sovelluksen datapolusta. kd.0754=01|Enter and run a script directly. The script can be multi-line, and you can enter more than one script at once (in which case a menu will pop up).|--|Syötä ja suorita komentosarja suoraan. Komentosarja voi olla monirivinen ja voit syöttää useammankin kerralla (jolloin valikko tulee näkyviin). kd.0755=01|Run the script previously entered in Run Script again.|--|Suorita aikaisemmin syötetty komentosarja valikkokohteesta Suorita komentosarja uudelleen. kd.0756=01|Show a list of the currently defined Permanent Variables.|--|Näytä äskettäin määritettyjen pysyvien muuttujien luettelo. kd.0757=01|Jump to the default path for script files.|--|Siirry komentosarjatiedostojen oletuspolkuun. kd.0758=01|Show a warning on dubious syntax. Recommended for debugging scripts.|--|Näytä varoitus kyseenalaisista syntakseista. Suositellaan komentosarjojen virheenkorjaukseen. kd.0771=01|Create a new paper folder.|--|Luo uusi paperikansio. kd.0772=01|Open a paper folder.|--|Avaa paperikansio. kd.0773=01|Save the current paper folder.|--|Tallenna nykyinen paperikansio. kd.0774=01|Save the current paper folder under a new name.|--|Tallenna nykyinen paperikansio uudella nimellä. kd.0775=01|Save a copy of the current paper folder under a new name.|--|Tallenna kopio nykyisestä paperikansiosta uudella nimellä. kd.0776=01|Remove all selected items from the current paper folder.|--|Poista kaikki valitut kohteet nykyisestä paperikansiosta. kd.0777=01|Empty the current paper folder.|--|Tyhjennä nykyinen paperikansio. kd.0778=01|Convert the current list into a paper folder, or go back to the previous normal folder.|--|Muunna nykyisen lista paperikansioon tai palaa edelliseen normaalikansioon. kd.0800=01|Show/Hide the second pane.|--|Näytä/piilota toinen ruutu. kd.0801=01|Toggle vertical/horizontal arrangement of the two panes.|--|Vaihda kahden ruudun pysty-/vaaka-asettelu. kd.0802=01|Toggle active pane.|--|Vaihda aktiivinen ruutu. kd.0803=01|Move selected item(s) from active pane to other pane.|--|Siirrä valitut kohteet aktiivisesta ruudusta toiseen ruutuun. kd.0804=01|Copy selected item(s) from active pane to other pane.|--|Kopioi valitut kohteet aktiivisesta ruudusta toiseen ruutuun. kd.0805=01|Move selected tab from active pane to other pane.|--|Siirrä valittu välilehti aktiivisesta ruudusta toiseen ruutuun. kd.0806=01|Copy selected tab from active pane to other pane.|--|Kopioi valittu välilehti aktiivisesta ruudusta toiseen ruutuun. kd.0807=01|Backup selected item(s) from active pane to other pane.|--|Varmuuskopioi valitut kohteet aktiivisesta ruudusta toiseen ruutuun. kd.0810=01|Go to the current location in the inactive pane.|--|Siirry nykyiseen sijaintiin passiivisessa ruudussa. kd.0811=01|Swap locations of both panes.|--|Vaihda molempien ruutujen sijainnit. kd.0812=01|Various commands to modify the selection in one pane based on items in the other pane.|--|Erilaisia komentoja muuttaa valintaa toisessa ruudussa perustuen toiseen ruutuun. kd.0813=01|Toggle synchronous scrolling of both panes.|--|Vaihda ikkunan yhtäaikainen vieritys molemmissa ruuduissa. kd.0814=01|Toggle synchronous browsing of both panes.|--|Vaihda ikkunan yhtäaikainen selaus molemmissa ruuduissa. kd.0850=01|Start a virgin tabset.|--|Käynnista neitseellinen välilehtiryhmä. kd.0851=01|Open/Load a stored tabset.|--|Avaa/lataa tallennettu välilehtiryhmä. kd.0852=01|Save the current tabset.|--|Tallenna nykyinen välilehtiryhmä. kd.0853=01|Save the current tabset under a new name.|--|Tallenna nykyinen välilehtiryhmä uudella nimellä. kd.0854=01|Save a copy of the current tabset under a new name.|--|Tallenna nykyisen välilehtiryhmän kopio uudella nimellä. kd.0855=01|Rename the current tabset.|--|Uudelleennimeä nykyinen välilehtiryhmä. kd.0856=01|Open/Load a stored tabset as clone.|--|Avaa/lataa tallennettu välilehtiryhmä kloonina. kd.0857=01|Revert the current tabset to its saved state.|--|Palauta nykyinen välilehtiryhmä tallennettuun tilaan. kd.0858=01|Go to this tabset's data folder.|--|Siirry tämän välilehtiryhmän data-kansioon. kd.0861=01|Remove any label from the selected item(s).|--|Poista valittujen kohteiden kaikki otsikot. kd.0862=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0863=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0864=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0865=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0866=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0867=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0868=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0869=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0870=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0871=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0872=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0873=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0874=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0875=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0876=01|Assign label.|--|Määritä otsikko. kd.0879=01|Assign the last used label.|--|Määritä viimeksi käytetty otsikko. kd.0880=01|Attach a comment to all selected items.|--|Liitä kommentti kaikkiin valittuihin kohteisiin. kd.0881=01|Add tag(s) to the tags of all selected items.|--|Lisää tageja kaikkiin valittujen kohteiden tageihin. kd.0882=01|Add tag(s) to the tags of all selected items (select from tag list).|--|Lisää tageja kaikkiin valittujen kohteiden tageihin (tagilistalta valittu). kd.0883=01|Add the last added tag(s) to the tags of all selected items.|--|Lisää viimeksi lisätyt tagit kaikkiin valittujen kohteiden tageihin. kd.0884=01|Edit the tags of all selected items (based on the tags of the focused item).|--|Muokkaa kaikkien valittujen kohteiden tageja (perustuen aktiivisen kohteen tageihin). kd.0885=01|Remove particular tags from all selected items (select from tag list).|--|Poista tietyt tagit kaikista valituista kohteista (valinta tagilistalta). kd.0886=01|Remove all tags from all selected items.|--|Poista kaikki tagit kaikista valituista kohteista. kd.0887=01|Reload the tags database from disk (revert to saved).|--|Lataa tagit levyn tietokannasta ( palaa tallennettuun). kd.0888=01|Edit the tags of all selected items (select from tag list, preselected based on the focused item).|--|Muokkaa kaikkien valittujen kohteiden tageja (valitse tagilistalta, esivalinta perustuu aktiiviseen kohteeseen). kd.1000=01|Stop any running process (like a file search, a report, folder size calculation, etc.).|--|Lopeta kaikki käynnissä olevat prosessit (kuten tiedoston haku, raportti, kansiokoon laskeminen, jne.). kd.1001=01|Refresh Tree and List.|--|Päivitä puu ja lista. kd.1002=01|Delete selected Tree or List item(s), skip locked items, don't use Recycle Bin.|--|Poista valitut puu- tai listakohteet, ohita lukitut kohteiet, älä käytä roskakoria. kd.1003=01|Preview focused image file in full screen mode. Non-image files are shown in a Quick File View window.|--|Esikatsele aktiivista kuvatiedostoa koko näytön tilassa. Ei-kuvatiedostot näkyvät Pikatiedostonäkymä-ikkunassa. kd.1004=01|Open focused file in default browser. Only for web files.|--|Avaa aktiivinen tiedosto oletusselaimessa. Vain web-tiedostot. kd.1005=01|Open a command prompt (cmd.exe) in the current Tree folder.|--|Avaa komentorivi (cmd.exe) nykyisessä puukansiossa. kd.1006=01|Jump to the original location of the focused item. Search results listing only.|--|Siirry aktiivisen kohteen alkuperäiseen sijaintiin. Vain hakutuloksen listaus. kd.1007=01|Jump to the original location of the focused item in a new foreground tab.|--|Siirry aktiivisen kohteen alkuperäiseen sijaintiin uudessa etualan välilehdessä. kd.1008=01|Open the containing folder of the focused item in a new background tab.|--|Avaa aktiivisen kohteen sisältävä kansio uuteen taustavälilehteen. kd.1009=01|Fully collapse the current drive (resp. \\Server, Desktop, MyDocuments) in Tree. Select and focus the drive root.|--|Supista nykyinen asema puussa (\\ Palvelin, Työpöytä, Omat tiedostot). Valitse ja fokusoi aseman juureen. kd.1010=01|Fully collapse the current Tree folder.|--|Supista nykyinen puukansio. kd.1011=01|Fully expand the current Tree folder.|--|Laajenna nykyinen puukansio. kd.1012=01|Tree, List, and Catalog: Move the focused item into view (to the top of the viewport, if possible). Any selections remain alive!|--|Puu, lista, ja luettelo: Siirrä fokusoitu kohde näkyviin (kuvaportin alkuun, mikäli mahdollista). Kaikki valinnat pysyvät käynnissä! kd.1013=01|Cycle focus: Address Bar > Tree > List > Catalog.|--|Jaksota fokusointi: Osoiterivi > Puu > Lista > Luettelo. kd.1014=01|Set focus to Address Bar.|--|Aseta fokus osoiteriville. kd.1015=01|Set focus to Catalog.|--|Aseta fokus Luetteloon. kd.1016=01|Set focus to List.|--|Aseta fokus Listaan. kd.1017=01|Set focus to Tree.|--|Aseta fokus puuhun. kd.1018=01|Cycle through the tabs (forward, right).|--|Kierrätä välilehtiä (eteenpäin, oikealle). kd.1019=01|Cycle through the tabs (backward, left).|--|Kierrätä välilehtiä (taaksepäin, vasemmalle). kd.1026=01|Open the Find Files tab and reset it.|--|Avaa Tiedostohaku-välilehti ja nollaa se. kd.1030=01|Enter the paths of all tabs in the Find Files Location field. Search Results tabs are excluded.|--|Kirjoita kaikkien välilehtien polut Etsi Tiedostoja Sijainti-kentässä. Hakutulokset-välilehdet poissuljetaan. kd.1031=01|Copy a snapshot of the currently previewed video to clipboard.|--|Kopioi tilannekuva parhaillaan esikatseltavasta videosta leikepöydälle. kd.1032=01|Center window in primary screen. A maximized window is restored.|--|Keskitä ensisijaisen näytön ikkuna. Maksimoitu ikkuna palautetaan. kd.1033=01|In the List, if a folder is focused move the focus to the first file from top, and vice versa.|--|Listalla, jos kansioon on fokusoitu, siirrä fokusointi ensimmäiseen tiedostoon ylhäältä ja päinvastoin. kd.1034=01|Set the Modified date of all selected List items to the current date/time.|--|Aseta kaikkien valittujen luettelokohteiden muokkauspäivämäärän arvoksi nykyinen päivämäärä ja kellonaika. kd.1035=01|Set the Created date of all selected List items to the current date/time.|--|Aseta kaikkien valittujen luettelokohteiden luontipäivämäärä nykyiseen päivämäärään/aikaan. kd.1036=01|Set the Accessed date of all selected List items to the current date/time.|--|Aseta kaikkien valittujen luettelokohteiden käyttöpäivämäärä nykyiseen päivämäärään/aikaan. kd.1037=01|Set the Modified date of each selected List item to the Created date of that item.|--|Aseta kaikkien valittujen luettelokohteiden muokkaus päivämäärä luontipäivämäärään/aikaan. kd.1038=01|Cycle through the tabs (forward, right). Delay browsing until all keys are up.|--|Selaa välilehtiä (eteenpäin, oikealle). Viivytä selaamista kunnes kaikki avaimet näkyvät. kd.1039=01|Cycle through the tabs (backward, left). Delay browsing until all keys are up.|--|Selaa välilehtiä (taaksepäin, vasemmalle). Viivytä selaamista kunnes kaikki avaimet näkyvät. kd.1040=01|Only expand the current path, collapse all other paths.|--|Laajenna vain nykyinen polku, supista kaikki muut. kd.1041=01|Move the selected List item(s) to a new subfolder of the current folder.|--|Siirrä valitut luettelokohteet nykyisen kansion uuteen alikansioon. kd.1042=01|Copy the selected List item(s) to a new subfolder of the current folder.|--|Kopioi valitut luettelokohteet nykyisen kansion uuteen alikansioon. kd.1043=01|Open the focused folder (resp. go to the focused file) in a new tab.|--|Avaa fokusoitu kansio (siirry fokusoituun tiedostoon) uudessa välilehdessä. kd.1044=01|Move the selected tab one position to the left. Tip: Shift+MouseWheel Up does the same. You may as well drag tabs to a new position.|--|Siirrä valittu välilehti yksi paikka vasemmalle. Vinkki: Shift + hiiren kiekkopainike ylös tekee saman. Voit myös vetää välilehtiä uuteen paikkaan. kd.1045=01|Move the selected tab one position to the right. Tip: Shift+MouseWheel Down does the same. You may as well drag tabs to a new position.|--|Siirrä valittu välilehti yksi paikka oikealle. Vinkki: Shift + hiiren kiekkopainike ylös tekee saman. Voit myös vetää välilehtiä uuteen paikkaan. kd.1046=01|Jump to the shortcut's target. Only if focused item is a shortcut (*.lnk) file.|--|Siirry pikakuvakekohteeseen. Vain, jos aktiivinen kohde on pikakuvaketiedosto (*.lnk). kd.1047=01|Create new folder under the current Tree folder, and open rename box in Tree.|--|Luo uusi kansio nykyisessä puukansiossa, ja avaa Uudelleennimeä-kenttä puussa. kd.1048=01|In the List, move the focus to the first selected item from top, and move it into view if necessary.|--|Luettelossa, siirrä fokus ensimmäiseen valittuun kohteen ylhäältä, ja näytä tarvittaessa. kd.1049=01|In the List, move the first selected item into view (top position).|--|Luettelossa, siirrä ensimmäinen valittu kohde näkyviin (ylös). kd.1053=01|Open selected List or Catalog item(s) with OS default applications.|--|Avaa valittu luettelon tai katalogin kohteet OS:n oletussovelluksella. kd.1054=01|Delete selected Tree or List item(s). With or without confirmation, using or not using Recycle Bin, skipping locked items or not, wiping or not; all of this can be configured in the toolbar button's right-click menu.|--|Poista valitut puu- tai luettelokohteet. Vahvistamalla tai ilman vahvistusta, käyttämällä/käyttämättä roskakoria, ohittamalla/ohittamatta lukittuja kohteita, pyyhkiä tiedostoja tai ei; kaikki nämä voidaan määritellä työkalurivipainikkeen pikavalikossa (oikea painike). kd.1055=01|Delete selected Tree or List item(s), use Recycle Bin, don't ask questions.|--|Poista valitut puu- tai luettelokohteet, käytä roskakoria, älä tee kysymyksiä. kd.1056=01|Move the selected Tree or List item(s) up one level.|--|Siirrä valitut puu- tai luettelokohteet yksi taso ylös. kd.1057=01|Open selected List item(s) as the shell context menu would do.|--|Avaa valitut luettelokohteet kuten shell-kontekstivalikko tekisi. kd.1060=01|Open the previously used tab.|--|Avaa aiemmin käytetty välilehti. kd.1061=01|Toggle the main menu.|--|Vaihda päävalikko. kd.1062=01|Open the focused folder (resp. go to the focused file) in the other pane.|--|Avaa fokusoitu kansio (siirry fokusoituun tiedostoon) toisessa ruudussa. kd.1063=01|Open the focused folder (resp. go to the focused file) in the other pane in a new tab.|--|Avaa fokusoitu kansio (siirry fokusoituun tiedostoon) toisen ruudun uudessa välilehdessä. kd.1070=01|Go to the inactive pane's location.|--|Siirry passiivisen ruudun sijaintiin. kd.1071=01|Copy inactive pane's list settings to current list.|--|Kopioi passiivisen ruudun luetteloasetukset nykyiseen luetteloon. kd.1072=01|Close any Preview and Raw View.|--|Sulje esi- ja raakakatselut. kd.1073=01|Set the Modified date of each selected image file (JPEG, TIFF) to its Exif date.|--|Aseta kunkin valitun kuvatiedoston (JPEG, TIFF) muokkauspäivämäärä Exif päivämäärään. kd.1074=01|Set the Created date of each selected image file (JPEG, TIFF) to its Exif date.|--|Aseta kunkin valitun kuvatiedoston (JPEG, TIFF) luontipäivämäärä Exif päivämäärään. kd.1075=01|Jump to the next type ahead match in the list.|--|Siirry seuraavaan tyyppivastaavuuteen luettelossa. kd.1076=01|Jump to the previous type ahead match in the list.|--|Siirry edelliseen tyyppivastaavuuteen luettelossa. kd.1077=01|Toggle the last applied Instant Color Filter.|--|Vaihda viimeinen sovelettu pikavärisuodatin. kd.1078=01|Reopen the last opened list in List Management.|--|Avaa uudelleen viimeinen avattu luettelo Luettelonhallinnassa. [keyboard shortcuts captions] kc.0192=01|E&xit|--|Lopeta kc.0206=01|Paste &Image Into New File|--|Liitä kuva uuteen tiedostoon kc.0319=01|Index|--|Indeksi kc.0321=01|Name|--|Nimi kc.0322=01|Ext|--|Pääte kc.0323=01|Size|--|Koko kc.0324=01|Type|--|Tyyppi kc.0325=01|Created|--|Luotu kc.0326=01|Modified|--|Muokattu kc.0327=01|Accessed|--|Käytetty kc.0328=01|Attr|--|Attr. kc.0329=01|Path|--|Polku kc.0334=01|Len|--|Pituus kc.0335=01|Label|--|Nimi kc.0336=01|Comment|--|Kommentti kc.0337=01|Tags|--|Tagit kc.0362=01|Name|--|Nimi kc.0363=01|Ext|--|Pääte kc.0364=01|Size|--|Koko kc.0365=01|Type|--|Tyyppi kc.0366=01|Created|--|Luotu kc.0367=01|Modified|--|Muokattu kc.0368=01|Accessed|--|Käytetty kc.0369=01|Attr|--|Attr. kc.0370=01|Path|--|Polku kc.0375=01|Len|--|Pituus kc.0379=01|Label|--|Nimi kc.0380=01|Comment|--|Kommentti kc.0381=01|Tags|--|Tagit kc.0384=01|Index|--|Indeksi kc.0666=01|Last Size/Minimize Info Panel|--|Edellinen koko/pienennä tietoruutu kc.0667=01|Maximize/Minimize Info Panel|--|Suurenna/pienennä tietoruutu kc.0725=01|&Update Registration Details...|--|Päivitä rekisteröintitiedot... kc.0879=01|Apply La&st Label|--|Käytä viimeistä nimeä kc.0883=01|A&dd Last Tags|--|Lisää viimeiset tagit kc.1000=01|Stop|--|Pysäytä kc.1002=01|Delete (Skip Locked, No Recycle)|--|Poista (ohita Lukittu, ei roskakoria) kc.1003=01|&Full Screen Preview|--|Koko näytön esikatselu kc.1004=01|Open in &Browser|--|Avaa selaimessa kc.1005=01|Open Command &Prompt Here|--|Avaa komentokehote tähän kc.1006=01|&Go to Focused Item|--|Mene fokusoituun kohteeseen kc.1007=01|Go to Focused Item in &New Tab|--|Mene fokusoituun kohteeseen uudessa välilehdessä kc.1008=01|&Open Containing Folder in New Background Tab|--|Avaa kansio uuteen taustavälilehteen kc.1009=01|Fully &Collapse Drive|--|Supista asema täysin kc.1010=01|Fully &Collapse|--|Supista täysin kc.1011=01|Fully &Expand|--|Laajenna täysin kc.1012=01|Move Focused Item Into View|--|Siirrä fokusoitu kohde näkymään kc.1013=01|Cycle Focus|--|Vaihda fokusta kc.1014=01|Focus Address Bar|--|Folkusoi osoitepalkkiin kc.1015=01|Focus Catalog|--|Fokusoi luetteloon kc.1016=01|Focus List|--|Fokusoi listaan kc.1017=01|Focus Tree|--|Fokusoi puuhun kc.1018=01|Cycle Tabs Forward|--|Vaihda välilehdet eteenpäin kc.1019=01|Cycle Tabs Backward|--|Vaihda välilehdet taaksepäin kc.1020=01|Properties|--|Ominaisuudet kc.1021=01|Version|--|Versio kc.1022=01|Meta|--|Meta kc.1023=01|Preview|--|Esikatselu kc.1024=01|Raw View|--|Raaka näkymä kc.1025=01|Tags|--|Tagit kc.1026=01|Open Find Files and Reset|--|Avaa hakutiedostoja ja nollaa kc.1027=01|Minimize Window|--|Pienennä ikkuna kc.1028=01|Maximize Window|--|Suurenna ikkuna kc.1029=01|Restore Window|--|Palauta ikkuna kc.1030=01|Search All Tabs|--|Etsi kaikki välilehdet kc.1031=01|Snapshot &Video Preview|--|Videon tilannekuvaesikatselu kc.1032=01|Center Window|--|Keskitä ikkuna kc.1033=01|Switch Focus between Files and Folders|--|Vaihda fokus tiedostojen ja kansioiden välillä kc.1035=01|Set Created Date to Current|--|Aseta luontipäivämäärä nykyiselle kc.1036=01|Set Accessed Date to Current|--|Aseta käyttöpäivämäärä nykyiselle kc.1037=01|Set Modified Date to Created Date|--|Aseta muokkauspäivä luontipäivälle kc.1038=01|Cycle Tabs Forward, Delay Browsing|--|Siirrä välilehdet eteenpäin, viive selaamiseen kc.1039=01|Cycle Tabs Backward, Delay Browsing|--|Siirrä välilehdet taaksepäin, viive selaamiseen kc.1040=01|&Optimize Tree|--|&Optimoi puu kc.1043=01|&Open Folder in New Tab|--|Avaa kansio uuteen välilehteen kc.1044=01|Move Tab Left|--|Siirrä välilehti vasemmalla kc.1045=01|Move Tab Right|--|Siirrä välilehti oikealle kc.1046=01|Go to &Shortcut Target|--|Siirry pikakuvakekohteeseen kc.1047=01|Create New &Subfolder Here|--|Luo uusi alikansio täällä kc.1048=01|Focus First Selected Item|--|Fokus ensimmäiseen valittuun kohteeseen kc.1049=01|View First Selected Item|--|Näytä ensimmäinen valittu kohde kc.1053=01|Open Selected Item(s) with OS Default|--|Avaa valittu kohde oletus-OS:lla kc.1054=01|Nuke|--|Tuhoa kc.1055=01|Delete (Recycle, No Confirmation)|--|Poista (roskakori, ei vahvistusta) kc.1056=01|Move &Up|--|Siirrä ylös kc.1057=01|Open Selected Item(s) by Shell|--|Avaa valitut kohteet liittymään kc.1058=01|Find Files|--|Etsi tiedostoja kc.1059=01|Report|--|Raportti kc.1060=01|Open Previous Tab|--|Avaa edellinen välilehti kc.1061=01|Toggle Main Menu|--|Vaihda päävalikko kc.1062=01|Open Folder in Other &Pane|--|Auki kansio toisessa ruudussa kc.1063=01|Open Folder in Other Pane in &New Tab|--|Avaa kansio uuden välilehden toisessa ruudussa kc.1071=01|Copy List Settings from Other Pane|--|Kopioi luetteloasetukset toisesta ruudusta kc.1072=01|&Close Preview|--|Sulje sikatselu kc.1075=01|Next Type Ahead Match|--|Täsmää seuraava tyyppi eteenpäin kc.1076=01|Previous Type Ahead Match|--|Täsmää edellinen tyyppi eteenpäin kc.1077=01|Toggle Instant Color Filter|--|Vaihda pikavärisuodin kc.1078=01|Reopen List Management|--|Avaa luettelonhallinta uudelleen kc.1200=01|General Functions|--|Yleiset toiminnot kc.1201=01|File Operations|--|Tiedostotoiminnot kc.1202=01|Window State|--|Ikkunan tila kc.1203=01|Focus Functions|--|Kohdistus funktioihin kc.1204=01|Tab Functions|--|Välilehden toiminnot kc.1205=01|Select Info Panel Tab|--|Valitse tiedot-paneelin välilehti kc.1206=01|Go To|--|Siirry kc.1207=01|Preview|--|Esikatselu kc.1208=01|Find Files|--|Etsi tiedostoja kc.1209=01|Tree|--|Puu kc.1210=01|List|--|Lista kc.1211=01|Timestamp|--|Aikaleima kc.1212=01|Various|--|Monenlaisia kc.1213=01|Layout|--|Asettelu [form 1] 01.0001= cbo.tooltip:01|Select mode of Name pattern. Alternatively, prefix ":" for Boolean, ">" for RegExp.|--|Valitse nimimallitila. Vaihtoehtoisesti etuliite ":" totuusarvolle, ">" RegExp:lle. 01.0002=(0079)chk.caption:01|Read-only|--|Vain luku 01.0003=(0064)chk.caption:01|Hidden|--|Piilotettu 01.0004=(0063)chk.caption:01|System|--|Järjest. 01.0005=(0058)chk.caption:01|Folder|--|Kansio 01.0006=(0065)chk.caption:01|Archive|--|Arkisto 01.0007=(0065)chk.caption:01|Normal|--|Normaali 01.0008=(0083)chk.caption:01|Temporary|--|Tilapäinen 01.0009=(0070)chk.caption:01|Junction|--|Liitos 01.0010=(0091)chk.caption:01|Compressed|--|Pakattu 01.0011=(0061)chk.caption:01|Offline|--|Offline 01.0012=(0089)chk.caption:01|Not indexed|--|Ei indeks. 01.0013=(0078)chk.caption:01|Encrypted|--|Salattu 01.0014=(0079)chk.caption:01|Read-only|--|Vain luku 01.0015=(0064)chk.caption:01|Hidden|--|Piilotettu 01.0016=(0063)chk.caption:01|System|--|Järjest. 01.0017=(0073)chk.caption:01|Directory|--|Hakemisto 01.0018=(0065)chk.caption:01|Archive|--|Arkisto 01.0019=(0065)chk.caption:01|Normal|--|Normaali 01.0020=(0083)chk.caption:01|Temporary|--|Tilapäinen 01.0021=(0070)chk.caption:01|Junction|--|Liitos 01.0022=(0091)chk.caption:01|Compressed|--|Pakattu 01.0023=(0061)chk.caption:01|Offline|--|Offline 01.0024=(0133)chk.caption:01|Not content indexed|--|Sisältöä ei indeksoitu 01.0025=(0078)chk.caption:01|Encrypted|--|Salattu 01.0026=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0027=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0028=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0029=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0030=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0031=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0032=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0033=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0034=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0035=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0036=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0037=(0045)chk.caption:01|Not|--|Ei 01.0038=(0045)chk.caption:01|&Not|--|Ei 01.0039= chk.tooltip:01|For example, days start 00:00 midnight, weeks start Monday.|--|Esimerkiksi päivä alkaa 00:00 keskiyöllä, viikko alkaa maanantaina. 01.0040=(0117)chk.caption:01|From &start of unit|--|Yksikön alusta 01.0041= chk.tooltip:01|Note that calculating the folder sizes may take some time.|--|Kansioiden kokojen laskeminen voi kestää jonkin aikaa. 01.0042=(0155)chk.caption:01|Search for &folders as well|--|Etsi myös kansiot 01.0043=(0119)chk.caption:01|&Selected files only|--|Valitut tiedostot 01.0044=(0091)chk.caption:01|C&urrent date|--|Tämä päivä 01.0045=(0127)chk.caption:01|Path (F&ind settings)|--|Polku (hakuaset.) 01.0046=(0112)chk.caption:01|Column &headers|--|Sarakeotsikot 01.0047=(0122)chk.caption:01|Include &subfolders|--|Myös alikansiot 01.0048= chk.tooltip:01|Will match "A" with "A" but not with "a" (and is faster, too).|--|Täsmää "A" on "A" mutta ei "a" (on myös nopeampi). 01.0049=(0085)chk.caption:01|&Match case|--|Sama koko 01.0050= chk.tooltip:01|Enter hex codes like 00C0FF or 00 C0 FF or 00 c0 ff.|--|Syötä hexakoodit, esim. 00C0FF tai 00 C0 FF tai 00 c0 ff. 01.0051=(0103)chk.caption:01|It's a &hex string|--|&Hexa merkkejä 01.0052= chk.tooltip:01|Will match a string "Text" with "T0e0x0t0".|--|Täsmää merkkijonoon "Teksti" "T0e0x0t0i0". 01.0053=(0105)chk.caption:01|Match &unicode|--|Täsmää &unicode 01.0054= chk.tooltip:01|Find all files NOT containing the given string.|--|Etsi kaikki tiedostot, jotka eivät sisällä määritettyä merkkijonoa. 01.0055=(0055)chk.caption:01|Inve&rt|--|Käänt. 01.0056=(0061)chk.caption:01|Labels:|--|Nimet: 01.0057=(0083)chk.caption:01|Word wrap|--|Rivitys 01.0058=(0053)chk.caption:01|Tags:|--|Tagit: 01.0059= chk.tooltip:01|Applies to Classic Directory Dump and Basic Info to CSV.|--|Koskee klassista hakemistovedosta ja perustason tietoja CSV:ssa. 01.0060=(0105)chk.caption:01|Include &version|--|Myös &versio 01.0061=(0082)chk.caption:01|Comment:|--|Kommentti: 01.0062= chk.tooltip:01|Search the whole computer.|--|Haku koko tietokoneesta. 01.0063=(0123)chk.caption:01|Search every&where|--|Etsi mistä vaan 01.0064=(0057)chk.caption:01|&Name|--|Nimi 01.0065=(0049)chk.caption:01|&Date|--|Päivä 01.0066=(0045)chk.caption:01|&Size|--|Koko 01.0067=(0068)chk.caption:01|&Content|--|Sisältö 01.0068= chk.tooltip:01|Find only singular files.|--|Hae vain yksittäisiä tiedostoja. 01.0069=(0055)chk.caption:01|Inve&rt|--|Käänt. 01.0070= chk.tooltip:01|Tick to apply this tag type when clicking the Apply button.|--|Valitse tämä tagityyppi, kun klikkaat Käytä-painiketta. 01.0071=(0056)chk.caption:01|Label:|--|Nimi: 01.0072= chk.tooltip:01|Tick to apply this tag type when clicking the Apply button.|--|Valitse tämä tagityyppi, kun klikkaat Käytä-painiketta. 01.0073=(0053)chk.caption:01|Tags:|--|Tagit: 01.0074= chk.tooltip:01|Tick to apply this tag type when clicking the Apply button.|--|Valitse tämä tagityyppi, kun klikkaat Käytä-painiketta. 01.0075=(0082)chk.caption:01|Comment:|--|Kommentti: 01.0076=(0043)chk.caption:01|File|--|Tied. 01.0077= chk.tooltip:01|Will match only whole words, not parts of words.|--|Vastaa vain kokonaisia ​​sanoja, ei sanojen osia. 01.0078=(0094)chk.caption:01|Whole &words|--|Kokon. sanat 01.0079= chk.tooltip:01|The search term is compared with the whole path/name instead of the name only. Any backslashes must be doubled ("\\") in the search term.|--|Hakutermiä verrataan koko polkuun/nimeen vain pelkän nimen sijasta. Kaikki kenoviivat on kaksinkertaistettava ("\\") hakutermissä. 01.0080=(0049)chk.caption:01|&Path|--|Polku 01.0081= chk.tooltip:01|Will match "A" with "A" but not with "a" (and is faster, too).|--|Täsmää "A" on "A" mutta ei "a" (on myös nopeampi). 01.0082=(0085)chk.caption:01|&Match case|--|Sama koko 01.0083= chk.tooltip:01|Search recursively all folders below the folder stated in Location.|--|Etsi rekursiivisesti kaikki kansiot määritetyn sijaintikansion alla. 01.0084=(0122)chk.caption:01|Include s&ubfolders|--|Myös alikansiot 01.0085= chk.tooltip:01|Find everything that does *not* match the search term.|--|Etsi kaikki mitkä *eivät* vastaa hakusanaa. 01.0086=(0055)chk.caption:01|Inve&rt|--|Käänt. 01.0087= chk.tooltip:01|Search not only subfolders but also the targets of Shell links to folders.|--|Hae paitsi alikansioita myös Shell-linkkikohteita kansioihin. 01.0088=(0121)chk.caption:01|Follow folder lin&ks|--|Seuraa kansiolinkkejä 01.0089= chk.tooltip:01|Search all folders currently selected in the list view.|--|Etsi kaikki valitut kansiot luettelonäkymässä. 01.0090=(0120)chk.caption:01|Selected lo&cations|--|Valitut sijainnit 01.0091= chk.tooltip:01|Always set Location field to current location.|--|Aseta sijaintikenttä aina nykyiseen sijaintiin. 01.0092=(0078)chk.caption:01|Auto s&ync|--|Auto synk. 01.0093= chk.tooltip:01|Will match accented with non-accented letters.|--|Täsmää painollisen ei-painollisen kirjaimen kanssa. 01.0094=(0109)chk.caption:01|Ignore diac&ritics|--|Ohita tarkkeet 01.0095= chk.tooltip:01|Show line numbers in ASCII files.|--|Näytä rivinumerot ASCII-tiedostoissa. 01.0096=(0054)chk.caption:01|Line#|--|Rivi # 01.0097= chk.tooltip:01|Wrap lines at word boundaries.|--|Rivitä sanojen välisissä rajoissa. 01.0098=(0083)chk.caption:01|Word wrap|--|Rivitys 01.0099= chk.tooltip:01|Toggle Hex View.|--|Vaihda heksanäkymä. 01.0100=(0045)chk.caption:01|Hex|--|Hex 01.0101= chk.tooltip:01|Extract text bits from binary file.|--|Pura tekstibitit binaaritiedostosta. 01.0102=(0082)chk.caption:01|Extract text|--|Pura teksti 01.0103= chk.tooltip:01|When extracting text bits mind upper-ASCII characters.|--|Kun erotat tekstibittejä muista ylä-ASCII-merkit. 01.0104=(0092)chk.caption:01|International|--|Kansainväl. 01.0105=(0057)chk.caption:01|Name|--|Nimi 01.0106=(0045)chk.caption:01|Size|--|Koko 01.0107=(0049)chk.caption:01|Date|--|Päivä 01.0108= chk.tooltip:01|Attributes|--|Atribuutit 01.0109=(0077)chk.caption:01|Attributes|--|Atribuutit 01.0110=(0050)chk.caption:01|Tags|--|Tagit 01.0111= chk.tooltip:01|Contents|--|Sisällöt 01.0112=(0073)chk.caption:01|Contents|--|Sisällöt 01.0113=(0058)chk.caption:01|Dupes|--|Tuplat 01.0114= chk.tooltip:01|Excluded Items|--|Poissuljetut kohteet 01.0115=(0072)chk.caption:01|Excluded|--|Poissuljet. 01.0116= cmd.tooltip:01|Add current file or folder|--|Lisää nykyinen tiedosto tai kansio 01.0117=(0139)cmd.caption:01|&Add Current|--|Lisää nykyinen 01.0118= cmd.tooltip:01|Browse for folder to exclude|--|Selaa poissuljettavaa kansiota 01.0119=(0139)cmd.caption:01|&Browse...|--|Selaa... 01.0120=(0139)cmd.caption:01|&Manage...|--|Hallitse... 01.0121=(0111)cmd.caption:01|&Preview Now|--|Esikatsele nyt 01.0122=(0145)cmd.caption:01|F&ind Now|--|Hae nyt 01.0123= cmd.tooltip:01|Browse for location to search. Right-click for options.|--|Selaa hakusijaintia. Hiiren kakkospainikkeella vaihtoehtoja. 01.0124=(0145)cmd.caption:01|Reset Filters|--|Nollaa suotimet 01.0125=(0157)cmd.caption:01|Select Labels...|--|Valitse nimet... 01.0126=(0157)cmd.caption:01|Select Tags...|--|Valitse tagit... 01.0127= cmd.tooltip:01|Edit tags using a list.|--|Muokkaa tageja luetteloa käyttäen. 01.0128= cmd.tooltip:01|Apply Label, Tags, and Comment (if ticked) to all selected files.|--|Käytä nimeä, tageja ja kommenttia (jos vaihtoehto on valittuna) kaikkiin valittuihin tiedostoihin. 01.0129=(0086)cmd.caption:01|Apply|--|Käytä 01.0130= cmd.tooltip:01|Reset changes that have not been applied yet.|--|Palauta muutokset, joita ei ole vielä käytetty. 01.0131=(0086)cmd.caption:01|Reset|--|Palauta 01.0132=(0157)cmd.caption:01|To Popup|--|Ponnahdusvalikkoon 01.0133=(0157)cmd.caption:01|To Clipboard|--|Leikepöydälle 01.0134=(0157)cmd.caption:01|To File...|--|Tiedostoon... 01.0135=(0157)cmd.caption:01|To Printer...|--|Tulostimelle... 01.0136=(0157)cmd.caption:01|To Popup|--|Ponnahdusvalikkoon 01.0137=(0157)cmd.caption:01|To Clipboard|--|Leikepöydälle 01.0138=(0157)cmd.caption:01|To File...|--|Tiedostoon... 01.0139=(0157)cmd.caption:01|To Printer...|--|Tulostimelle... 01.0140= img.tooltip:01|Reset|--|Palauta 01.0141= img.tooltip:01|Update ID3 tag|--|Päivitä ID3 tagi 01.0142= img.tooltip:01|Reset|--|Palauta 01.0143= lbl.tooltip:01|Shift+Click to open in default application|--|Shift+klikkaus avaa oletusohjelman 01.0144=(0079)lbl.caption:01|Font name:|--|Fontin nimi: 01.0145=(0079)lbl.caption:01|Family:|--|Perhe: 01.0146=(0079)lbl.caption:01|Subfamily:|--|Alaperhe: 01.0147=(0079)lbl.caption:01|Version:|--|Versio: 01.0148=(0079)lbl.caption:01|Copyright:|--|Tekijänoikeus: 01.0149=(0079)lbl.caption:01|File name:|--|Tiedostonimi: 01.0150=(0089)lbl.caption:01|DOS name:|--|DOS nimi: 01.0151=(0089)lbl.caption:01|Type:|--|Tyyppi: 01.0152=(0089)lbl.caption:01|Location:|--|Sijainti: 01.0153=(0089)lbl.caption:01|Size:|--|Koko: 01.0154=(0089)lbl.caption:01|Space used:|--|Käytetty tila: 01.0155=(0089)lbl.caption:01|Contents:|--|Sisällöt: 01.0156=(0097)lbl.caption:01|Created:|--|Luotu: 01.0157=(0097)lbl.caption:01|Modified:|--|Muokattu: 01.0158=(0097)lbl.caption:01|Accessed:|--|Käytetty: 01.0159=(0147)lbl.caption:01|File version:|--|Tiedostoversio: 01.0160=(0147)lbl.caption:01|Description:|--|Kuvaus: 01.0161=(0147)lbl.caption:01|Copyright:|--|Tekijänoikeus: 01.0162=(0147)lbl.caption:01|Type:|--|Tyyppi: 01.0163=(0147)lbl.caption:01|File version:|--|Tiedostoversio: 01.0164=(0147)lbl.caption:01|Prod. version:|--|Tuoteversio: 01.0165=(0147)lbl.caption:01|File flags:|--|Tiedostoliput: 01.0166=(0147)lbl.caption:01|Target OS:|--|Kohde OS: 01.0167=(0079)lbl.caption:01|Audio:|--|Audio: 01.0168=(0079)lbl.caption:01|Title:|--|Nimi: 01.0169=(0079)lbl.caption:01|Artist:|--|Artisti: 01.0170=(0079)lbl.caption:01|Album:|--|Albumi: 01.0171=(0079)lbl.caption:01|Year:|--|Vuosi: 01.0172=(0079)lbl.caption:01|Comments:|--|Kommentit: 01.0173=(0051)lbl.caption:01|Track:|--|Raita: 01.0174=(0053)lbl.caption:01|Genre:|--|Tyylilaji: 01.0175=(0079)lbl.caption:01|Header:|--|Otsikko: 01.0176=(0555)lbl.caption:01|To ignore lower or upper limit leave field empty.|--|Ohittaksesi alempi tai ylempi raja, jätä kenttä tyhjäksi. 01.0177=(0539)lbl.caption:01|Type or paste parts of the contents of the file(s) you're looking for.|--|Kirjoita tai liitä etsittävän tiedoston(t) sisältöä. 01.0178=(0665)lbl.caption:01|Define files and folders to be excluded from search. Patterns can have * and ? wildcards.|--|Määritä tiedostot ja kansiot, jotka jäävät haun ulkopuolelle. Malleissa voi olla * ja ? yleismerkkejä. 01.0179=(0151)lbl.caption:01|Applied filters:|--|Käytetyt suodattimet: 01.0180=(0143)lbl.caption:01|Item:|--|Nimike: 01.0181=(0109)lbl.caption:01|Value:|--|Arvo: 01.0182=(0251)lbl.caption:01|Output header format:|--|Lähtöotsikon muoto: 01.0183=(0125)lbl.caption:01|Subitem separator:|--|Alanimikkeen erotin: 01.0184=(0097)lbl.caption:01|At &least:|--|Vähintään: 01.0185=(0097)lbl.caption:01|At &most:|--|Enintään: 01.0186=(0183)lbl.caption:01|Enter 0 for "this".|--|Syötä 0 "tälle". 01.0187= lbl.tooltip:01|Leave empty for "now".|--|Jätä tyhjäksi "nyt". 01.0188=(0075)lbl.caption:01|and/add|--|ja/lisää 01.0189=(0071)lbl.caption:01|&Name:|--|&Nimi: 01.0190=(0095)lbl.caption:01|&Location:|--|Sijainti: 01.0191= lbl.tooltip:01|Click label "Mode:" to cycle the name pattern prefixes: [none], :, >.|--|Klikkaa otsikkoa "Tila:" valitaksesi nimimallien etuliitteitä: [ei mitään], :, >. 01.0192=(0071)lbl.caption:01|M&ode:|--|Tila: 01.0193=(0043)lbl.caption:01|M&ode:|--|Tila: 01.0194=(0135)lbl.caption:01|Fixed File Version|--|Kiinteä tiedostoversio 01.0195=(0043)lbl.caption:01|Typ&e:|--|Tyyppi: 01.0196=(0535)lbl.caption:01|Apply the Dupes filter to find only duplicate files.|--|Käytä Tuplasuodatinta kaksoistiedostojen hakuun. 01.0197=(0091)lbl.caption:01|Match:|--|Vastaavuus: 01.0198=(0055)lbl.caption:01|ASCII:|--|ASCII: 01.0199=(0055)lbl.caption:01|Binary:|--|Binaarinen: 01.0200=(0045)lbl.caption:01|Vol:|--|Vol: 01.0201= men.caption:01|Show &Age|--|Näytä ikä 01.0202= men.caption:01|Show &Weekday|--|Väytä viikonpäivä 01.0203= men.caption:01|Show &Milliseconds|--|Näytä millisekunnit 01.0204= men.caption:01|Show Times in &UTC|--|Näytä &UTC-aika 01.0205= men.caption:01|&Favorite Folders|--|Suosikkikansiot 01.0206= men.caption:01|&Tabs|--|Välilehdet 01.0207= men.caption:01|&Backup To...|--|Varmuuskopioi... 01.0208= men.caption:01|&Browse for Backup Destination...|--|Selaa varmuuskopiokohteeseen... 01.0209= men.caption:01|Refresh &Thumbnails|--|Päivitä pikkukuvat 01.0210= men.caption:01|Refresh &Selected Thumbnails|--|Päivitä valitut pikkukuvat 01.0211= men.caption:01|Create &Missing Thumbnails|--|Luo puuttuvat pikkukuvat 01.0212= men.caption:01|Refresh &Icons|--|Päivitä kuvakkeet 01.0213= men.caption:01|Refresh &Environment Variables|--|Päivitä ympäristömuuttujat 01.0214= men.caption:01|Update &New Items Menu|--|Päivitä Uudet kohteet-valikko 01.0215= men.caption:01|I&tem Path/Name(s)|--|Nimikkeen polku/nimi 01.0216= men.caption:01|Item &Name(s)|--|Nimikkeen nimi 01.0217= men.caption:01|Item &Path(s)|--|Nimikkeen polku 01.0218= men.caption:01|Item &Base(s)|--|Nimikkeen runko 01.0219= men.caption:01|Item Sh&ort Path/Name(s)|--| Nimikkeen lyhyt polku/nimi 01.0220= men.caption:01|Item &UNC Path/Name(s)|--|Nimikkeen &UNC polku/nimi(t) 01.0221= men.caption:01|N&ame(s), Bytes, Modified[, Version]|--|Nimi(t), tavua, muokattu [, versio] 01.0222= men.caption:01|Na&me(s), Bytes, Modified[, Version], Path|--|Nimi(t), tavua, muokattu [, versio], polku 01.0223= men.caption:01|Na&me(s), Bytes, Modified[, Version], Path, MD5|--|Nimi(t), tavua, muokattu [, versio], polku, MD5 01.0224= men.caption:01|&Compact File Info|--|Tiivistetyt tiedoston tiedot 01.0225= men.caption:01|&Extended File Info|--|Laajennetut tiedoston tiedot 01.0226= men.caption:01|&Large Icon|--|Iso kuvake 01.0227= men.caption:01|&Small Icon|--|Pieni kuvake 01.0228= men.caption:01|&Text|--|&Teksti 01.0229= men.caption:01|&Image|--|Kuva 01.0230= men.caption:01|Selected List Ro&w(s)|--|Valitut luettelon rivit 01.0231= men.caption:01|All List &Rows|--|Kaikki luettelon rivit 01.0232= men.caption:01|&Unsorted|--|Lajittelemattoman 01.0233= men.caption:01|&Random Order|--|Satunnainen järjestys 01.0234= men.caption:01|&Sort Again|--|Lajittele uudestaan 01.0235= men.caption:01|&Previous Order|--|Edellinen järjestys 01.0236= men.caption:01|Re&verse Order|--|Käänteinen järjestys 01.0237= men.caption:01|Selected Items to &Top|--|Valitut kohteet alkuun 01.0238= men.caption:01|Sort &Folders Apart|--|Lajittele kansiot erikseen 01.0239= men.caption:01|Show Sort &Headers in All Views|--|Näytä lajitteluotsikot kaikissa näkymissä 01.0240= men.caption:01|Compare Current File with &Previous File|--|Vertaa nykyistä tiedostoa edelliseen 01.0241= men.caption:01|Compare Current File with File in &Clipboard|--|Vertaa nykyistä tiedostoa tiedostoon leikepöydällä 01.0242= men.caption:01|Compare Current File on &Both Panes|--|Vertaa nykyistä tiedostoa molemmissa ruuduissa 01.0243= men.caption:01|C&onfiguration...|--|Asetukset... 01.0244= men.caption:01|Ope&n Configuration File...|--|Avaa määritystiedosto... 01.0245= men.caption:01|Customize &Keyboard Shortcuts...|--|Muokkaa pikanäppäimiä... 01.0246= men.caption:01|Customize Tool&bar...|--|Muokkaa työkaluriviä... 01.0247= men.caption:01|Customize &File Associations...|--|Mukauta tiedostokytkentöjä... 01.0248= men.caption:01|Customize File I&cons...|--|Muokkaa tiedostokuvakkeita... 01.0249= men.caption:01|Customize Tr&ee|--|Muokkaa tiedostopuuta 01.0250= men.caption:01|Customize L&ist|--|Muokkaa luetteloa... 01.0251= men.caption:01|&List Management|--|Luettelohallinta 01.0252= men.caption:01|Tool&s Special|--|Erikoistyökalut 01.0253= men.caption:01|Si&ze Column Format|--|Kokosarakkeen muoto 01.0254= men.caption:01|&Date Column Format|--|Päiväsarakkeen muoto 01.0255= men.caption:01|&Favorite Folders|--|Suosikkilansiot 01.0256= men.caption:01|&Tabs|--|Välilehdet 01.0257= men.caption:01|&Copy To...|--|Kopioi kohteeseen... 01.0258= men.caption:01|&Browse for Copy Destination...|--|Selaa kopioikohdetta... 01.0259= men.caption:01|&Dual Pane|--|Kaksi ruutua 01.0260= men.caption:01|&Horizontal Panes|--|Vaakasuorat ruudut 01.0261= men.caption:01|Toggle &Active Pane|--|Vaihda aktiivinen ruutu 01.0262= men.caption:01|&Move to Other Pane|--|Siirrä toiseen ruutuun 01.0263= men.caption:01|&Copy to Other Pane|--|Kopioi toiseen ruutuun 01.0264= men.caption:01|&Backup to Other Pane|--|Varmuuskopioi toiseen ruutuun 01.0265= men.caption:01|Mo&ve Tab to Other Pane|--|Siirrä välilehti toiseen ruutuun 01.0266= men.caption:01|C&opy Tab to Other Pane|--|Kopioi välilehti toiseen ruutuun 01.0267= men.caption:01|Go to Other &Location|--|Siirry toiseen paikkaan 01.0268= men.caption:01|Go Here in Other &Pane|--|Siirry täältä toiseen ruutuun 01.0269= men.caption:01|Swap Locatio&ns|--|Vaihda paikkoja 01.0270= men.caption:01|Sync Bro&wse|--|Selaa synkronoidusti 01.0271= men.caption:01|Sync Sc&roll|--|Synkronoi vieritys 01.0272= men.caption:01|Sync S&elect...|--|Synkronoi valinta... 01.0273= men.caption:01|Tab&s|--|Välilehdet 01.0274= men.caption:01|drag|--|vedä 01.0275= men.caption:01|&Move Here|--|Siirrä tähän 01.0276= men.caption:01|&Copy Here|--|Kopioi tähän 01.0277= men.caption:01|&Backup Here|--|Varmuuskopioi tähän 01.0278= men.caption:01|Move Here with &Increment|--|Siirrä tähän lisäämällä 01.0279= men.caption:01|Move Here with Current &Date|--|Siirrä tähän nykyisellä päiväyksellä 01.0280= men.caption:01|Move Here with Last Mod&ified Date|--|Siirrä tähän viimeisellä muokkauspäivällä 01.0281= men.caption:01|Move Here &As...|--|Siirrä tähän nimellä... 01.0282= men.caption:01|Rich &Move Here|--|Siirrä tähän ominaisuuksilla 01.0283= men.caption:01|Move Here to New S&ubfolder...|--|Siirrä tähän uuteen alikansioon... 01.0284= men.caption:01|Move Here with Pat&h...|--|Siirrä tähän polun kanssa... 01.0285= men.caption:01|Copy Here with I&ncrement|--|kopioi tähän lisäämällä 01.0286= men.caption:01|Copy Here with Current Da&te|--|Kopioi tähän nykyisellä päiväyksellä 01.0287= men.caption:01|Copy Here with Last Modifi&ed Date|--|Kopioi tähän viimeisellä muokkauspäiväyksellä 01.0288= men.caption:01|Copy Here A&s...|--|Kopioi tähän nimellä... 01.0289= men.caption:01|Rich &Copy Here|--|Kopioi ominaisuuksilla tähän 01.0290= men.caption:01|Copy Here to New Sub&folder...|--|Kopioi tähän uuteen alikansioon... 01.0291= men.caption:01|Copy Here with &Path...|--|Kopioi tähän polun kanssa... 01.0292= men.caption:01|Create F&older(s) Here|--|Luo kansio(ita) tähän 01.0293= men.caption:01|Create B&ranch(es) Here|--|Luo oks(i)a tähän 01.0294= men.caption:01|Create Shor&tcut(s) Here|--|Luo alikansio(ita) tähän 01.0295= men.caption:01|E&xtract Here|--|Pura tähän 01.0296= men.caption:01|&Zip Here|--|Zippaa tähän 01.0297= men.caption:01|&Go to Dragged Item|--|Siirry vedettyyn kohteeseen. 01.0298= men.caption:01|S&hell Context Menu...|--|Kontekstivalikko... 01.0299= men.caption:01|Copy &Here|--|Kopioi tähän 01.0300= men.caption:01|Copy Here with &Increment|--|Kopioi tähän lisäämällä 01.0301= men.caption:01|Copy Here with Current &Date|--|Kopioi tähän nykyisellä päiväyksellä 01.0302= men.caption:01|Copy Here with Last M&odified Date|--|Kopioi tähän viimeisellä muokkauspäiväyksellä 01.0303= men.caption:01|&Copy Here As...|--|Kopioi tähän nimellä... 01.0304= men.caption:01|Copy Here to New Sub&folder...|--|Kopioi tähän uuteen alikansioon... 01.0305= men.caption:01|Move Here to New S&ubfolder...|--|Siirrä tähän uuteen alikansioon... 01.0306= men.caption:01|&Find Files...|--|Etsi tiedostoja... 01.0307= men.caption:01|Find &Now|--|Hae nyt 01.0308= men.caption:01|Re&peat Last Search|--|Toista edellinen haku 01.0309= men.caption:01|Se&arch Templates...|--|Etsi malleja... 01.0310= men.caption:01|&Quick Search...|--|Pikahaku... 01.0311= men.caption:01|Tog&gle Quick Search|--|Vaihda pikahaku 01.0312= men.caption:01|Repeat Last Quic&k Search|--|Toista edellinen pikahaku 01.0313= men.caption:01|Show All Items In Branc&h|--|Näytä kaikki haaran kohteet 01.0314= men.caption:01|&Undo|--|Kumoa 01.0315= men.caption:01|Re&do|--|Tee uudelleen 01.0316= men.caption:01|Action &Log...|--|Toimintoloki... 01.0317= men.caption:01|Recent File Operation&s...|--|Viimeaikaiset tiedostotoiminnot ... 01.0318= men.caption:01|Cu&t|--|Leikkaa 01.0319= men.caption:01|&Copy|--|Kopioi 01.0320= men.caption:01|&Paste|--|Liitä 01.0321= men.caption:01|Paste &Special|--|Liitä määräten 01.0322= men.caption:01|&Move To...|--|Siirrä kohteeseen... 01.0323= men.caption:01|C&opy To...|--|Kopioi kohteeseen... 01.0324= men.caption:01|&Backup To...|--|Varmuuskopioi kohteeseen... 01.0325= men.caption:01|Compa&re|--|Vertailu 01.0326= men.caption:01|Ne&w|--|Uusi 01.0327= men.caption:01|New &Items|--|Uudet nimikkeet 01.0328= men.caption:01|S&elect|--|Valitse 01.0329= men.caption:01|Paste Here to &New Subfolder...|--|Liitä täällä uuteen alikansioon... 01.0330= men.caption:01|Paste Here with &Path...|--|Liitä täällä polun kanssa... 01.0331= men.caption:01|Paste Here &As...|--|Liitä täällä nimellä.... 01.0332= men.caption:01|Paste (&Move)|--|Liitä (Siirrä) 01.0333= men.caption:01|Paste (&Copy)|--|Liitä (Kopioi) 01.0334= men.caption:01|Paste (&Backup)|--|Liitä (Varmuuskopioi) 01.0335= men.caption:01|Paste As &Shortcut(s)|--|Liitä pikakuvakkeena 01.0336= men.caption:01|Paste As &Hard Link(s)|--|Liitä kiinteänä linkkinä 01.0337= men.caption:01|Paste As Sy&mbolic Link(s)|--|Liitä symbolisena linkkinä 01.0338= men.caption:01|Paste As &Junction(s)|--|Liitä liitoksena 01.0339= men.caption:01|Paste E&xtracted|--|Liitä purettu 01.0340= men.caption:01|Paste &Zipped|--|Liitä zipattu 01.0341= men.caption:01|Paste &Folder Structure|--|Liitä kansiorakenne 01.0342= men.caption:01|Paste &Text Into New File|--|Liitä teksti uuteen tiedostoon 01.0343= men.caption:01|Mark Files in Clipboard as 'C&ut'|--|Merkitse leikepöydän tiedostot -> 'Leikattu'' 01.0344= men.caption:01|Mark Files in Clipboard as 'C&opied'|--|Merkitse leikepöydän tiedostot -> 'Kopioitu'' 01.0345= men.caption:01|&Edit Files in Clipboard...|--|Muokkaa leikepöydän tiedostoja... 01.0346= men.caption:01|Clear Clip&board|--|Tyhjennä leikepöytä 01.0347= men.caption:01|E&nable Folder View Settings|--|Ota käyttöön ka&nsionäkymän asetukset 01.0348= men.caption:01|&Save Folder View|--|Tallenna kansionäkymä 01.0349= men.caption:01|&Restore Folder View|--|Palauta kansionäkymä 01.0350= men.caption:01|&Edit...|--|Muokkaa... 01.0351= men.caption:01|Rem&ove|--|Poista 01.0352= men.caption:01|&Apply this Folder View Also To...|--|Käytä tätä kansionäkymää myös... 01.0353= men.caption:01|Define this Folder View as Defa&ult|--|Määritä tämä kansionäkymä oletukseksi 01.0354= men.caption:01|&Manage Folder Views...|--|Hallitse kansionäkymiä... 01.0355= men.caption:01|Special S&ystem Folders|--|Erityiset järjestelmäkansiot 01.0356= men.caption:01|Fa&vorite Folders|--|Suosikkikansiot 01.0357= men.caption:01|Toggle &Favorite Folder|--|Vaihda suosikkikansio 01.0358= men.caption:01|Manage &Favorite Folders...|--|Hallitse suosikkikansioita... 01.0359= men.caption:01|Toggle &Highlighted Folder|--|Vaihda korostettu kansio 01.0360= men.caption:01|Set Highligh&t Color...|--|Aseta korostusväri... 01.0361= men.caption:01|Toggle B&oxed Branch|--|Vaihda kehystetty haara 01.0362= men.caption:01|Set Bo&x Color...|--|Aseta haaraväri... 01.0363= men.caption:01|Favorite F&iles|--|Suosikkitiedostot 01.0364= men.caption:01|Toggle Favo&rite File|--|Vaihda suosikkitiedosto 01.0365= men.caption:01|Manage Favo&rite Files...|--|Hallitse suosikkitiedostoja... 01.0366= men.caption:01|&Load Configuration...|--|Lataa asetukset... 01.0367= men.caption:01|&Save Configuration|--|Tallenna asetukset 01.0368= men.caption:01|Save Configuration &As...|--|Tallenna asetukset nimellä... 01.0369= men.caption:01|Save C&opy of Configuration As...|--|Tallenna asetuksien kopio nimellä... 01.0370= men.caption:01|Create Sho&rtcut to this Configuration...|--|Luo oikotie tälle asetukselle... 01.0371= men.caption:01|Save &Catalog|--|Tallenna luettelo. 01.0372= men.caption:01|Save &User-Defined Commands|--|Tallenna käyttäjän määrittämät komennot 01.0373= men.caption:01|Save &Keyboard Shortcuts|--|Tallenna oikotiet 01.0374= men.caption:01|Save &Folder View Settings|--|Tallenna kansionäkymän asetukset 01.0375= men.caption:01|Save &Tags|--|Tallenna tagit 01.0376= men.caption:01|Save Ser&vers|--|Tallenna palvelimet 01.0377= men.caption:01|&Backup Application Data Folder...|--|Varmuuskopioi sovelluksen datakansio... 01.0378= men.caption:01|Create Shortc&ut(s)|--|Luo pikakuvakkeita 01.0379= men.caption:01|Delete (No R&ecycle Bin)|--|Poista (ei roskakori) 01.0380= men.caption:01|Delete (Skip Loc&ked)|--|Poista (ohita lukitut) 01.0381= men.caption:01|Delete L&ong|--|Poista pitkä 01.0382= men.caption:01|W&ipe|--|Pyyhi 01.0383= men.caption:01|S&wap Names|--|Vaihda nimet 01.0384= men.caption:01|Set Modified Date to &Current|--|Aseta muokattu pvm nykyiseksi 01.0385= men.caption:01|Set &Modified Date to Exif|--|Aseta muokkauspäivä Exif:ään 01.0386= men.caption:01|Set &Created Date to Exif|--|Aseta luontipäivä Exif:ään 01.0387= men.caption:01|Display &Hash Values|--|Hash hajautusarvot 01.0388= men.caption:01|E&xtract Here|--|Pura tähän 01.0389= men.caption:01|Add to &Zip...|--|Lisää zippiin... 01.0390= men.caption:01|To Cl&ipboard|--|Leikepöydälle 01.0391= men.caption:01|Rename Specia&l|--|Nimeä erityinen 01.0392= men.caption:01|Move/Copy/Bac&kup To|--|Siirrä/kopioi/varmuuskopioi... 01.0393= men.caption:01|&Open Selected Item(s)|--|Avaa valitut kohteet 01.0394= men.caption:01|Open &with...|--|Avaa ohjelmalla... 01.0395= men.caption:01|Open with &Arguments...|--|Avaa argumenteilla... 01.0396= men.caption:01|Open Foc&used Item|--|Avaa fokusoitu kohde 01.0397= men.caption:01|Op&en...|--|Avaa... 01.0398= men.caption:01|Dupli&cate|--|Monista 01.0399= men.caption:01|&Delete|--|Poista 01.0400= men.caption:01|Rena&me|--|Uudelleennimeä 01.0401= men.caption:01|File &Special|--|Erityinen tiedosto 01.0402= men.caption:01|&Properties|--|Ominaisuudet 01.0403= men.caption:01|Me&tadata|--|Metadata 01.0404= men.caption:01|Pre&view|--|Esikatselu 01.0405= men.caption:01|&Quick File View|--|Tiedoston pikakatselu 01.0406= men.caption:01|&Floating Preview|--|Kelluva esikatselu 01.0407= men.caption:01|Save Setti&ngs|--|Tallenna asetukset 01.0408= men.caption:01|Settings Spe&cial|--|Ertyisasetukset 01.0409= men.caption:01|&Restart without Saving|--|Käynnistä uudelleen tallentamatta 01.0410= men.caption:01|Exit wit&hout Saving|--|Poistu tallentamatta 01.0411= men.caption:01|&Branch View|--|Haaranäkymä 01.0412= men.caption:01|Go to &Previous Location|--|Siirry edelliseen sijaintiin 01.0413= men.caption:01|Go to Previous &Item in List|--|Siirry edelliseen listanimikkeeseen 01.0414= men.caption:01|Go to Last Targ&et|--|Siirry viimeiseen kohteeseen 01.0415= men.caption:01|&Top|--|Ylimmäksi 01.0416= men.caption:01|&Up|--|Ylös 01.0417= men.caption:01|Do&wn|--|Alas 01.0418= men.caption:01|Breadcru&mb...|--|Paluupolku... 01.0419= men.caption:01|Dri&ves...|--|Asemat... 01.0420= men.caption:01|Bac&k|--|Takaisin 01.0421= men.caption:01|Fo&rward|--|Eteenpäin 01.0422= men.caption:01|Histor&y...|--|Historia... 01.0423= men.caption:01|Re¢ Locations...|--|Viimeisimmät sijainnit... 01.0424= men.caption:01|H&otlist...|--|Suosikkilista... 01.0425= men.caption:01|Ta&blist...|--|Välilehtilista... 01.0426= men.caption:01|Ali&ases...|--|Aliakset... 01.0427= men.caption:01|&Go to...|--|Siirry... 01.0428= men.caption:01|Go to from &Here...|--|Siirry täältä... 01.0429= men.caption:01|Go to &Line...|--|Siirry riville... 01.0430= men.caption:01|Go to Application &Folder|--|Siirry sovelluspolkuun 01.0431= men.caption:01|Go to Application &Data Folder|--|Siirry sovelluksen datakansioon 01.0432= men.caption:01|&Contents and Index|--|Sisällöt ja indeksi 01.0433= men.caption:01|Help on &Keyboard Shortcuts|--|Näppäinoikotieohjeet 01.0434= men.caption:01|Help on &Scripting Commands|--|Skriptikomentojen ohjeet 01.0435= men.caption:01|Keyboard Shortcuts on &Menu|--|Näppäimistöpikakuvakkeet valikossa 01.0436= men.caption:01|Command I&Ds on Menu|--|Valikkojen komentotunnukset 01.0437= men.caption:01|List All C&ommands...|--|Luettelo kaikista komennoista... 01.0438= men.caption:01|O&nline Support|--|Verkkotuki 01.0439= men.caption:01|&Trial Version Info...|--|Kokeiluversion tiedot... 01.0440= men.caption:01|&Environment Variables|--|Ympäristömuuttujat 01.0441= men.caption:01|&Various Information|--|Muita tietoja 01.0442= men.caption:01|Select &Language...|--|Valitse kieli... 01.0443= men.caption:01|Select Local Language &File...|--|Valitse paikallinen kielitiedosto... 01.0444= men.caption:01|&Back to English|--|&Back to English 01.0445= men.caption:01|&Interface Translation Tool|--|Käyttöliittymän käännöstyökalu 01.0446= men.caption:01|&About XYplorer|--|Tietoja XYplorerista 01.0447= men.caption:01|&Check for Updates|--|Tarkista päivitykset 01.0448= men.caption:01|What's &New?|--|Mitä uutta? 01.0449= men.caption:01|&Homepage|--|Kotisivu 01.0450= men.caption:01|&Support|--|Tuki 01.0451= men.caption:01|&User Forum|--|Käyttäjäfoorumi 01.0452= men.caption:01|&Buy Now|--|Osta nyt 01.0453= men.caption:01|Upgrade &License|--|Päivitä lisenssi 01.0454= men.caption:01|A&ddress Bar and Toolbar Stacked|--|Osoite- ja työkalurivit päällekkäin 01.0455= men.caption:01|T&oolbar First|--|Työkalurivi ensin 01.0456= men.caption:01|&Tree and Catalog Stacked|--|Puu ja luettelo pinottu 01.0457= men.caption:01|C&atalog First|--|Luettelo ensin 01.0458= men.caption:01|List &Right|--|Lista oikealla 01.0459= men.caption:01|List &Centered|--|Lista keskellä 01.0460= men.caption:01|List &Left|--|Lista vasemmalla 01.0461= men.caption:01|Wide Ta&bs|--|Leveät välilehdet 01.0462= men.caption:01|&Wide Info Panel|--|Leveä tietoruutu 01.0463= men.caption:01|Line &Numbers|--|Rivinumerot 01.0464= men.caption:01|&Mp3 Special|--|&Mp3 erityinen 01.0465= men.caption:01|&File|--|Tiedosto 01.0466= men.caption:01|&Edit|--|Muokkaa 01.0467= men.caption:01|&View|--|Näkymä 01.0468= men.caption:01|&Go|--|Siirry 01.0469= men.caption:01|F&avorites|--|Suosikit 01.0470= men.caption:01|&User|--|Käyttäjä 01.0471= men.caption:01|&Scripting|--|Komentosarja 01.0472= men.caption:01|&Tools|--|&Työkalut 01.0473= men.caption:01|&Panes|--|Ruudut 01.0474= men.caption:01|Ta&bsets|--|Välilehtiryhmät 01.0475= men.caption:01|&Window|--|Ikkuna 01.0476= men.caption:01|&Help|--|Ohje 01.0477= men.caption:01|&Mini Tree|--|Minipuu 01.0478= men.caption:01|Minimi&ze Tree|--|Pienennä puu 01.0479= men.caption:01|&Load Last Mini Tree|--|&Lataa edellinen Minipuu 01.0480= men.caption:01|Mini Tree From R&ecent|--|Minipuu nykyisestä 01.0481= men.caption:01|Set as &Favorite Mini Tree...|--|Aseta tämä Minipuu suosikiksi... 01.0482= men.caption:01|Load Fa&vorite Mini Tree|--|Lataa suosikki Minipuu 01.0483= men.caption:01|&Hide Current Folder|--|Piilota nykyinen kansio 01.0484= men.caption:01|&Favorite Folders|--|Suosikkikansiot 01.0485= men.caption:01|&Tabs|--|Välilehdet 01.0486= men.caption:01|&Move To...|--|Siirrä... 01.0487= men.caption:01|&Browse for Move Destination...|--|Selaa siirtokohdetta... 01.0488= men.caption:01|New S&hortcut...|--|Uusi pikakuvake... 01.0489= men.caption:01|New &Path...|--|Uusi polku... 01.0490= men.caption:01|New F&olders...|--|Uudet kansiot... 01.0491= men.caption:01|New F&iles...|--|Uudet tiedostot... 01.0492= men.caption:01|Show &Address Bar|--|Näytä osoitepalkki 01.0493= men.caption:01|Show T&oolbar|--|Näytä työkalupalkki 01.0494= men.caption:01|Show Ta&b Bar|--|Näytä välilehtipalkki 01.0495= men.caption:01|Show Breadcru&mb Bar|--|Näytä Paluupalkki 01.0496= men.caption:01|Show Status Ba&r|--|Näytä tilarivi 01.0497= men.caption:01|Show Status Bar Butto&ns|--|Näytä tilarivipainikkeet 01.0498= men.caption:01|Show Nav&igation Panels|--|Näytä navikointipaneelit 01.0499= men.caption:01|Show &Tree|--|Näytä puu 01.0500= men.caption:01|Show &Catalog|--|Näytä luettelo 01.0501= men.caption:01|Show Info &Panel|--|Näytä tietoruutu 01.0502= men.caption:01|Arran&gement|--|Asettelu 01.0503= men.caption:01|&Load Layout...|--|Lataa asettelu... 01.0504= men.caption:01|&Save Layout As...|--|Tallenna asettelu nimellä... 01.0505= men.caption:01|&New...|--|Uusi... 01.0506= men.caption:01|&Open...|--|Avaa... 01.0507= men.caption:01|&Save|--|Tallenna 01.0508= men.caption:01|Save &As...|--|Tallenna nimellä... 01.0509= men.caption:01|Save &Copy As...|--|Tallenna kopio nimellä... 01.0510= men.caption:01|&Remove Selected Items|--|Poista valitut kohteet 01.0511= men.caption:01|&Empty Paper Folder|--|Tyhjennä paperikansio 01.0512= men.caption:01|&Toggle Paper Folder|--|Vaihda paperikansio 01.0513= men.caption:01|&Refresh|--|Päivitä 01.0514= men.caption:01|&Auto-Refresh|--|Automaattinen päivitys 01.0515= men.caption:01|S&uspend Auto-Refresh|--|Keskeytä automaattinen päivitys 01.0516= men.caption:01|L&ock Tree|--|Lukitse puu 01.0517= men.caption:01|Re&fresh Tree|--|Päivitä puu 01.0518= men.caption:01|Res&et Tree|--|Palauta puu 01.0519= men.caption:01|Refresh Curre&nt Folder|--|Päivitä nykyinen kansio 01.0520= men.caption:01|Refresh &List|--|Päivitä lista 01.0521= men.caption:01|Re&set List|--|Palauta lista 01.0522= men.caption:01|Calculate Folder Si&zes|--|Laske kansiokoot 01.0523= men.caption:01|Sho&w Items|--|Näytä kohteet 01.0524= men.caption:01|Cac&hes|--|Välimuistit 01.0525= men.caption:01|&Preview All|--|Esikatsele kaikki 01.0526= men.caption:01|&Run Script...|--|Suorita komentosarja... 01.0527= men.caption:01|Run Script &Again|--|Suorita komentosarja uudestaan 01.0528= men.caption:01|&Step Mode|--|Askeltila 01.0529= men.caption:01|Synta&x Checking|--|Syntaksin tarkistus 01.0530= men.caption:01|&Try Script...|--|Yritä komentosarjaa... 01.0531= men.caption:01|&Permanent Variables|--|Kiinteät muuttujat 01.0532= men.caption:01|Load Selected Script &File|--|Lataa valittu komentosarjatiedosto 01.0533= men.caption:01|&Load Script File...|--|Lataa komentosarjatiedosto... 01.0534= men.caption:01|&Go to Scripts Folder|--|Siirry skriptikansioon 01.0535= men.caption:01|Select &All|--|Valitse kaikki 01.0536= men.caption:01|&Deselect All|--|Poista valinnat 01.0537= men.caption:01|&Invert Selection|--|Käänteinen valinta 01.0538= men.caption:01|&Restore Selection|--|Palauta valinta 01.0539= men.caption:01|&Selection Filter...|--|Valintasuodin... 01.0540= men.caption:01|Select By Selected &Type(s)|--|Valitse valittujen tyyppien mukaan 01.0541= men.caption:01|Select All &Files|--|Valitse kaikki tiedostot 01.0542= men.caption:01|Select It&ems...|--|Valitse kohteita... 01.0543= men.caption:01|Selecti&on Stats|--|Valintatilastot 01.0544= men.caption:01|Show &Columns...|--|Näytä sarakkeita... 01.0545= men.caption:01|Ad&d Column|--|Lisää sarake 01.0546= men.caption:01|&Show All Columns|--|Näytä kaikki sarakkeet 01.0547= men.caption:01|&Autosize Columns Now|--|Automaattinen sarakekoko nyt 01.0548= men.caption:01|&Grow Name Column|--|Kasvata nimisaraketta 01.0549= men.caption:01|Shrink &Name Column|--|Kutista nimisaraketta 01.0550= men.caption:01|&Load Column Layout...|--|Lataa sarakeasettelu... 01.0551= men.caption:01|Save Column Layo&ut As...|--|Tallenna sarakeasettelu nimellä... 01.0552= men.caption:01|Set Line Number Column &Width...|--|Aseta rivinumerosarakkeen leveys... 01.0553= men.caption:01|Show &Floppy Drives|--|Näytä levykeasemat 01.0554= men.caption:01|Show Hidden &Drives|--|Näytä piilotetut asemat 01.0555= men.caption:01|Show &Hidden Files and Folders|--|Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot 01.0556= men.caption:01|Show &System Files and Folders|--|Näytä järjestelmätiedostot ja kansiot 01.0557= men.caption:01|Show &Junctions|--|Näytä liitokset 01.0558= men.caption:01|Show F&olders in List|--|Näytät kansiot listalla 01.0559= men.caption:01|Set G&lobal Visual Filter...|--|Aseta visuaa&linen yleissuodatin... 01.0560= men.caption:01|Toggle Glo&bal Visual Filter|--|Vaihda visuaalinen yleissuodatin 01.0561= men.caption:01|&Ghost Filter|--|Aavesuodatin 01.0562= men.caption:01|&Edit Ghost Filter...|--|Muokkaa aavesuodatinta... 01.0563= men.caption:01|WO&W64 Redirection (64-bit only)|--|WO&W64 uudelleenohjaus (64-bittinen) 01.0564= men.caption:01|Show &Folder Sizes|--|Näytä kansiokoot 01.0565= men.caption:01|Show Space &Used|--|Näytä käytetty tila 01.0566= men.caption:01|&New Tab|--|Uusi välilehti 01.0567= men.caption:01|&Default Tab|--|Oletus välilehti 01.0568= men.caption:01|&Iconize|--|Kuvakkeista 01.0569= men.caption:01|&Rename Tab...|--|Uudelleennimeä välilehtiä... 01.0570= men.caption:01|Copy Location Ter&m|--|Kopioi sijaintitermi 01.0571= men.caption:01|Re&locate Tab...|--|Siirrä välilehti... 01.0572= men.caption:01|Ta&b History...|--|Välilehtihistoria... 01.0573= men.caption:01|Set &Home|--|Aseta aloitus 01.0574= men.caption:01|&Go Home|--|Alkuun 01.0575= men.caption:01|Lock Home &Zone|--|Lukitse aloitusalue 01.0576= men.caption:01|Loc&k Location|--|Lukitse sijainti 01.0577= men.caption:01|Set &Visual Filter...|--|Aseta visuaalinen suodatin... 01.0578= men.caption:01|Toggle Visu&al Filter|--|Vaihda visuaalinen suodatus 01.0579= men.caption:01|Filter By &Selection(s)|--|Suodata valinnan mukaan 01.0580= men.caption:01|&Filter By Selected Extension(s)|--|Suodata valitun tiedostopäätteen mukaan 01.0581= men.caption:01|Filter Out Selected E&xtension(s)|--|Suodata ulos valitun tiedostopäätteen mukaan 01.0582= men.caption:01|Type Sta&ts and Filter...|--|Tyyppitilastot ja suodatin... 01.0583= men.caption:01|R&estore Last Closed Tab|--|Palauta viimeksi suljettu välilehti 01.0584= men.caption:01|Close All Other &Unlocked Tabs|--|Sulje kaikki muut avatut välilehdet 01.0585= men.caption:01|Close All &Other Tabs|--|Sulje kaikki muut välilehdet 01.0586= men.caption:01|&Close Tab|--|Sulje välilehti 01.0587= men.caption:01|&New...|--|Uusi... 01.0588= men.caption:01|&Open...|--|Avaa... 01.0589= men.caption:01|Op&en As...|--|Avaa ... 01.0590= men.caption:01|Re&vert to Saved|--|Palaa tallennettuun 01.0591= men.caption:01|&Save|--|Tallenna 01.0592= men.caption:01|Save &As...|--|Tallenna nimellä... 01.0593= men.caption:01|Save &Copy As...|--|Tallenna kopio nimellä... 01.0594= men.caption:01|&Rename...|--|Uudelleennimeä... 01.0595= men.caption:01|&Go to Tabset Folder|--|Siirry välilehtiryhmäkansioon 01.0596= men.caption:01|La&bels|--|Otsikot 01.0597= men.caption:01|Tags|--|Tagit 01.0598= men.caption:01|&Comment...|--|Kommentti... 01.0599= men.caption:01|Reload Ta&gs Database|--|Lataa tagitietokanta uudelleen 01.0600= men.caption:01|&Add Tags...|--|Lisää tageja... 01.0601= men.caption:01|Add Tags by &List...|--|Lisää tageja listan mukaan... 01.0602= men.caption:01|&Edit Tags...|--|Lisää tageja... 01.0603= men.caption:01|Edit Tags b&y List...|--| Muokkaa tageja listan mukaan... 01.0604= men.caption:01|&Remove Tags by List...|--| Poista tageja listan mukaan... 01.0605= men.caption:01|Re&move All Tags|--|Poista kaikki tagit 01.0606= men.caption:01|&Move To|--|Siirrä... 01.0607= men.caption:01|&Copy To|--|Kopioi... 01.0608= men.caption:01|&Backup To|--|Varmuuskopioi... 01.0609= men.caption:01|Control &Panel...|--|Ohjauspaneeli... 01.0610= men.caption:01|Open Recycle &Bin...|--|Avaa roskakori... 01.0611= men.caption:01|&Empty Recycle Bin...|--|Tyhjennä roskakori... 01.0612= men.caption:01|Recycle Bin &Stats...|--|Roskakoritilastot... 01.0613= men.caption:01|&Map Network Drive...|--|Yhdistä verkkoasema... 01.0614= men.caption:01|&Disconnect Mapped Network Drive...|--|Irrota yhdistetty verkkoasema... 01.0615= men.caption:01|&Reconnect All Mapped Network Drives|--|Yhdistä kaikki verkkoasemat uudelleen... 01.0616= men.caption:01|Browse for &Network Server...|--|Selaa verkkopalvelinta... 01.0617= men.caption:01|&Manage Commands...|--|Komentojen hallinta... 01.0618= men.caption:01|&Go To|--|Siirry 01.0619= men.caption:01|&Open|--|Avaa 01.0620= men.caption:01|Open &With|--|Avaa sovelluksessa... 01.0621= men.caption:01|&Move To|--|Siirrä... 01.0622= men.caption:01|&Copy To|--|Kopioi... 01.0623= men.caption:01|&Backup To|--|Varmuuskopioi... 01.0624= men.caption:01|&New|--|Uusi 01.0625= men.caption:01|&Rename|--|Uudelleennimeä 01.0626= men.caption:01|R&un Script|--|Suorita komentosarja 01.0627= men.caption:01|Loa&d Script File|--|Lataa komentosarjatie&dosto 01.0628= men.caption:01|&Views|--|Näkymät 01.0629= men.caption:01|Sort B&y|--|Lajittele... 01.0630= men.caption:01|&Columns|--|Sarakkeet 01.0631= men.caption:01|&Tab|--|Välilehti 01.0632= men.caption:01|&Mini Tree|--|Minipuu 01.0633= men.caption:01|&Paper Folders|--|Paperikansiot 01.0634= men.caption:01|Fol&der View Settings|--|Kansionäkymän asetukset 01.0635= men.caption:01|&Details|--|Yksityiskohdat 01.0636= men.caption:01|L&ist|--|Lista 01.0637= men.caption:01|&Small Icons|--|Pienet kuvakkeet 01.0638= men.caption:01|&Large Icons|--|Suuret kuvakkeet 01.0639= men.caption:01|Small &Tiles|--|Pienet laatat 01.0640= men.caption:01|L&arge Tiles|--|Suuret laatat 01.0641= men.caption:01|&Configure Thumbnails...|--|Määritä pikkukuvat... 01.0642=(0111)opt.caption:01|in the &last|--|viimeisenä 01.0643=(0095)opt.caption:01|&between|--|välissä 01.0644=(0275)opt.caption:01|Classic directory d&ump|--|Klassinen hakemistovedos 01.0645=(0275)opt.caption:01|Basic &info to CSV|--|Perustiedot CSV tiedostoon 01.0646=(0275)opt.caption:01|E&xtended info to CSV|--|Lisätiedot CSV tiedostoon 01.0647=(0275)opt.caption:01|Meta&data to CSV|--|Metatiedot CSV tiedostoon 01.0648=(0275)opt.caption:01|T&ree structure only|--|Vain puurakenne 01.0649=(0117)opt.caption:01|Ta&b|--|Välilehti 01.0650=(0081)opt.caption:01|&Other:|--|Muu: 01.0651=(0179)opt.caption:01|&Pad blanks|--|Täytä tyhjät 01.0652=(0063)opt.caption:01|Bytes|--|bittiä 01.0653=(0045)opt.caption:01|KB|--| KB 01.0654=(0047)opt.caption:01|MB|--| MB 01.0655=(0045)opt.caption:01|GB|--| GB 01.0656=(0045)opt.caption:01|TB|--| TB 01.0657= pic.tooltip:01|Embedded icons: double-click to copy|--|Sulautetut kuvakkeet: kopioi kaksoisnapsauttamalla 01.0658= txt.tooltip:01|Leave empty for current date.|--|Jätä kuluva päivä tyhjäksi. [form 2] 02.0001= frm.caption:01|Action Log|--|Toimintoloki 02.0002=(0075)cmd.caption:01|Clear...|--|Tyhjennä... 02.0003=(0400)lbl.caption:01|Actions:|--|Toiminnot: 02.0004=(0670)lbl.caption:01|Sources:|--|Lähteet: 02.0005=(0670)lbl.caption:01|Targets:|--|Kohteet: [form 3] 03.0001=(0201)cmd.caption:01|&Apply && Next|--|Käytä ja seuraava 03.0002=(0115)cmd.caption:01|Save|--|Tallenna 03.0003=(0563)fra.caption:01|Original Preview|--|Alkuperäinen 03.0004=(0563)fra.caption:01|Translation Preview|--|Käännös 03.0005=(0400)lbl.caption:01|&Items to translate:|--|Käännettävät kohteet: 03.0006=(0400)lbl.caption:01|&Suggestions based on earlier translations and supplied word lists:|--|Ehdotuksia, jotka perustuvat aiempiin käännöksiin ja sanaluetteloihin: 03.0007= men.caption:01|Edit Translation|--|Käännöksen muokkaus 03.0008= men.caption:01|Parallel Edit|--|Rinnakkainen muokkaus 03.0009= men.caption:01|Copy Original|--|Kopioi alkuperäinen 03.0010= men.caption:01|Copy Translation|--|Kopioi käännös 03.0011= men.caption:01|Copy Current Line|--|Kopioi nykyinen rivi 03.0012= men.caption:01|Copy Progress Status|--|Kopion etenemistila 03.0013= men.caption:01|Compare Old and New Original|--|Vertaa vanhaa ja uutta originaalia 03.0014= men.caption:01|Revert to Saved|--|Palaa tallennettuun 03.0015= men.caption:01|Untranslate Item|--|Kumoa kohteen käännös 03.0016= men.caption:01|Not Yet Translated|--|Ei käännetty vielä 03.0017= men.caption:01|Partially Translated|--|Osittain käännetty 03.0018= men.caption:01|Mostly Translated|--|Enimmäkseen käännetty 03.0019= men.caption:01|Translated|--|Käännetty 03.0020= men.caption:01|&Save|--|Tallenna 03.0021= men.caption:01|Sa&ve As...|--|Tallenna nimellä... 03.0022= men.caption:01|&Previous|--|Edellinen 03.0023= men.caption:01|&Next|--|Seuraava 03.0024= men.caption:01|&Apply|--|Käytä 03.0025= men.caption:01|Apply && Nex&t|--|Käytä ja seuraava 03.0026= men.caption:01|&Select Language File...|--|Valitse kielitiedosto... 03.0027= men.caption:01|&Upgrade Language File|--|Päivitä kielitiedosto 03.0028= men.caption:01|Upgrade Language File (&Download)|--|Päivitä kielitiedosto (lataa) 03.0029= men.caption:01|Close wit&hout Saving|--|Sulje tallentamatta 03.0030= men.caption:01|Cl&ose|--|Sulje 03.0031= men.caption:01|Go to Line...|--|Siirry riville... 03.0032= men.caption:01|&File|--|Tiedosto 03.0033= men.caption:01|&Edit|--|Muokkaa 03.0034= men.caption:01|&View|--|Näkymä 03.0035= men.caption:01|&Go|--|Siirry 03.0036= men.caption:01|&Tools|--|&Työkalut 03.0037= men.caption:01|&Window|--|Ikkuna 03.0038= men.caption:01|Configuration...|--|Asetukset... 03.0039= men.caption:01|Open Language File|--|Avaa kielitiedosto 03.0040= men.caption:01|Set to "Translated" where the Translation has been Modified|--|Aseta "Käännetty", jos käännöstä on muokattu 03.0041= men.caption:01|Set to "Mostly Translated" where the Translation has been Modified|--|Aseta "Enimmäkseen käännetty", jos käännöstä on muokattu 03.0042= men.caption:01|Set to "Partially Translated" where the Translation has been Modified|--|Aseta "Osittain käännetty", jos käännöstä on muokattu 03.0043= men.caption:01|Assign Missing Accelerators|--|Määritä puuttuvat pikatoiminnot 03.0044= men.caption:01|Re-Assign All Accelerators|--|Määritä kaikki pikatoiminnot uudelleen 03.0045= men.caption:01|Append Missing Accelerators in Parentheses|--|Lisää puuttuvat pikatoiminnot sulkeissa 03.0046= men.caption:01|Re-Assign All Accelerators in Parentheses|--|Määritä kaikki pikatoiminnot sulkeissa 03.0047= men.caption:01|Replace 3 Dots with Ellipsis|--|Korvaa 3 pistettä soikioilla 03.0048= men.caption:01|Search and Replace in Translations...|--|Etsi ja korvaa käännöksessä... 03.0049= men.caption:01|Export All Translations To Text File|--|Vie kaikki käännökset tekstitiedostoon 03.0050= men.caption:01|Show Only "Not Yet Translated"|--|Näytä vain "Ei vielä käännetty" 03.0051= men.caption:01|Show Only "Partially Translated"|--|Näytä vain "Osittain käännetty" 03.0052= men.caption:01|Show Only "Mostly Translated"|--|Näytä vain "Enimmäkseen käännetty" 03.0053= men.caption:01|Show Only "Translated"|--|Näytä vain "Käännetty" 03.0054= men.caption:01|Validate Spaces|--|Vahvista välilyönnit 03.0055= men.caption:01|Validate Commas|--|Vahvista pilkut 03.0056= men.caption:01|Validate Semicolons|--|Vahvista puolipilkut 03.0057= men.caption:01|Validate Accelerators|--|Vahvista pikatoiminnot 03.0058= men.caption:01|Show All|--|Näytä kaikki 03.0059= men.caption:01|Show Notes Panel|--|Näytä huomautuspaneeli [form 4] 04.0001=(0519)chk.caption:01|Use category for &searching|--|Käytä luokkaa etsimiseen 04.0002=(0153)chk.caption:01|Apply &colors|--|Käytä värejä 04.0003= cmd.tooltip:01|Browse|--|Selaa 04.0004=(0114)cmd.caption:01|&Text...|--|&Teksti... 04.0005=(0114)cmd.caption:01|&Background...|--|Tausta... 04.0006=(0114)cmd.caption:01|T&ext...|--|&Teksti... 04.0007=(0114)cmd.caption:01|Bac&kground...|--|Tausta... 04.0008= cmd.tooltip:01|Scripting only: Edit multi-line script|--|Vain komentosarja: Muokkaa monirivistä komentosarjaa 04.0009=(0104)cmd.caption:01|E&dit...|--|Muokkaa... 04.0010=(0212)fra.caption:01|Advanced|--|Edistynyt 04.0011=(0721)fra.caption:01|Advanced|--|Edistynyt 04.0012=(0099)lbl.caption:01|Captio&n:|--|Otsikko: 04.0013=(0099)lbl.caption:01|D&ata:|--|D&ata: 04.0014=(0099)lbl.caption:01|Colo&rs:|--|Värit: 04.0015=(0123)lbl.caption:01|Action on cl&ick:|--|To&iminto klikkauksella: 04.0016=(0699)lbl.caption:01|If this catalog item points to an application used to open &multiple files with, open it:|--|Jos tämä luettelonimike viittaa useita tiedostoja avaavaan sovellukseen, avaa se: 04.0017=(0093)lbl.caption:01|Operat&or:|--|Operaatt&ori: 04.0018= lbl.tooltip:01|Leave empty to always search the current location.|--|Jätä tyhjäksi etsiäksesi aina nykyisestä sijainnista. 04.0019=(0093)lbl.caption:01|&Location:|--|Sijainti: [form 5] 05.0001= frm.caption:01|Customize Keyboard Shortcuts|--|Mukauta pikanäppäimiä 05.0002=(0104)cmd.caption:01|Assign|--|Määritä 05.0003=(0104)cmd.caption:01|Remove|--|Poista 05.0004=(0085)cmd.caption:01|Options|--|Valinnat 05.0005=(0075)cmd.caption:01|Jump...|--|Hyppää... 05.0006=(0104)cmd.caption:01|Default|--|Oletus 05.0007=(0212)cmd.caption:01|All Free Shortcuts...|--|Kaikki vapaat pikanäppäimet... 05.0008= cmd.tooltip:01|For Scripting: Copy Command ID. Right-click for options.|--|For Scripting: Copy Command ID. Right-click for options. 05.0009=(0283)lbl.caption:01|Link|--|Linkki 05.0010= lbl.tooltip:01|See Configuration | Features...|--|Katso asetukset | ominaisuudet... 05.0011=(0283)lbl.caption:01|This feature is disabled!|--|Tämä ominaisuus ei ole käytössä! 05.0012=(0459)lbl.caption:01|Category:|--|Luokka: 05.0013=(0459)lbl.caption:01|Commands:|--|Komennot: 05.0014=(0171)lbl.caption:01|Current shortcuts:|--|Nykyiset pikanäppäimet: 05.0015=(0171)lbl.caption:01|Press new shortcut:|--|Paina uutta pikanäppäintä: 05.0016=(0205)lbl.caption:01|Description:|--|Kuvaus: 05.0017=(0201)lbl.caption:01|Scope:|--|Laajuus: 05.0018=(0283)lbl.caption:01|Info|--|Tiedot 05.0019= men.caption:01|Shortcut | Command|--|Pikakuvake | Komento 05.0020= men.caption:01|Shortcut | Category / Command|--|Pikakuvake | Luokka / komento 05.0021= men.caption:01|Shortcut | Category / Command | Description | Scope|--|Pikakuvake | Luokka / Komento | Kuvaus | Soveltamisala 05.0022= men.caption:01|Command | Shortcut(s)|--|Komento | Pikakuvakkeet 05.0023= men.caption:01|Category / Command | Shortcut(s)|--|Luokka / Komento | Pikakuvakkeet 05.0024= men.caption:01|Category / Command | Shortcut(s) | Description | Scope|--|Luokka / Komento | Pikakuvakkeet | Kuvaus | Soveltamisala 05.0025= men.caption:01|Include Command IDs|--|Sisällytä komennon tunnukset 05.0026= men.caption:01|Options|--|Valinnat 05.0027= men.caption:01|Copy &Cheat Sheet|--|Kopioi lunttilappu 05.0028= men.caption:01|Re&set All Shortcuts To Defaults...|--|Palauta oletusarvot kaikkiin pikakuvakkeisiin... 05.0029= men.caption:01|Reset &Unused Shortcuts To Defaults...|--|Palauta oletusarvot käyttämättömiin pikakuvakkeisiin... 05.0030= men.caption:01|Re&move All Shortcuts...|--|Poista kaikki pikakuvakkeet... 05.0031= men.caption:01|Close Dialog and &Trigger Command|--|Sulje valintaikkuna ja käynnistä komento [form 6] 06.0001= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0002=(0267)chk.caption:01|Show fl&oppy drives|--|Näytä levykeasemat 06.0003= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0004=(0276)chk.caption:01|Keep focused &item in view after resorting|--|Pidä fokusoitu kohde näkyvissä uudelleenlajittelun jälkeen 06.0005= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0006= chk.tooltip:01|Separate folders and files.|--|Erilliset kansiot ja tiedostot. 06.0007=(0276)chk.caption:01|S&ort folders apart|--|Lajittele kansiot erikseen 06.0008= chk.tooltip:01|Show a tooltip when hovering a filename in the file list.|--|Näytä työkaluvihje kun osoitat tiedostoa tiedostoluettelossa. 06.0009=(0301)chk.caption:01|Show &file info tips|--|Näytä tiedostovinkit 06.0010= chk.tooltip:01|Backup important application data files when saving.|--|Varmuuskopioi tärkeät sovellustiedostot tallentamisen yhteydessä. 06.0011=(0283)chk.caption:01|Bac&kup settings on save|--|Varmuuskopioi asetukset tallennettaessa 06.0012= chk. tag:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0013= chk.tooltip:01|As opposed to absolute path. Takes effect only on next search.|--|Päinvastoin kuin absoluuttinen polku. Otetaan käyttöön vain seuraavassa haussa. 06.0014=(0263)chk.caption:01|Show relative &path in Path column|--|Näytä suhteellinen &polku polkusarakkeessa 06.0015= chk. tag:01|List|--|Lista 06.0016=(0276)chk.caption:01|Show &folder size on Properties tab|--|Näytä kansion koko Ominaisuudet-välilehdellä 06.0017= chk.tooltip:01|Automatically save all settings when exiting the application.|--|Tallenna kaikki asetukset automaattisesti, kun sovellus suljetaan. 06.0018=(0283)chk.caption:01|Save settings on e&xit|--|Tallenna asetukset, kun sovellus suljetaan. 06.0019= chk. tag:01|Image/Video preview:|--|Kuvan/videon esikatselu: 06.0020=(0411)chk.caption:01|&Zoom smaller originals to fit preview area |--|Zoomaa pienemmät alkuperäiset sopivaksi esikatselu-alueelle 06.0021= chk. tag:01|Image preview:|--|Kuvan esikatselu: 06.0022= chk.tooltip:01|Show checkered grid under transparent areas.|--|Näytä ristikko läpinäkyvien alueiden alla. 06.0023=(0349)chk.caption:01|Transparency &grid|--|Läpinäkyvä ristikko 06.0024= chk. tag:01|Auto-Refresh|--|Automaattinen päivitys 06.0025=(0246)chk.caption:01|Include network &locations|--|Sisällytä verkkosijainnit 06.0026= chk.tooltip:01|The List supports all types of color filters.|--|Luettelo tukee kaikkia värisuodattimia. 06.0027=(0407)chk.caption:01|Enable &color filters|--|Käytä värisuotimia 06.0028= chk. tag:01|Floating and full screen preview:|--|Kelluva ja koko näytön esikatselu: 06.0029= chk.tooltip:01|Zoom smaller originals to fit screen.|--|Zoomaa pienemmät alkuperäiset näyttöön sopivaksi. 06.0030=(0141)chk.caption:01|Z&oom to fit|--|Sovita näyttöön 06.0031= chk. tag:01|Floating and full screen preview:|--|Kelluva ja koko näytön esikatselu: 06.0032=(0243)chk.caption:01|&Show Status Bar|--|Näytä tilarivi 06.0033= chk. tag:01|Output file options|--|Lähtötiedoston asetukset 06.0034=(0357)chk.caption:01|Default &name to "[Current folder].txt"|--|Oletusnimi kohteelle "[Current folder].txt" 06.0035= chk. tag:01|Output file options|--|Lähtötiedoston asetukset 06.0036=(0263)chk.caption:01|Date/time as filename suffi&x|--|Päivämäärä/aika tiedostonimen päätteenä 06.0037= chk. tag:01|Output file options|--|Lähtötiedoston asetukset 06.0038=(0263)chk.caption:01|&Append to existing file|--|Liitä aiemmin luotuun tiedostoon 06.0039= chk. tag:01|Audio/Video preview:|--|Audio/Video esikatselu: 06.0040=(0249)chk.caption:01|Play only the f&irst seconds:|--|Toista vain ensimmäiset sekuntia: 06.0041= chk.tooltip:01|Display ID3v1 info instead of the normal info tip. For *.mp3 files only.|--|Näytä ID3v1 tiedot normaalitietovinkkien sijaan. Vain *.Mp3 tiedostot. 06.0042=(0301)chk.caption:01|Show &MP3 info tips|--|Näytä MP3 vinkit 06.0043= chk. tag:01|Auto-Refresh|--|Automaattinen päivitys 06.0044= chk.tooltip:01|Automatically refresh Tree and List on file system changes|--|Päivitä puu ja luettelo tiedostojärjestelmän muutoksissa automaattisesti 06.0045=(0266)chk.caption:01|Auto-&refresh|--|Automaattinen päivitys 06.0046= chk. tag:01|Web preview:|--|Web-esikatselu: 06.0047=(0249)chk.caption:01|&Enable server mappings|--|Mahdollista palvelinten yhdistämismääritykset 06.0048= chk. tag:01|Audio/Video preview:|--|Audio/Video esikatselu: 06.0049=(0129)chk.caption:01|Autop&lay|--|Automaattinen toisto 06.0050= chk.tooltip:01|Show the whole image with no scrolling necessary.|--|Näytä koko kuva, jossa vieritys ei ole tarpeen. 06.0051=(0191)chk.caption:01|S&hrink to fit|--|Sovita näyttöön 06.0052= chk. tag:01|List|--|Lista 06.0053=(0276)chk.caption:01|Show fo&lder sizes|--|Näytä kansiokoot 06.0054= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0055=(0267)chk.caption:01|Show hidden files and folde&rs|--|Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot 06.0056=(0443)chk.caption:01|&Cache thumbnails on disk|--|Välimuistita pikkukuvat levyllä 06.0057=(0429)chk.caption:01|Include searc&h results|--|Sisällytä hakutulokset 06.0058= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0059=(0219)chk.caption:01|Show Network folder|--|Näytä verkkokansio 06.0060= chk. tag:01|Classic directory dump|--|Klassinen hakemistovedos 06.0061=(0263)chk.caption:01|&Line feed on oversized filenames|--|Rivinsiirto ylimitoitetuissa tiedostonimissä 06.0062=(0377)chk.caption:01|Show &dimensions of original image on thumbnail|--|Näytä alkuperäisen kuvan mitat pikkukuvassa 06.0063= chk. tag:01|Context Menus|--|Pikavalikot 06.0064= chk.tooltip:01|Use a custom drag and drop context menu instead of the shell's original one.|--|Käytä mukautettua Vedä ja pudota kontekstivalikkoa alkuperäisen sijasta. 06.0065=(0278)chk.caption:01|C&ustom drag and drop context menu|--|Mukautettu Vedä ja pudota kontekstivalikko 06.0066= chk. tag:01|Drop-down Lists|--|Alasvetolistat 06.0067=(0253)chk.caption:01|Au&to-complete recently used items|--|Automaattinen täydennys viimeksi käytetyille kohteille 06.0068= chk. tag:01|Tree path tracing:|--|Puupolun jäljitys: 06.0069=(0175)chk.caption:01|W&ide trace|--|Leveä jälki 06.0070= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0071=(0267)chk.caption:01|Show hidden dri&ves|--|Näytä piilotetut asemat 06.0072=(0301)chk.caption:01|Show info tips only when hovering file &icon|--|Näytä vihjeet vain kursorin ohittaessa tiedostokuvakkeen 06.0073= chk. tag:01|Audio preview:|--|Audion esikatselu: 06.0074=(0299)chk.caption:01|Play also when info panel is hi&dden|--|Toista myös, kun tietoruutu on piilotettu 06.0075=(0283)chk.caption:01|Minimi&ze to tray|--|Pienennä ilmaisinalueelle 06.0076= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0077= chk.tooltip:01|Aka "intuitive filename sorting", e.g. file2.txt < file10.txt (XP and higher).|--|Myös nimellä "intuitiivinen tiedostonimien lajittelu", esimerkiksi file2.txt < file10.txt (XP ja uudemmat). 06.0078=(0276)chk.caption:01|Natural nu&meric sort order|--|Luonnollinen numeerinen järjestys 06.0079= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0080=(0276)chk.caption:01|Suppress de&lete confirmation dialog|--|Estä poistamisen vahvistusviesti 06.0081= chk. tag:01|Type Ahead Find|--|Automaattinen täydennys löytyi 06.0082= chk.tooltip:01|Use Name, Ext, Type, Path, Label, Tags, or Comment column. Uncheck to always use Name column.|--|Käytä Nimi-, Pääte-, Tyyppi-, Polku-, Merkki-, Tagi- tai Kommentti-saraketta. Valinnan poistaminen käyttää aina Nimi-saraketta. 06.0083=(0502)chk.caption:01|Use sorted &column|--|Käytä lajiteltua saraketta 06.0084= chk. tag:01|History|--|Historia 06.0085=(0266)chk.caption:01|History &without duplicates|--|Historia ilman kaksoiskappaleita 06.0086= chk.tooltip:01|The List supports all types of color filters.|--|Luettelo tukee kaikkia värisuodattimia. 06.0087=(0407)chk.caption:01|Apply color filters to the &List|--|Käytä värisuodattimia listassa 06.0088= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0089= chk.tooltip:01|Continue working while the operation is in progress.|--|Jatka työskentelyä toiminnon ollessa käynnissä. 06.0090=(0286)chk.caption:01|File operation progress dialog m&odeless|--|Tiedostotoiminnan edistymisvalintaikkuna modaaliton 06.0091= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0092=(0267)chk.caption:01|Show s&ystem files and folders|--|Näytä järjestelmätiedostot ja kansiot 06.0093= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0094=(0276)chk.caption:01|Sort &size columns descending by default|--|Lajittele kokosarakkeeet oletuksena laskevasti 06.0095= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0096=(0276)chk.caption:01|Sort &date columns descending by default|--|Lajittele päiväyssarakkeeet oletuksena laskevasti 06.0097= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0098=(0266)chk.caption:01|Show &icon overlays|--|Näytä kuvakkeiden peittokuvat 06.0099= chk. tag:01|Mouse|--|Hiiri 06.0100= chk.tooltip:01|Tip: Hold shift while dbl-clicking to go down one level.|--|Vinkki: Pidä Shift kakkospainalluksella mennäksesi alas yhden tason. 06.0101=(0278)chk.caption:01|Dbl-click on empty sp&ace goes up|--|Tuplaklikkaus tyhjällä nostaa tasoa 06.0102= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0103=(0266)chk.caption:01|Use generic icons for super-fast &browsing|--|Käytä yleisiä kuvakkeita supernopeaan selailuun 06.0104= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0105=(0246)chk.caption:01|But only in network &locations|--|Mutta vain verkkosijainneissa 06.0106= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0107=(0276)chk.caption:01|Expand de&stination node in tree|--|Laajenna kohdesolmu puussa 06.0108= chk. tag:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0109= chk.tooltip:01|Always keep the tree in synch with the search results list.|--|Pidä puu aina synkronoituna hakutuloslistaan. 06.0110=(0267)chk.caption:01|Synchroni&ze tree with search location|--|Synkronoi puu hakusijaintiin 06.0111= chk. tag:01|Drop-down Lists|--|Alasvetolistat 06.0112=(0253)chk.caption:01|Move last &used item to top|--|Siirrä viimeksi käytetty kohde alkuun 06.0113= chk. tag:01|Context Menus|--|Pikavalikot 06.0114= chk.tooltip:01|Add "To Clipboard", "Rename Special", etc. to the top of the context menu.|--|Lisää "Leikepöydälle", "Nimeä erityinen", jne. kontekstivalikon alkuun. 06.0115=(0278)chk.caption:01|Custom items in shell conte&xt menu|--|Mukautettuja kohteita pikavalikossa 06.0116=(0305)chk.caption:01|Open new tab ne&xt to current|--|Avaa uusi välilehti nykyisestä seuraavaan 06.0117= chk. tag:01|Rename|--|Uudelleennimeä 06.0118=(0276)chk.caption:01|Exclude &extension on rename|--|Säilytä pääte uudelleennimeämisessä 06.0119= chk. tag:01|Rename|--|Uudelleennimeä 06.0120=(0276)chk.caption:01|Resort list immediately after &rename|--|Järjestä luettelo uudelleen heti nimeämisen jälkeen 06.0121=(0305)chk.caption:01|Activate &left tab on closing current|--|Aktivoi vasen välilehti nykyistä suljettaessa 06.0122= chk.tooltip:01|Leave unchecked to show the default info tips.|--|Jätä valitsematta näyttääksesi oletusvinkit. 06.0123=(0187)chk.caption:01|Show c&ustom file info tips:|--|Näytä mukautetut tiedostovinkit: 06.0124= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0125=(0256)chk.caption:01|&Keep folders on top|--|Pidä kansiot ylhäällä 06.0126= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0127=(0266)chk.caption:01|Show embedded icons on &Properties tab|--|Näytä upotetut kuvakkeet Ominaisuudet-välilehdellä 06.0128= chk. tag:01|Custom Copy Operations|--|Mukautetut kopiotoiminnot 06.0129= chk.tooltip:01|Uncheck to use the standard Windows shell copy/move.|--|Poista valinta käyttääksesi normaaleja Windowsin Kopioi/siirrä-toimintoja. 06.0130=(0351)chk.caption:01|U&se Custom Copy|--|Käytä mukautettua kopiointia 06.0131= chk. tag:01|Video preview:|--|Videon esikatselu: 06.0132=(0275)chk.caption:01|Preview static &frame, skip:|--|Staattisen kuvan esikatselu, sivuuta: 06.0133= chk. tag:01|Safety Belts|--|Turvallisuus 06.0134= chk.tooltip:01|The right button is always available for dragging.|--|Oikea painike on aina saatavilla vetämiseen. 06.0135=(0278)chk.caption:01|Disallow left-dra&gging from tree and list|--|Estä vasemmalla-veto puusta ja luettelosta 06.0136=(0311)chk.caption:01|Show tips for &clipped tree and list items|--|Näytä vinkkejä leikatuille puu- ja listakohteille 06.0137=(0517)chk.caption:01|Show thumbnails for &RAW files|--|Näytä pikkukuvat RAW-tiedostoista 06.0138= chk. tag:01|Auto-Complete Path Names|--|Polkunimien automaattinen täydennys 06.0139= chk.tooltip:01|Also applies to the Go To dialog.|--|Koskee myös Siirry-dialogia. 06.0140=(0207)chk.caption:01|Address &Bar|--|Osoitepalkki 06.0141= chk. tag:01|Drop-down Lists|--|Alasvetolistat 06.0142=(0253)chk.caption:01|Select all on focus by &key|--|Valitse kaikki fokusoinnit painikkeella 06.0143= chk.tooltip:01|Uncheck to overwrite current tab (if not locked).|--|Poista valinta korvataksesi nykyinen välilehti (jos ei lukittu). 06.0144=(0283)chk.caption:01|Open &command line start path in new tab|--|Avaa komentorivin aloituspolku uuteen välilehteen 06.0145= chk.tooltip:01|In List with Highlight Selected Rows: Underline instead of full background coloring.|--|Korostettujen valittujen rivien luettelossa: Alleviivaus koko taustavärityksen sijaan. 06.0146=(0179)chk.caption:01|Underline selected ro&ws|--|Alleviivaa valitut rivit 06.0147= chk. tag:01|List|--|Lista 06.0148=(0276)chk.caption:01|S&how item count with folder sizes|--|Näytä kohdemäärä kansiokokojen kanssa 06.0149=(0541)chk.caption:01|Stay &up|--|Pysyy päällimmäisenä 06.0150= chk. tag:01|Auto-Complete Path Names|--|Polkunimien automaattinen täydennys 06.0151=(0253)chk.caption:01|Find Files Loca&tion|--|Etsi tiedostojen sijainteja 06.0152= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0153= chk.tooltip:01|Turn OFF to speed up browsing the tree considerably.|--|Sammutus nopeuttaa huomattavasti puuselausta. 06.0154=(0276)chk.caption:01|Chec&k existence of subfolders in tree|--|Tarkista puun alikansioiden olemassaolo 06.0155= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0156= chk.tooltip:01|Do it also for network (UNC and mapped) folders.|--|Tee se myös verkon (UNC ja määritetyille) kansioille. 06.0157=(0276)chk.caption:01|In network locations as &well|--|Myös verkkosijainneissa 06.0158= chk. tag:01|Network|--|Verkko 06.0159= chk.tooltip:01|Cache network servers between sessions. Speeds up network browsing.|--|Välimuistita verkkopalvelimet istuntojen välillä. Nopeuttaa verkon selaamista. 06.0160=(0283)chk.caption:01|Cache network &servers|--|Välimuistita verkkopalvelimet 06.0161=(0281)chk.caption:01|In &network locations as well|--|Myös verkkosijainneissa 06.0162= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0163= chk.tooltip:01|Obtain specific icons (e.g. for ICO files) from the shell icon cache. It's faster than accessing the files each time.|--|Hae tiettyjä kuvakkeita (esimerkiksi ICO-tiedostoja) kuvakevälimuistista. Se on nopeampi kuin tiedostojen ainainen haku. 06.0164=(0266)chk.caption:01|Ca&che specific icons|--|Välimuistita tietyt kuvakkeet 06.0165= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0166= chk.tooltip:01|Untick to select the next sibling if any.|--|Poista merkintä valitaksesi seuraava rinnakkaisuus, jos on. 06.0167=(0276)chk.caption:01|Select parent of &deleted folder|--|Valitse poistetun kansion ylärakenne 06.0168= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0169= chk.tooltip:01|Remember expanded nodes and top index across sessions.|--|Muista laajennetut solmut ja ylin indeksi istuntojen välillä. 06.0170=(0276)chk.caption:01|Remem&ber state of tree|--|Muista puun tila 06.0171= chk. tag:01|Image preview:|--|Kuvan esikatselu: 06.0172=(0349)chk.caption:01|High quality image &resampling|--|Hyvälaatuinen kuvan uudelleennäytteistys 06.0173= chk.tooltip:01|Minimize the app to the system tray when using the X close window button.|--|Pienennä ilmaisinalueelle, kun käytetään X Sulje ikkuna-painiketta. 06.0174=(0283)chk.caption:01|Minimize to tray on X cl&ose|--|Pienennä ilmaisinalueelle suljettaessa X-painikkeella. 06.0175= chk. tag:01|Rename preview:|--|Nimeämisen esikatselu: 06.0176=(0249)chk.caption:01|&Preview all Rename Special operations|--|&Esikatsele kaikki Uudelleennimeä erityiset-toiminnot 06.0177= chk.tooltip:01|Uncheck to re-use an already running instance if possible.|--|Poista valinta uudelleenkäyttääksesi entinen ilmentymä, jos mahdollista. 06.0178=(0261)chk.caption:01|Open &new instance always|--|Avaa aina uusi esiintymä 06.0179= chk. tag:01|Audio/Video preview:|--|Audio/Video esikatselu: 06.0180=(0299)chk.caption:01|&Keep playing when info panel is hidden|--|Jatka toistoa, kun tietoruutu on piilotettu 06.0181= chk.tooltip:01|Apply changes in Customize List to all tabs on both panes.|--|Käytä muutoksia Muokkaa kaikkien välilehtien listaa molemmilla ruuduilla. 06.0182=(0179)chk.caption:01|Apply list &styles globally|--|Käytä listatyylejä yleisesti 06.0183= chk. tag:01|Context Menus|--|Pikavalikot 06.0184= chk.tooltip:01|Have the items Up, Back, and Forward in the List's context menu.|--|Siirrä kohteita ylös, takaisin ja eteenpäin listan pikavalikossa. 06.0185=(0278)chk.caption:01|&Navigation commands in List context menu|--|&Navigointikomennot listan pikavalikossa 06.0186= chk. tag:01|Context Menus|--|Pikavalikot 06.0187= chk.tooltip:01|Have the Find Files section from menu Edit in the List's context menu.|--|Etsi tiedostoja-osio valikosta Muokkaa listan pikavalikossa. 06.0188=(0278)chk.caption:01|&Find Files commands in List context menu|--|Etsi tiedostokomentoja listapikavalikosta 06.0189= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0190= chk.tooltip:01|Sort filenames primarily by base, secondarily by extension.|--|Lajittele tiedostonimet ensisijaisesti nimirungon toissijaisesti päätteen mukaan. 06.0191=(0276)chk.caption:01|Sort filenames by &base|--|Lajittele tiedostonimet nimirungon mukaan. 06.0192= chk.tooltip:01|Only color filters based on folder name, attributes, or age can be applied to the Tree.|--|Puussa voidaan soveltaa vain värisuodattimia perustuen kansionimeen, määritteisiin, tai ikään. 06.0193=(0407)chk.caption:01|Apply color filters to the &Tree|--|Käytä värisuodattimia puuhun 06.0194= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0195= chk.tooltip:01|Resolve junctions when entered through the Address Bar or similar.|--|Ratkaise liitokset, jos ne annetaan osoiteriviltä tai vastaavalta. 06.0196=(0253)chk.caption:01|Resolve &junctions|--|Ratkaise liitokset 06.0197= chk. tag:01|Mouse|--|Hiiri 06.0198= chk.tooltip:01|Left click = show/hide panel. Right click = last size/minimize panel.|--|Vasen klikkaus = näytä/piilota paneeli. Oikea klikkaus = viimeisin koko/minimoi paneeli. 06.0199=(0278)chk.caption:01|Clic&k on status bar toggles info panel|--|Klikkaus tilarivillä vaihtaa tietopaneelin 06.0200=(0541)chk.caption:01|On &left mouse down (popup stays up until button is released)|--|Hiiren vasen painike alas (valikko pysyy kunnes näppäin vapautetaan) 06.0201=(0377)chk.caption:01|Show file &icon on thumbnail|--|Näytä tiedostokuvake pikkukuvassa 06.0202= chk. tag:01|History|--|Historia 06.0203=(0266)chk.caption:01|&History retains selections|--|Historia säilyttää valinnat 06.0204= chk. tag:01|Context Menus|--|Pikavalikot 06.0205=(0278)chk.caption:01|Hi&de shell extensions from shell context menu|--|Piilota liittymälaajennukset pikavalikossa 06.0206= chk.tooltip:01|Color the file list according to any current boxed branch color in the folder tree.|--|Väritä tiedostoluettelo perustuen mihin tahansa nykyiseen kehystettyyn haaraväriin kansiorakenteessa. 06.0207=(0179)chk.caption:01|Mirror tree bo&x color in list|--|Peilaa puukentän väri luettelossa 06.0208=(0441)chk.caption:01|Show 'Tab List' bu&tton|--|Näytä 'Välilehtilista'-painike 06.0209= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0210=(0276)chk.caption:01|E&xpand tree nodes on single-click|--|Laajenna puun solmut yhdellä klikkauksella 06.0211= chk. tag:01|Network|--|Verkko 06.0212= chk.tooltip:01|Skipping the check for availability might speed up browsing. However, password protected servers won't pop up a logon dialog!|--|Saatavuustarkistuksen ohitus nopeuttaa selaamista. Salasanalla suojatut palvelimet eivät tällöin näy kirjautumisdialogissa! 06.0213=(0278)chk.caption:01|Assume that se&rvers are available|--|Oletus, että palvelimet ovat saatavilla 06.0214=(0517)chk.caption:01|&Yellow highlight marks selected tab in classic style|--|Keltaiset korostukset merkitsevät valittua välilehteä klassisessa tyylissä 06.0215=(0441)chk.caption:01|Flexible &width|--|Joustava leveys 06.0216= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0217= chk.tooltip:01|Preserve the security attributes of files when moved in the same volume.|--|Säilytä suojausmääritteet siirrettäessä tiedostoja samassa asemassa. 06.0218=(0276)chk.caption:01|Preser&ve permissions on move operation|--|Säilytä käyttöoikeudet siirrossa 06.0219= chk.tooltip:01|Change will take effect only after saving the configuration file.|--|Muutos tulee voimaan vasta asetustiedoston tallennuksen jälkeen. 06.0220=(0283)chk.caption:01|Allow &multiple instances|--|Salli useita esiintymiä 06.0221= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0222= chk.tooltip:01|Automatically collapse non-current nodes.|--|Supista passiiviset solmut automaattisesti. 06.0223=(0276)chk.caption:01|A&uto-optimize tree|--|A&utomaattinen puun optimointi 06.0224= chk. tag:01|Drop-down Lists|--|Alasvetolistat 06.0225=(0253)chk.caption:01|Select list items on mouse h&over|--|Valitse listakohteita hiiren leijutuksessa 06.0226= chk. tag:01|Drop-down Lists|--|Alasvetolistat 06.0227=(0253)chk.caption:01|Select all on focu&s by mouse|--|Valitse kaikki fokusoidut hiirellä 06.0228= chk. tag:01|Drop-down Lists|--|Alasvetolistat 06.0229=(0253)chk.caption:01|Select all on item ch&ange|--|Valitse kaikki kohteen muutoksessa 06.0230= chk. tag:01|History|--|Historia 06.0231= chk.tooltip:01|"Back" and "Forward" stay within each tab's individual history|--|"Takaisin" ja "Eteenpäin" pysyvät kunkin välilehden yksilöllisessä historiassa 06.0232=(0266)chk.caption:01|History per ta&b|--|Historia / välilehti 06.0233= chk.tooltip:01|Populate Label, Tags, and Comment column.|--|Täytä Otsikko-, Tagit- ja Kommentti-sarakkeet. 06.0234=(0311)chk.caption:01|Sho&w tags in file list|--|Näytä tagit tiedostoluettelossa 06.0235=(0311)chk.caption:01|T&oggle Labels by Label column click|--|Vaihda otsikot Otsikkosaraketta klikatessa 06.0236= chk.tooltip:01|Includes Label, Tags, and Comment column.|--|Sisältää Otsikko-, Tagit- ja Kommentti‑sarakkeet. 06.0237=(0311)chk.caption:01|&Popup by tag columns right-click|--|Näytä Tagi-sarake kakkospainikkeella 06.0238=(0305)chk.caption:01|Cycle tabs in recently &used order|--|Kierrä välilehdet viimeksi käytetyssä järjestyksessä 06.0239= chk.tooltip:01|Create thumbnail from folder.jpg, folder.png etc., or from 1st *.jpg file.|--|Luo pienoiskuva kohteista folder.jpg, folder.png jne, tai ensimmäisestä *.jpg tiedostosta. 06.0240=(0429)chk.caption:01|Show &folder thumbnails|--|Näytä kansioiden pikkukuvat 06.0241=(0283)chk.caption:01|Keep pane data pri&vate|--|Pidä ruututiedot yksityisenä 06.0242= chk.tooltip:01|Use shell thumbnail extraction for PDF, Office, videos, HTML, and more....|--|Käytä systeemin pikkukuvapurkua PDF-, Office-, video- ja HTML-tiedostoille.... 06.0243=(0517)chk.caption:01|Show thumbnails for &non-images|--|Näytä pikkukuvat ei-kuvatiedostoille 06.0244= chk.tooltip:01|Customize the color in section "Colors & Styles".|--|Muokkaa värejä kohdassa "Värit ja tyylit". 06.0245=(0305)chk.caption:01|S&hade inactive pane|--|Sävytä toimeton ruutu 06.0246= chk. tag:01|Auto-Refresh|--|Automaattinen päivitys 06.0247=(0246)chk.caption:01|Ref&resh during file operations|--|Päivitä tiedostotoimintojen aikana 06.0248= chk.tooltip:01|Do not confine the blow up to the application window.|--|Älä rajoita suurennusta sovellusikkunaan. 06.0249=(0167)chk.caption:01|Use whole s&creen|--|Käytä koko näyttöä. 06.0250= chk. tag:01|Type Ahead Find|--|Automaattinen täydennys löytyi 06.0251= chk.tooltip:01|Check to enable type ahead find (aka Find-As-You-Type) in Tree and List.|--|Ota käyttöön automaattinen täydennys (aka etsi kirjoitettaessa) puussa ja luettelossa. 06.0252=(0402)chk.caption:01|Enable t&ype ahead find|--|Käytä automaattista täydennystä 06.0253=(0415)chk.caption:01|&Scripting|--|Komentosarja 06.0254=(0415)chk.caption:01|&User-Defined Commands|--|Käyttäjän määrittämät komennot 06.0255=(0415)chk.caption:01|&Portable File Associations / Portable Openwith Menu|--|Siirrettävät tiedostokytkennät / siirrettävä Avaa sovelluksessa-valikko 06.0256=(0415)chk.caption:01|&Network Server Caching|--|Verkkopalvelimen välimuisti 06.0257=(0415)chk.caption:01|Custom &Keyboard Shortcuts|--|Mukautetut pikakuvakkeet 06.0258= chk. tag:01|Home Edition|--|Home Edition 06.0259=(0305)chk.caption:01|&Emulate the Home Edition|--|&Emuloi Home Editionia 06.0260=(0415)chk.caption:01|&Catalog|--|Katalogi 06.0261= chk. tag:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0262= chk.tooltip:01|Cache search results tabwise and across sessions.|--|Välimuistita hakutulokset välilehdittäin ja istuntojen välillä. 06.0263=(0267)chk.caption:01|Ca&che search results|--|Välimuistita hakutulokset 06.0264= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0265= chk.tooltip:01|Applies to columns Modified, Created, and Accessed.|--|Koskee muutettu-, luotu- ja käytetty-sarakkeita. 06.0266=(0256)chk.caption:01|Mixed sort on &date columns|--|Sekalainen lajittelujärjestys päiväsarakkeissa 06.0267=(0379)chk.caption:01|Log &actions and enable undo/redo|--|Kirjaa toiminnot ja ota kumoaminen ja palauttaminen käyttöön 06.0268=(0379)chk.caption:01|Remem&ber the logged actions between sessions|--|Muista kirjatut toimet istuntojen välillä 06.0269=(0441)chk.caption:01|Show 'New Tab' bu&tton|--|Näytä 'Uusi välilehti' -painike 06.0270= chk. tag:01|Advanced|--|Edistynyt 06.0271= chk.tooltip:01|Takes effect only after the next restart.|--|Otetaan käyttöön uudelleenkäynnistyksen jälkeen. 06.0272=(0519)chk.caption:01|Show last actions in toolbar button &menu|--|Näytä viimeiset toimet työkalurivin painikevalikossa 06.0273= chk. tag:01|Advanced|--|Edistynyt 06.0274=(0497)chk.caption:01|Sho&w options in menu|--|Näytä vaihtoehdot valikossa 06.0275= chk.tooltip:01|Items deleted on Undo/Redo go to recycle bin instead of being permanently deleted.|--|Kohteita poistettaessa kumoa/tee uudelleen valinnalla, käytä roskakoria pysyvän poiston sijaan. 06.0276=(0271)chk.caption:01|Delete to &recycle bin|--|Poista roskakoriin 06.0277= chk.tooltip:01|Prompt before undoing Copy or New.|--|Kysy ennen Kopioi tai Uusi kumoamista. 06.0278=(0247)chk.caption:01|Prompt before &delete|--|Kysy ennen poistoa 06.0279= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0280=(0219)chk.caption:01|Show Recycle Bin folder|--|Näytä roskakorikansio 06.0281= chk.tooltip:01|Recommended only if Cache Thumbnails is enabled.|--|Suositeltavaa vain mikäli välimuistin pikkukuvat ovat käytössä. 06.0282=(0429)chk.caption:01|Create all thumbnails at &once|--|Luo kaikki pikkukuvat kerralla 06.0283= chk. tag:01|Background Processing|--|Taustaprosessointi 06.0284=(0263)chk.caption:01|Enable &background processing|--|Ota taustakäsittely käyttöön 06.0285= chk. tag:01|Background Processing|--|Taustaprosessointi 06.0286= chk.tooltip:01|Process background file operations sequentially.|--|Käsittele taustan tiedostotoiminnot peräkkäin. 06.0287=(0351)chk.caption:01|Q&ueue file operations|--|Jonota tiedostotoiminnot 06.0288= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0289=(0246)chk.caption:01|In networ&k locations as well|--|Myös verkkosijainneissa 06.0290=(0541)chk.caption:01|On &right mouse down|--|Oikealla hiiripainikkeella 06.0291= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0292=(0267)chk.caption:01|Show &junctions|--|Näytä liitokset 06.0293= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0294=(0219)chk.caption:01|Show Desktop folder|--|Näytä Työpöytä-kansio 06.0295= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0296=(0219)chk.caption:01|Show Documents folder|--|Näytä Tiedostot-kansio 06.0297= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0298=(0219)chk.caption:01|Show User folder|--|Näytä Käyttäjä-kansio 06.0299=(0267)chk.caption:01|Re&member list settings per tab|--|Muista välilehtien luetteloasetukset 06.0300= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0301=(0276)chk.caption:01|Scroll to to&p after resorting|--|Vieritä ylös uudelleen lajittelun jälkeen 06.0302=(0107)chk.caption:01|Expand in &tree|--|Laajenna puussa 06.0303= chk. tag:01|Safety Belts|--|Turvallisuus 06.0304= chk.tooltip:01|Pops a prompt before the drop. Affects left-dragging only.|--|Kehote tulee näyttöön ennen pudotusta. Koskee vain vasenta vetoa. 06.0305=(0278)chk.caption:01|C&onfirm drag and drop|--|Vahvista veto ja pudotus 06.0306=(0283)chk.caption:01|Chec&k for updates on startup|--|Tarkista päivitykset käynnistyksessä 06.0307= chk. tag:01|Rename|--|Uudelleennimeä 06.0308= chk.tooltip:01|Press Up or Down cursor key while renaming an item in the file list.|--|Paina ylös tai alas kohdistinpainiketta uudelleennimeämisessä tiedostoluettelossa. 06.0309=(0276)chk.caption:01|Seri&al rename by Up and Down keys|--|Sarja-uudelleennimeä ylös- ja alas-näppäimillä 06.0310= chk.tooltip:01|Show checkered grid under transparent areas.|--|Näytä ristikko läpinäkyvien alueiden alla. 06.0311=(0377)chk.caption:01|Show &transparency grid|--|Näytä läpinäkyvä ris&tikko 06.0312= chk.tooltip:01|Uncheck to apply it only to the right-clicked item.|--|Poista valinta soveltaaksesi sitä vain painettuna oikealla painikkeella. 06.0313=(0285)chk.caption:01|&Apply tagging to all selected items|--|Sovella tageja kaikille valituille kohteille 06.0314= chk. tag:01|Mouse|--|Hiiri 06.0315= chk.tooltip:01|Applies to folders in Tree, Catalog, List, and Breadcrumb Bars.|--|Koskee kansioita puussa, luettelossa, listalla, ja Paluupalkissa. 06.0316=(0278)chk.caption:01|&Middle-click opens folder in new tab|--|Keskiklikkaus avaa kansion uuteen välilehteen 06.0317= chk. tag:01|Mouse|--|Hiiri 06.0318= chk.tooltip:01|Applies to files in List.|--|Koskee listatiedostoja. 06.0319=(0278)chk.caption:01|M&iddle-click goes to file in new tab|--|Keskiklikkaus menee uuden välilehden tiedostoon 06.0320= chk.tooltip:01|Never browse a network location on startup.|--|Älä selaa koskaan verkkosijaintia käynnistyksen yhteydessä. 06.0321=(0283)chk.caption:01|No network &browsing on startup|--|Älä selaa verkkoa käynnistyksen yhteydessä. 06.0322= chk. tag:01|Text preview:|--|Tekstin esikatselu: 06.0323= chk.tooltip:01|Attempt to auto-detect BOM-less UTF-8 files.|--|Yritä tunnistaa automaattisesti UTF-8 tiedostot ilman BOMia. 06.0324=(0249)chk.caption:01|UTF-&8 auto-detection|--|UTF-&8 autotomaattinen tunnistus 06.0325= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0326=(0256)chk.caption:01|Sort folders always ascendin&g|--|Lajittele kansiot aina nousevasti 06.0327= chk.tooltip:01|Also save most-recently-used lists when saving.|--|Tallenna myös viimeksi käytetyt luettelot tallentamisen yhteydessä. 06.0328=(0283)chk.caption:01|Include most-&recently-used lists on save|--|Sisällytä viimeksi käytetyt luettelot tallennuksessa 06.0329= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0330= chk.tooltip:01|Support for filenames with more than 259 characters.|--|Tukee tiedostonimiä yli 259 merkillä. 06.0331=(0278)chk.caption:01|Support overlong &filenames|--|Tuki ylipitkille tiedostonimille 06.0332= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0333= chk.tooltip:01|Relative paths in Address Bar are resolved relative to application path. If unchecked they are resolved relative to current path.|--|Suhteelliset tiedostopolut osoitepalkissa ratkaistaan suhteessa sovelluspolkuun. Jos tämä valintaruutu jätetään valitsematta ne ratkaistaan suhteessa nykyiseen hakemistopolkuun. 06.0334=(0253)chk.caption:01|Address Bar relative to applicatio&n path|--|Osoiterivi suhteellinen sovelluspolkuun 06.0335= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0336= chk.tooltip:01|Show special display names for certain folders in non-English Windows.|--|Näytä erityiset näyttönimet tietyille kansioille muissa kuin englanninkielisissä Windowsissa. 06.0337=(0276)chk.caption:01|Show locali&zed folder names|--|Paikallisten kielien kansionimet 06.0338=(0539)chk.caption:01|Use custom &command line interpreter (else default to cmd.exe):|--|Käytä mukautettua komentorivitulkkia (muuten oletus cmd.exe): 06.0339= chk. tag:01|Scripting|--|Komentosarja 06.0340= chk.tooltip:01|Remember permanent variables across sessions.|--|Muista pysyvät muuttujat istuntojen välillä. 06.0341=(0266)chk.caption:01|Remember permanent &variables|--|Muista pysyvät muuttujat 06.0342=(0179)chk.caption:01|Translucent selection b&ox|--|Läpikuultava valintaruutu 06.0343= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0344= chk.tooltip:01|Applies to columns Label, Tags, and Comment.|--|Koskee sarakkeiden otsikkoja, tageja ja kommentteja. 06.0345=(0256)chk.caption:01|Mixed sort on &tag columns|--|Sekalainen lajittelu tagisarakkeissa 06.0346=(0305)chk.caption:01|Always keep 1st pane &visible|--|Pidä aina ensimmäinen ruutu näkyvissä 06.0347=(0429)chk.caption:01|Show thumbnails in tiles &views|--|Näytä pikkukuvat laattanäkymässä 06.0348= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0349= chk.tooltip:01|Not just to the file list.|--|Ei pelkästään tiedostoluetteloon. 06.0350=(0246)chk.caption:01|Appl&y to all controls|--|Käytä kaikissa ohjausobjekteissa 06.0351= chk. tag:01|Mouse|--|Hiiri 06.0352= chk.tooltip:01|Saves the dbl-click.|--|Tallentaa tuplaklikkauksen. 06.0353=(0278)chk.caption:01|Single click on icon open&s list items|--|Yksi klikkaus kuvakkeessa avaa luettelokohteet 06.0354= chk. tag:01|Custom Copy Operations|--|Mukautetut kopiotoiminnot 06.0355=(0351)chk.caption:01|For all © operations|--|Kaikille kopio-toiminnoille 06.0356= chk. tag:01|Custom Copy Operations|--|Mukautetut kopiotoiminnot 06.0357=(0351)chk.caption:01|For all &move operations|--|Kaikille siirto-toiminnoille 06.0358= chk. tag:01|Custom Copy Operations|--|Mukautetut kopiotoiminnot 06.0359= chk.tooltip:01|These moves are extremely fast since no bytes are copied.|--|Nämä siirrot ovat erittäin nopeita, koska yhtään tavua ei kopioida. 06.0360=(0351)chk.caption:01|No progress dialog on &intra-volume moves|--|Edistymisikkunaa ei näytetä sisäisessä levyllä siirrossa 06.0361= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0362= chk.tooltip:01|Applies to columns Path and Original Location.|--|Koskee sarakepolkuja ja alkuperäistä sijaintia. 06.0363=(0256)chk.caption:01|Mixed sort on &path columns|--|Sekalaiset lajittelut polkusarakkeissa 06.0364= chk.tooltip:01|Auto-rotate image according to EXIF info (if available).|--|Automaattinen kuvan kierto EXIF-tietojen mukaan (jos käytettävissä). 06.0365=(0377)chk.caption:01|Auto-rot&ate thumbnails|--|Automaattinen pikkukuvien kierto 06.0366= chk. tag:01|Image preview:|--|Kuvan esikatselu: 06.0367= chk.tooltip:01|Auto-rotate image according to EXIF info (if available).|--|Automaattinen kuvan kierto EXIF-tietojen mukaan (jos käytettävissä). 06.0368=(0349)chk.caption:01|Auto-rot&ate preview|--|Automaattinen kierto esikatselussa 06.0369= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0370= chk.tooltip:01|Directly open files selected from the Favorite Files menu.|--|Avaa tiedostot suoraan suosikkitiedostot-valikosta. 06.0371=(0253)chk.caption:01|Open favorite files &directly|--|Avaa suosikkitiedostot suoraan 06.0372= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0373= chk.tooltip:01|Print "This view is empty" right into an empty file list.|--|Tulosta "Tämä näkymä on tyhjä" oikealle tyhjien tiedostojen luetteloon. 06.0374=(0253)chk.caption:01|Show &message when list is empty|--|Näytä viesti, kun luettelo on tyhjä 06.0375= chk. tag:01|Rename|--|Uudelleennimeä 06.0376= chk.tooltip:01|Enter absolute or relative paths into the inline rename box to move an item (List only).|--|Kirjoita absoluuttiset tai suhteelliset polut nimeä-ruutuun kohteen siirtämiseksi (vain luettelo). 06.0377=(0276)chk.caption:01|Allow &move on rename|--|Salli siirtäminen uudelleennimeämisessä 06.0378= chk. tag:01|Branch View|--|Haaranäkymä 06.0379= chk.tooltip:01|Keep Branch View mode active when changing folders within the same tab.|--|Pidä haaranäkymä aktiivisena muutettaessa kansioita samassa välilehdessä. 06.0380=(0267)chk.caption:01|Per&sist across folders|--|Jatka eri kansioihin 06.0381= chk. tag:01|Branch View|--|Haaranäkymä 06.0382= chk.tooltip:01|Applying the same query again turns it off.|--|Sovellettaessa samaa kyselyä uudelleen, se sammutetaan. 06.0383=(0267)chk.caption:01|T&oggle on same query|--|Vaihda sama kysely 06.0384=(0415)chk.caption:01|&Tabsets|--|Välilehtiryhmät 06.0385= chk. tag:01|Branch View|--|Haaranäkymä 06.0386= chk.tooltip:01|Allow a list in Branch View mode to be auto-refreshed.|--|Salli haaranäkymässä luettelon automaattinen päivitys. 06.0387=(0267)chk.caption:01|Auto-&refresh|--|Automaattinen päivitys 06.0388= chk. tag:01|Branch View|--|Haaranäkymä 06.0389= chk.tooltip:01|Indent the items in Branch View to show their hierarchical tree position.|--|Sisennä haaranäkymä näyttämään monitasoinen puun sijainti. 06.0390=(0267)chk.caption:01|Leve&l-indent|--|Tasosisennys 06.0391= chk. tag:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0392= chk.tooltip:01|Allow following junctions on a search including subfolders.|--|Salli seuraavat liitokset haussa, jossa on myös alikansiot. 06.0393=(0267)chk.caption:01|Follow ju&nctions|--|Salli liitokset 06.0394= chk. tag:01|Branch View|--|Haaranäkymä 06.0395= chk.tooltip:01|When invoking a level-indented Branch View sort the items like in a tree. Recommended.|--|Kutsuttaessa tasosisennettyä haaranäkymää lajittele kohteet kuten puussa. Suositeltavaa. 06.0396=(0267)chk.caption:01|Default to &tree-like sort order|--|Oletuksena puumainen lajittelujärjestys 06.0397= chk. tag:01|Branch View|--|Haaranäkymä 06.0398= chk.tooltip:01|On a mixed Branch View (showing files and folders), any Visual Filters or Quick Search patterns only apply to files, not to folders.|--|Sekoitetussa haaranäkymässä (näytetään tiedostot ja kansiot), mitä tahansa visuaalista suodatin- tai pikahakumallia sovelletaan vain tiedostoihin, ei kansioihin. 06.0399=(0267)chk.caption:01|Let folders pass all &filters|--|Anna kansioiden ohittaa kaikki suodattimet 06.0400= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0401= chk.tooltip:01|Draw the icons of selected list items in a dimmed way.|--|Esitä valitut luettelokohdekuvakkeet himmennettyinä. 06.0402=(0266)chk.caption:01|Draw selected list icons di&mmed|--|Esitä valitut luettelokuvakkeet himmennettyinä. 06.0403= chk.tooltip:01|In search results Sync Select honors the relative paths of items (relative to the root path of the search).|--|Hakutuloksissa Synkrovalinta kunnioittaa kohteiden suhteellisia polkuja (suhteessa haun juuripolkuun). 06.0404=(0305)chk.caption:01|Sync Select honors &relative paths|--|Synkrovalinta kunnioittaa suhteellisia polkuja 06.0405= chk. tag:01|Auto-Refresh|--|Automaattinen päivitys 06.0406= chk.tooltip:01|For example, USB sticks, thumb drives, or flash card readers.|--|Esimerkiksi USB-tikut, tai flash-kortinlukijat. 06.0407=(0246)chk.caption:01|Include removable &drives|--|Myös siirrettävät asemat 06.0408= chk.tooltip:01|Automatically save the current tabset when switching to a new one.|--|Tallenna automaattisesti nykyinen välilehtiryhmä vaihdettaessa uuteen. 06.0409=(0305)chk.caption:01|Auto-sa&ve tabsets on switch|--|Tallenna välilehtiryhmät automaattisesti vaihdossa 06.0410= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0411= chk.tooltip:01|If a folder is selected in the list then pasting goes into this folder.|--|Jos kansio on valittu luettelosta liittäminen menee tähän kansioon. 06.0412=(0253)chk.caption:01|Paste to sele&cted list folder|--|Liitä valittuun listakansioon 06.0413= chk. tag:01|Safety Belts|--|Turvallisuus 06.0414= chk.tooltip:01|Pops a prompt before any move, copy, or backup operation.|--|Näyttöön tulee kehote ennen siirtoa, kopiointia tai varmuuskopiointia. 06.0415=(0278)chk.caption:01|Confirm copy and move o&perations|--|Vahvista kopiointi- ja siirtotoiminnot 06.0416= chk.tooltip:01|Each type of filter (name, size, date...) has its own shape. (Note that the shapes cannot be previewed in the list below.)|--|Kullakin suodatintyypillä (nimi, koko, päivämäärä jne.) on oma muotonsa. (Huomaa, että muotoa ei voi esikatsella allaolevassa luettelossa.) 06.0417=(0407)chk.caption:01|Draw background colors in distinctive &shapes|--|Esitä taustavärit erottuvilla muodoilla 06.0418= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0419= chk.tooltip:01|Keep currently unavailable folders in the Mini Tree.|--|Pidä tällä hetkellä ei-käytettät kansiot Mini-puussa. 06.0420=(0253)chk.caption:01|Allow &zombies in the Mini Tree|--|Salli &zombit Mini-puussa 06.0421= chk.tooltip:01|Untick to keep the inactive pane passive on being dragged-over.|--|Poista valinta pitääksesi aktiivinen ruutu passiivisena yli-raahauksessa. 06.0422=(0305)chk.caption:01|Also auto-select tabs in the &inactive pane|--|Automaattinen välilehtien valinta myös passiivisessa ruudussa 06.0423= chk. tag:01|Custom Copy Operations|--|Mukautetut kopiotoiminnot 06.0424= chk.tooltip:01|Only these moves involve copying bytes.|--|Vain nämä siirrot edellyttävät tavukopiointia. 06.0425=(0351)chk.caption:01|For c&ross-volume moves only|--|Vain yli asemien siirroissa 06.0426= chk.tooltip:01|Prompt on closing a locked tab, a tab with a home, or a default tab.|--|Kehote suljettaessa lukittu välilehti, välilehti aloituksella tai oletusvälilehti. 06.0427=(0441)chk.caption:01|Pro&mpt on closing a locked tab|--|Kehote lukitun välilehden sulkemisessa 06.0428= chk. tag:01|Branch View|--|Haaranäkymä 06.0429= chk.tooltip:01|List the top level folders in a Multi Branch View as well, not just the items contained in those folders.|--|Näytä ylimmän tason kansiot myös monihaarannäkymässä, eikä vain objektit kyseisistä kansioista. 06.0430=(0267)chk.caption:01|M&ulti branch view lists top folders|--|Monihaaranäkymä listaa yläkansiot 06.0431= chk.tooltip:01|Draw dotted focus rectangle on the focused item.|--|Esitä suorakulmio katkoviivalla fokusoituun kohteeseen. 06.0432=(0165)chk.caption:01|Foc&us rectangle|--|Fokusointisuorakulmio 06.0433= chk. tag:01|List|--|Lista 06.0434=(0276)chk.caption:01|Add &new items at the end of the list|--|Lisää uudet kohteet luettelon loppuun 06.0435= chk. tag:01|+ (Custom current tree folder backcolor)|--|+ (Mukautettu nykyisen puukansion taustaväri) 06.0436=(0089)chk.caption:01|Use|--|Käyttö 06.0437= chk. tag:01|+ (Custom selected list items backcolor)|--|+ (Mukautettu valitun listakohteen taustaväri) 06.0438=(0089)chk.caption:01|Use|--|Käyttö 06.0439= chk.tooltip:01|The blow up has a 1-pixel border.|--|Suurennuksella 1 kuvapisteen paksuinen reunus. 06.0440=(0191)chk.caption:01|&With border|--|Reunuksella 06.0441= chk. tag:01|+ (Custom thumbnails view backcolor)|--|+ (Mukautettu pikkukuvanäkymän taustaväri) 06.0442=(0089)chk.caption:01|Use|--|Käyttö 06.0443= chk. tag:01|Sort|--|Lajittelu 06.0444=(0276)chk.caption:01|Show sort &headers in all views|--|Näytä lajitteluotsikot kaikissa näkymissä 06.0445=(0377)chk.caption:01|Sho&w caption|--|Näytä otsikko 06.0446= chk.tooltip:01|Will match accented with non-accented letters. Applies to name: and dir: filters.|--|Täsmää painollisiin painottomiin kirjaimiin. Koskee nimeä: ja dir: suodattimia. 06.0447=(0407)chk.caption:01|Ignore d&iacritics|--|Ohita tarkkeet 06.0448= chk. tag:01|Type Ahead Find|--|Automaattinen täydennys löytyi 06.0449= chk.tooltip:01|Also affects Spot & Jump.|--|Vaikuttaa myös paikalla hyppyyn. 06.0450=(0502)chk.caption:01|Igno&re diacritics|--|Ohita tarkkeet 06.0451=(0311)chk.caption:01|On sorting keep tagge&d items on top|--|Lajittelusta pidä merkityt kohteet ylhäällä 06.0452= chk. tag:01|Floating and full screen preview:|--|Kelluva ja koko näytön esikatselu: 06.0453=(0187)chk.caption:01|Top-align if &vertically cropped|--|Tasaa ylös, jos rajattu pystysuunnassa 06.0454= chk. tag:01|Tree|--|Puu 06.0455= chk.tooltip:01|Untick to keep the focus on the current folder when it is moved.|--|Poista valinta pitääksesi siirrettäessä fokus nykyisessä kansiossa. 06.0456=(0276)chk.caption:01|Select parent of &moved folder|--|Valitse siirretyn kansion ylätaso 06.0457= chk. tag:01|Floating and full screen preview:|--|Kelluva ja kokonäytön esikatselu: 06.0458= chk.tooltip:01|Untick to enable left mouse panning of cropped images.|--|Poista valinta, käyttääksesi hiiren vasenta rajatun kuvan panorointiin. 06.0459=(0243)chk.caption:01|Mouse down blow &up|--|Hiiri alas suurentaa 06.0460= chk. tag:01|Rename|--|Uudelleennimeä 06.0461= chk.tooltip:01|Untick to inline-rename in Tree and List.|--|Poista valinta nimetäksesi suoraan puussa ja listalla. 06.0462=(0276)chk.caption:01|Use dialog to re&name single items|--|Käytä dialogia yhden kohteen uudelleennimeämiseen 06.0463=(0311)chk.caption:01|Copy tags on © operations|--|Kopioi tagit kopioinnissa 06.0464=(0311)chk.caption:01|Copy tags on &backup operations|--|Kopioi tagit varmuuskopioinnissa 06.0465= chk.tooltip:01|Prompt before any tags are copied.|--|Kehote ennen tagien kopiointia. 06.0466=(0311)chk.caption:01|Confi&rm copying tags|--|Vahvista tagien kopiointi 06.0467= chk. tag:01|Rename|--|Uudelleennimeä 06.0468=(0276)chk.caption:01|A&uto-replace invalid characters|--|Korvaa automattisesti virheelliset merkit 06.0469= chk. tag:01|Custom Copy Operations|--|Mukautetut kopiotoiminnot 06.0470=(0351)chk.caption:01|No progress dialog on &duplications|--|Ei edistymisdialogia tuplauksessa 06.0471= chk. tag:01|List|--|Lista 06.0472= chk.tooltip:01|Only takes effect when browsing by the list or by history, or when going up or down.|--|Voimassa vain luettelon tai historian selailussa, tai kun siirrytään ylös tai alas. 06.0473=(0276)chk.caption:01|Select l&ast used subfolder|--|Valitse viimeksi käytetty alikansio 06.0474= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0475=(0253)chk.caption:01|Op&en files from Address Bar|--|Avaa tiedostot osoiteriviltä 06.0476= chk.tooltip:01|Store tags in a portable manner so that you can carry them on a stick. XYplorer has to be on the stick.|--|Tallenna tagit siirrettävinä, jotta voit kuljettaa niitä tikulla. XYplorer pitää olla tikulla. 06.0477=(0311)chk.caption:01|Enabl&e portable tags|--|Käytä siirrettäviä tageja 06.0478= chk. tag:01|Safety Belts|--|Turvallisuus 06.0479= chk.tooltip:01|Don't resolve certain invisible and potentially misleading Unicode characters.|--|Älä ratkaise tiettyjä näkymättömiä ja mahdollisesti harhaanjohtavia Unicode-merkkejä. 06.0480=(0278)chk.caption:01|Dir&ectional formatting codes protection|--|Suunnattujen muotoilukoodien suojaus 06.0481= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0482=(0253)chk.caption:01|Sho&w version information in the Status Bar|--|Näytä versiotiedot tilarivillä 06.0483= chk. tag:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0484=(0266)chk.caption:01|Enable c&ustom file icons|--|Ota käyttöön mukautetut tiedostokuvakkeet 06.0485= chk. tag:01|Drop-down Lists|--|Alasvetolistat 06.0486=(0253)chk.caption:01|Select matc&h on drop down|--|Valitse vastaavuus avattavasta luettelosta 06.0487= chk. tag:01|List|--|Lista 06.0488= chk.tooltip:01|Do it also for network (UNC and mapped) folders.|--|Tee se myös verkon (UNC ja määritetyille) kansioille. 06.0489=(0276)chk.caption:01|In network locations as &well|--|Myös verkkosijainneissa 06.0490= chk. tag:01|Quick file view:|--|Tiedoston pikakatselu: 06.0491=(0249)chk.caption:01|M&odeless dialog|--|M&odaaliton dialogi 06.0492= chk. tag:01|Mouse|--|Hiiri 06.0493= chk.tooltip:01|Click on line number toggles list item selection.|--|Klikkaus rivinumerolla vaihtaa luettelokohteen valintaa. 06.0494=(0278)chk.caption:01|Line num&ber selection|--|Rivinumeron valinta 06.0495= chk. tag:01|Type Ahead Find|--|Automaattinen täydennys löytyi 06.0496=(0502)chk.caption:01|Highlig&ht matches|--|Korosta vastaavuudet 06.0497=(0541)chk.caption:01|Fi&t image to screen|--|Sovittaa kuvan näytölle 06.0498= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0499= chk.tooltip:01|Else it's Monday.|--|Muuten maanantai 06.0500=(0253)chk.caption:01|S&unday is the first day of the week|--|Sunnuntai on ensimmäinen viikonpäivä 06.0501= chk. tag:01|List|--|Lista 06.0502=(0276)chk.caption:01|Select n&ext item after delete and move|--|Valitse seuraava kohde poiston ja siirron jälkeen 06.0503= chk.tooltip:01|Fill the available space with the thumbnail (parts may be cropped).|--|Täytä lisätila ja pikkukuvalla (osia voidaan rajata). 06.0504=(0377)chk.caption:01|&Zoom to fill|--|Zoomaa täyttämiseksi 06.0505= chk.tooltip:01|Otherwise going home only changes the location.|--|Muuten alkuunmeno vaihtaa vain sijainnin. 06.0506=(0305)chk.caption:01|Going &home also restores the list layout|--|Alkuunmeno palauttaa myös luetteloasettelun 06.0507= chk. tag:01|64-bit Windows|--|64-bit Windows 06.0508=(0415)chk.caption:01|Show the &real System32 directory|--|Näytä todellinen System32-hakemisto 06.0509= chk. tag:01|Visual Filters|--|Visuaaliset suotimet 06.0510=(0423)chk.caption:01|Persist visual filters &across folders|--|Pidä visuaalisuotimet yli kansioiden 06.0511= chk. tag:01|Visual Filters|--|Visuaaliset suotimet 06.0512=(0423)chk.caption:01|To&ggle on same filter|--|Vaihda samassa suotimessa 06.0513= chk. tag:01|Visual Filters|--|Visuaaliset suotimet 06.0514=(0423)chk.caption:01|Ignore d&iacritics|--|Ohita tarkkeet 06.0515= chk. tag:01|Visual Filters|--|Visuaaliset suotimet 06.0516=(0423)chk.caption:01|S&how filter information in list|--|Näytä suodatintiedot luettelossa 06.0517= chk. tag:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0518=(0533)chk.caption:01|Show quick search results in current ta&b|--|Näytä pikahaun tulokset nykyisellä välilehdellä 06.0519= chk. tag:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0520=(0533)chk.caption:01|Show quick s&earch information in list|--|Näytä pikahaun tulokset listalla 06.0521= chk. tag:01|Visual Filters|--|Visuaaliset suotimet 06.0522=(0423)chk.caption:01|Show filter infor&mation in tab headers|--|Näytä suodatintiedot välilehtien otsikoissa 06.0523= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0524=(0278)chk.caption:01|Support &volume labels in paths|--|Tuki levynimille poluissa 06.0525= chk. tag:01|Safety Belts|--|Turvallisuus 06.0526= chk.tooltip:01|Trigger delete operations only on releasing the key.|--|Liipaise poistotoiminta ainoastaan ​​vapauttamalla näppäin. 06.0527=(0278)chk.caption:01|Delete on key &up|--|Poistokomento -> näppäin ylös 06.0528= chk. tag:01|64-bit Windows|--|64-bit Windows 06.0529=(0415)chk.caption:01|Show the 64-bit context &menu|--|Näytä 64-bittinen pikavalikko 06.0530= chk. tag:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0531=(0533)chk.caption:01|Search results inherit current &columns|--|Hakutulokset perivät valitut sarakkeet 06.0532= chk. tag:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0533=(0253)chk.caption:01|Address Bar paths include trailing backs&lash|--|Osoiterivin polut sisältävät alkukenoviivan 06.0534=(0293)chk.caption:01|Apply &colors|--|Käytä värejä 06.0535= chk.tooltip:01|Make the blow up work also in Details and List view.|--|Suurennus toimii myös Tiedot ja luettelo-näkymässä. 06.0536=(0191)chk.caption:01|On file &icons as well|--|Tiedostokuvakkeissa myös 06.0537= chk.tooltip:01|Center the blow up on window or screen.|--|Keskitä suurennus ikkunassa tai näytöllä. 06.0538=(0191)chk.caption:01|Ce&ntered|--|Keskitetty 06.0539= chk. tag:01|Tree path tracing:|--|Puupolun jäljitys: 06.0540=(0243)chk.caption:01|Mar&k nodes|--|Merkitse solmut 06.0541=(0441)chk.caption:01|S&how icons|--|Näytä kuvakkeet 06.0542=(0441)chk.caption:01|Make s&elected tab bold|--|Lihavoi valittu välilehti 06.0543= chk. tag:01|Visual Filters|--|Visuaaliset suotimet 06.0544=(0423)chk.caption:01|Appl&y to files only|--|Käytä vain tiedostoihin 06.0545= chk. tag:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0546=(0219)chk.caption:01|Show portable devices|--|Näytä siirrettävät laitteet 06.0547=(0429)chk.caption:01|Include remova&ble media|--|Sisällytä siirrettävät tietovälineet 06.0548=(0377)chk.caption:01|Align to botto&m|--|Tasaa alas 06.0549=(0377)chk.caption:01|Show film &strip overlay on video thumbnails|--|Näytä filmipeitto videopikkukuvissa 06.0550= chk. tag:01|Safety Belts|--|Turvallisuus 06.0551= chk.tooltip:01|Allow only copying from the device.|--|Salli kopiointi vain laitteesta. 06.0552=(0278)chk.caption:01|Treat portable de&vices as read-only|--|Kohtele siirrettäviä vain-luku-laitteina 06.0553= chk. tag:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0554= chk.tooltip:01|Treat # as wildcard for digits and ! as Boolean Not.|--|Kohtele # numerojokerina ja ! kuten Boolen EI. 06.0555=(0533)chk.caption:01|Enable &extended pattern matching|--|Ota laajennettu mallivastaavuus käyttöön 06.0556= chk.tooltip:01|In List with Checkbox Selection: Make it sticky.|--|Luettelossa, jossa on valintaruutuvalinta: Tee kiinteäksi. 06.0557=(0276)chk.caption:01|Sticky c&heckbox selection|--|Kiinnittyvän valintaruudun valinta 06.0558= chk. tag:01|List|--|Lista 06.0559= chk.tooltip:01|Auto-select the first item when entering a new folder.|--|Valitse ensimmäinen kohde automaattisesti uuteen kansioon tultaessa. 06.0560=(0276)chk.caption:01|Au&to-select first item|--|Valitse ensimmäinen kohde automaattisesti 06.0561= chk. tag:01|Network|--|Verkko 06.0562= chk.tooltip:01|Avoid long delays when accessing unavailable servers.|--|Vältä pitkiä viiveitä käytettäessä ei-tavoitettavissa olevia palvelimia. 06.0563=(0278)chk.caption:01|&Pre-check availability of servers|--|Esi-tarkista palvelimien saatavuus 06.0564= chk.tooltip:01|No new thumbnails are created.|--|Uusia pikkukuvia ei luoda. 06.0565=(0429)chk.caption:01|Show cached thumbnails on&ly|--|Näytä vain välimuistissa olevat pikkukuvat 06.0566= chk. tag:01|Type Ahead Find|--|Automaattinen täydennys löytyi 06.0567=(0502)chk.caption:01|Paste and &find|--|Liitä ja etsi 06.0568= chk. tag:01|Drag and Drop|--|Vedä ja pudota 06.0569=(0415)chk.caption:01|Use standard &shell drag and drop|--|Käytä normaalia Vedä ja pudota-toimintoa 06.0570=(0219)chk.caption:01|Enable &zoom by Ctrl+mouse wheel|--|Käytä zoomaukseen Ctrl+hiirirulla 06.0571= chk. tag:01|Default File Manager|--|Oletustiedostohallinta 06.0572=(0408)chk.caption:01|XYplorer is &default file manager|--|XYplorer on Tiedostonhallinta-oletus 06.0573= chk. tag:01|Default File Manager|--|Oletustiedostohallinta 06.0574=(0210)chk.caption:01|XYplorer in shell &context menu|--|XYplorer järjestelmän pikavalikossa 06.0575= cmd. tag:01|=|Main Contents|--|=|Pääsisältö 06.0576= cmd.tooltip:01|Apply font size...|--|Käytä fonttikokoa... 06.0577=(0121)cmd.caption:01|Appl&y to...|--|Käytä... 06.0578= cmd. tag:01|=|Background Processing|--|=|Taustakäsittely 06.0579=(0121)cmd.caption:01|Apply &to...|--|Käytä... 06.0580=(0205)cmd.caption:01|Folder &Tree...|--|Kansiopuu... 06.0581=(0205)cmd.caption:01|File &List...|--|Tiedostoluettelo... 06.0582= cmd.tooltip:01|Ctrl+Up, or drag|--|Ctrl+Up, tai veto 06.0583=(0088)cmd.caption:01|&Up|--|Ylös 06.0584= cmd.tooltip:01|Ctrl+Down, or drag|--|Ctrl+Down, tai veto 06.0585=(0088)cmd.caption:01|Do&wn|--|Alas 06.0586= cmd.tooltip:01|Hold CTRL to duplicate current item.|--|Pidä CTRL tuplataksesi nykyisen kohteen. 06.0587=(0088)cmd.caption:01|&New|--|Uusi 06.0588=(0088)cmd.caption:01|&Edit|--|Muokkaa 06.0589=(0088)cmd.caption:01|Te&xt...|--|&Teksti... 06.0590=(0088)cmd.caption:01|&Delete|--|Poista 06.0591=(0088)cmd.caption:01|Bac&k...|--|Ta&kaisin:... 06.0592= cmd.tooltip:01|Clear the text color.|--|Poista tekstiväri. 06.0593=(0064)cmd.caption:01|Clear|--|Tyhjennä 06.0594= cmd.tooltip:01|Clear the back color.|--|Poista taustaväri. 06.0595=(0064)cmd.caption:01|Clear|--|Tyhjennä 06.0596=(0097)cmd.caption:01|E&dit...|--|Muokkaa... 06.0597=(0193)cmd.caption:01|&Reset Columns...|--|Palauta sarakkeet... 06.0598=(0111)cmd.caption:01|A&dd...|--|Lisää... 06.0599=(0111)cmd.caption:01|Re&move|--|Poista 06.0600=(0099)cmd.caption:01|Choose...|--|Valinta... 06.0601=(0099)cmd.caption:01|Choose...|--|Valinta... 06.0602=(0099)cmd.caption:01|Choose...|--|Valinta... 06.0603=(0099)cmd.caption:01|Choose...|--|Valinta... 06.0604=(0099)cmd.caption:01|Choose...|--|Valinta... 06.0605= cmd.tooltip:01|F1|--|F1 06.0606=(0075)cmd.caption:01|Help|--|Ohje 06.0607= cmd.tooltip:01|F3|--|F3 06.0608=(0183)cmd.caption:01|Jump to Setting...|--|Siirry asetuksiin... 06.0609= cmd. tag:01|=|Backup Operations|--|=|Varmuuskopioinnit 06.0610=(0111)cmd.caption:01|Co&nfigure...|--|Määritä... 06.0611= cmd. tag:01|=|Custom Copy Operations|--|=|Mukautetut kopiotoiminnot 06.0612=(0111)cmd.caption:01|Con&figure...|--|Määritä... 06.0613= cmd. tag:01|=|External Copy Handlers|--|=|Ulkoiset kopion käsittelijät 06.0614=(0111)cmd.caption:01|Con&figure...|--|Määritä... 06.0615=(0193)cmd.caption:01|&Reset Colors...|--|Palauta värit... 06.0616=(0121)cmd.caption:01|Appl&y to...|--|Käytä... 06.0617=(0121)cmd.caption:01|Appl&y to...|--|Käytä... 06.0618= cmd.tooltip:01|Browse...|--|Selaa... 06.0619= cmd. tag:01|Customize tab captions...|--|Mukauta välilehtien otsikoita... 06.0620= cmd.tooltip:01|Define custom format...|--|Määritä mukautettu formaatti... 06.0621=(0111)cmd.caption:01|C&ustom...|--|M&ukailtu... 06.0622=(0080)cmd.caption:01|&New|--|Uusi 06.0623= cmd.tooltip:01|Hold CTRL to reset all to factory defaults.|--|CTRL painaminen palauttaa kaikki tehdasasetukset. 06.0624=(0080)cmd.caption:01|Edi&t|--|Muokkaa 06.0625=(0080)cmd.caption:01|&Delete|--|Poista 06.0626= cmd. tag:01|=|Labels|--|=|Otsikot 06.0627= cmd.tooltip:01|Hold CTRL to reset to default color.|--|CTRL painaminen palauttaa alkuperäiset värit. 06.0628=(0148)cmd.caption:01|Te&xt Color...|--|Tekstiväri... 06.0629= cmd. tag:01|=|Labels|--|=|Otsikot 06.0630= cmd.tooltip:01|Hold CTRL to reset to default color. Hold SHIFT to remove any back color.|--|Pidä CTRL palauttaaksi oletusväri. Pidä SHIFT poistaaksesi taustaväri. 06.0631=(0148)cmd.caption:01|Bac&k Color...|--|Taustaväri... 06.0632=(0105)cmd.caption:01|Options|--|Valinnat 06.0633= cmd.tooltip:01|Browse...|--|Selaa... 06.0634= cmd. tag:01|Clear thumbnails cache|--|Tyhjennä pikkukuvien välimuisti 06.0635= cmd.tooltip:01|Delete all thumbnail cache files in this folder...|--|Poista pikkukuvien välimuistitiedostot tässä kansiossa... 06.0636=(0085)cmd.caption:01|Clear...|--|Tyhjennä... 06.0637=(0549)fra.caption:01|Advanced|--|Edistynyt 06.0638=(0175)lbl.caption:01|Active Back|--|Aktiivinen tausta 06.0639=(0175)lbl.caption:01|Active Text|--|Aktiivinen teksti 06.0640=(0175)lbl.caption:01|Inactive Back|--|Passiivinen tausta 06.0641=(0175)lbl.caption:01|Inactive Text|--|Passiivinen teksti 06.0642=(0175)lbl.caption:01|Active Back|--|Aktiivinen tausta 06.0643=(0175)lbl.caption:01|Active Text|--|Aktiivinen teksti 06.0644=(0175)lbl.caption:01|Inactive Back|--|Passiivinen tausta 06.0645=(0175)lbl.caption:01|Inactive Text|--|Passiivinen teksti 06.0646=(0175)lbl.caption:01|Text|--|&Teksti 06.0647=(0175)lbl.caption:01|Background|--|Tausta 06.0648=(0175)lbl.caption:01|Sorted Column|--|Lajiteltu sarake 06.0649=(0175)lbl.caption:01|Focused Item|--|Fokusoitu kohte 06.0650=(0175)lbl.caption:01|Selected Rows|--|Valitut rivit 06.0651=(0175)lbl.caption:01|Grid|--|Ristikko 06.0652=(0175)lbl.caption:01|Inactive Pane|--|Passiivinen ruutu 06.0653=(0175)lbl.caption:01|Line Num Text|--|Rivinumeroteksti 06.0654=(0175)lbl.caption:01|Line Num Back|--|Rivinumerotausta 06.0655=(0285)lbl.caption:01|Selected List Items|--|Valittu listanimike 06.0656=(0175)lbl.caption:01|Selection Box|--|Valintaruutu 06.0657=(0263)lbl.caption:01|Thumbnails View Backcolor|--|Pikkukuva-näkymän tausta 06.0658=(0175)lbl.caption:01|Marked Text 1|--|Merkitty teksti 1 06.0659=(0175)lbl.caption:01|Marked Text 2|--|Merkitty teksti 2 06.0660=(0175)lbl.caption:01|Open Tab Text|--|Avoimen välilehden teksti 06.0661=(0175)lbl.caption:01|Background|--|Tausta 06.0662=(0175)lbl.caption:01|Other Tabs Text|--|Muiden välilehtien teksti 06.0663=(0175)lbl.caption:01|Background|--|Tausta 06.0664=(0175)lbl.caption:01|Text|--|&Teksti 06.0665=(0175)lbl.caption:01|Background|--|Tausta 06.0666=(0175)lbl.caption:01|Highlighted|--|Korostettu 06.0667=(0175)lbl.caption:01|Boxed Branch|--|Kehystetty haara 06.0668=(0285)lbl.caption:01|Current Tree Folder|--|Nykyinen puukansio 06.0669=(0175)lbl.caption:01|Locked Tree|--|Lukittu puu 06.0670=(0285)lbl.caption:01|Current Tree Path|--|Nykyinen puupolku 06.0671=(0475)lbl.caption:01|You are using the Home Edition. The above features cannot be enabled.|--|Käytät Home Editionia. Edellä mainittuja ominaisuuksia ei voi ottaa käyttöön. 06.0672=(0137)lbl.caption:01|Floating and full screen preview:|--|Kelluvan ja koko näytön esikatselu: 06.0673= lbl.tooltip:01|The main window titlebar.|--|Pääikkunan otsikkopalkki 06.0674=(0443)lbl.caption:01|Titlebar|--|Otsikkopalkki 06.0675= lbl. tag:01|Titlebar template|--|Otsikkopalkkimalli 06.0676=(0533)lbl.caption:01|Titlebar &template, e.g. - @ - . is mandatory.|--|Otsikkopalkkimalli, esim. - @ - . on pakollinen. 06.0677= lbl.tooltip:01|Used e.g. in "Duplicate" and "Backup" operations.|--|Käytetään esim. "Monista"- ja "Varmuuskopiointi"-toiminnoissa. 06.0678=(0295)lbl.caption:01|Category:|--|Luokka: 06.0679=(0205)lbl.caption:01|Output file options:|--|Lähtötiedoston asetukset: 06.0680=(0205)lbl.caption:01|Classic directory dump:|--|Klassinen hakemistovedos: 06.0681=(0249)lbl.caption:01|Initial &delay in milliseconds:|--|Alkuviive millisekunteina: 06.0682=(0137)lbl.caption:01|Web preview:|--|Web-esikatselu: 06.0683=(0521)lbl.caption:01|Left-click the labels to set colors via dialog, or paste RGB hex values into the text fields. Right-click the labels to reset to default colors.|--|Vasen klikkaus otsikossa määrittää värit valintaikkunan kautta, tai liitä RGB hex-arvot suoraan tekstikenttiin. Oikea klikkaus otsikossa palauttaa oletusvärit. 06.0684= lbl.tooltip:01|One character only.|--|Vain yksi merkki. 06.0685=(0285)lbl.caption:01|Character to &replace invalid characters in dropped messages|--|Merkki, joka korvaa virheelliset merkit pudotusviesteissä 06.0686= lbl.tooltip:01|Applied to Tree, Catalog, and all lists.|--|Sovellettu puuhun, luetteloon ja kaikki listoihin. 06.0687=(0171)lbl.caption:01|Line spa&cing|--|Riviväli 06.0688=(0265)lbl.caption:01|Thumbnail widths and heights:|--|Pikkukuvien leveydet ja korkeudet: 06.0689=(0075)lbl.caption:01|Size #&1|--|Koko #&1 06.0690=(0075)lbl.caption:01|Size #&2|--|Koko #&2 06.0691=(0391)lbl.caption:01|Drop-down Lists|--|Alasvetolistat 06.0692=(0207)lbl.caption:01|Tree|--|Puu 06.0693=(0075)lbl.caption:01|Size #&3|--|Koko #&3 06.0694=(0207)lbl.caption:01|Tabs|--|Välilehdet 06.0695=(0179)lbl.caption:01|characters (64-256)|--|merkkiä (64-256) 06.0696=(0297)lbl.caption:01|Add the following e&xtra fields if applicable:|--|Lisää seuraavat ylimääräiset kentät tarvittaessa: 06.0697=(0207)lbl.caption:01|Other|--|Muu 06.0698= lbl.tooltip:01|Used e.g. in "Duplicate" and "Backup" operations.|--|Käytetään esim. "Monista"- ja "Varmuuskopiointi"-toiminnoissa. 06.0699=(0523)lbl.caption:01|File types within category %category%:|--|Luokkaan kuuluvat tiedostotyypit %category%: 06.0700=(0475)lbl.caption:01|Here you can control some of the advanced functionality of the program and disable features which you do not use or wish to see. Disabling a feature will remove the related elements from the GUI.|--|Täällä voit hallita joitakin ohjelman lisätoimintoja ja poistaa ominaisuuksia, joita et käytä tai halua nähdä. Ominaisuuden poistaminen poistaa tähän liittyvät elementit GUIssa. 06.0701=(0519)lbl.caption:01|Color-code files and folders by name, attributes, size, date, age, or properties.|--|Värikoodaa tiedostot ja kansiot nimen, attribuuttien, koon, päivämäärän, iän tai ominaisuuksien mukaan. 06.0702=(0393)lbl.caption:01|On Thumbnails and Icons|--|Pikkukuvissa ja kuvakkeissa 06.0703=(0137)lbl.caption:01|Audio/Video preview:|--|Audio/Video esikatselu: 06.0704=(0137)lbl.caption:01|Image/Video preview:|--|Kuvan/videon esikatselu: 06.0705= lbl.tooltip:01|Enter 0 (zero) to never auto-select.|--|Näppäile 0 (nolla), jolloin automaattista valintaa ei käytetä koskaan . 06.0706=(0471)lbl.caption:01|Delay before a dragged-&over tab is auto-selected (in milliseconds)|--|Viive ennen välilehden ylivetoa on automaattisesti valittu (millisekunteina) 06.0707=(0137)lbl.caption:01|Audio preview:|--|Audion esikatselu: 06.0708=(0267)lbl.caption:01|Items in Tree and List|--|Puun ja luettelon kohteet 06.0709= lbl. tag:01|=|Classic directory dump|--|=|Klassinen hakemistovedos 06.0710=(0113)lbl.caption:01|&Table width|--|&Taulukon leveys 06.0711=(0405)lbl.caption:01|Backup Operations|--|Varmuuskopioinnit 06.0712=(0137)lbl.caption:01|Image preview:|--|Kuvan esikatselu: 06.0713=(0093)lbl.caption:01|milliseconds|--|millisekuntia 06.0714=(0137)lbl.caption:01|Video preview:|--|Videon esikatselu: 06.0715= lbl. tag:01|Maximum &number of tabs|--|Välilehtien suurin määrä 06.0716=(0473)lbl.caption:01|Maximum &number of tabs (0 = unlimited)|--|Välilehtien suurin määrä (0 = rajoittamaton) 06.0717=(0391)lbl.caption:01|Auto-Complete Path Names|--|Polkunimien automaattinen täydennys 06.0718= lbl.tooltip:01|Used on name collisions e.g. in "Duplicate" and "Backup" operations.|--|Käytetään nimiristiriidoissa esim. "Monista" ja "Varmuuskopio" -toiminnoissa. 06.0719=(0443)lbl.caption:01|Filename Affixes|--|Tiedostonimien jälkiliitteet 06.0720= lbl. tag:01|Incremental affix|--|Kasvavat jälkiliitteet 06.0721= lbl.tooltip:01|Set start value in template and use "0" as placeholder for numbers, or "a" for letters.|--|Määritä alkuarvo mallissa ja käytä "0" paikkamerkkinä numeroille tai "a" kirjaimille. 06.0722=(0392)lbl.caption:01|I&ncremental affix (e.g. -01, (b), _000, or Copy of *-01)|--|Inkrementaalinen alkuliite (esim -01, (b), _000, tai kopio *-01) 06.0723= lbl. tag:01|Date affix|--|Päiväysliite 06.0724=(0392)lbl.caption:01|&Date affix (e.g. *-)|--|Päiväysliite (esim. *-) 06.0725= lbl. tag:01|Filename template|--|Tiedostonimimalli 06.0726=(0539)lbl.caption:01|Filename te&mplate, e.g. ___.|--|Tiedostonimimalli, esim. ___. 06.0727=(0137)lbl.caption:01|Rename preview:|--|Nimeä esikatselu uudelleen: 06.0728=(0213)lbl.caption:01|Visual &style:|--|Visuaalityyli: 06.0729=(0213)lbl.caption:01|On &dbl-click:|--|Tuplaklikkaus: 06.0730= lbl.tooltip:01|Leave empty to always use last path.|--|Jätä tyhjäksi käyttääksesi aina viimeisintä polkua. 06.0731=(0245)lbl.caption:01|Permanent start&up path:|--|Pysyvä aloituspolku: 06.0732= lbl. tag:01|M&aximum tab width in pixels|--|Suurin välilehtileveys pikseleinä 06.0733=(0473)lbl.caption:01|M&aximum tab width in pixels (0 = use all space)|--|Suurin välilehtileveys pikseleinä (0 = käytä koko tila) 06.0734= lbl.tooltip:01|Font used in Tree, List, Catalog, Address Bar, Tabs, and Breadcrumb Bars.|--|Käytettävä fontti puussa, listalla, luettelossa, osoiterivillä, välilehdillä ja paluupolkurivillä. 06.0735=(0311)lbl.caption:01|&Main Contents:|--|Pääsisällöt: 06.0736= lbl.tooltip:01|Font (name and size) used for buttons and labels.|--|Fontti (nimi ja koko), jota käytetään painikkeissa ja leimoissa. 06.0737=(0311)lbl.caption:01|&Buttons and Labels:|--|Painikkeet ja otsikot: 06.0738= lbl.tooltip:01|Font (name only) used in popup dialogs.|--|Fontti (vain nimi), jota käytetään alasvetodialogeissa. 06.0739=(0311)lbl.caption:01|&Dialogs:|--|&Dialogit: 06.0740= lbl.tooltip:01|Font (name and size) used whenever you deal with Regular Expressions.|--|Fontin (nimi ja koko) käytetään aina säännöllisiä lausekkeita käsiteltäessä. 06.0741=(0311)lbl.caption:01|&Regular Expressions:|--|Säännölliset lausekkeet: 06.0742= lbl.tooltip:01|Font (name and size) used in text boxes.|--|Fontti (nimi ja koko), jota käytetään tekstiruutuihin. 06.0743=(0311)lbl.caption:01|&Edit Text:|--|Tekstin muokkaus: 06.0744=(0393)lbl.caption:01|Info Panel / Report|--|Tietopaneeli / raportti 06.0745= lbl.tooltip:01|*.eml, *.msg, *.nws|--|*.eml, *.msg, *.nws 06.0746=(0443)lbl.caption:01|Dropped Messages|--|Pudotusviestit 06.0747=(0553)lbl.caption:01|Tags (Labels, Tags, Comments) can be assigned to individual files and folders through the main interface. In this section here you can configure their behavior and looks.|--|Tagit (otsikot, tagit, kommentit) voidaan määrittää yksittäisille tiedostoille ja kansioille pääliittymän kautta. Tässä osassa voit määrittää niiden käyttäytymisen ja ulkoasun. 06.0748=(0333)lbl.caption:01|C&ustomize up to 15 Label captions and colors:|--|Mukauta enintään 15 otsikkoa ja väriä: 06.0749=(0341)lbl.caption:01|Currently % items are tagged.|--|Tällä hetkellä % kohdetta on merkitty. 06.0750= lbl.tooltip:01|How and where the tag colors are displayed in the file list...|--|Miten ja missä tagivärit näkyvät tiedostoluettelossa... 06.0751=(0125)lbl.caption:01|Coloring &style:|--|Väritystyyli: 06.0752= lbl.tooltip:01|Button is not shown on tabs < 80 pixels wide.|--|Painike ei näy <80 pikseliä leveässä välilehdessä. 06.0753=(0323)lbl.caption:01|Show X close &buttons on tabs:|--|Näytä X sulje-painike välilehdissä: 06.0754= lbl.tooltip:01|Used e.g. in "Copy Here" operations.|--|Käytetään esimerkiksi "Kopioi tähän" -toiminnassa. 06.0755=(0419)lbl.caption:01|Re&sizing the window:|--|Ikkunakoon muuttaminen: 06.0756= lbl.tooltip:01|Used e.g. in "Copy Here" operations.|--|Käytetään esimerkiksi "Kopioi tähän" -toiminnassa. 06.0757=(0419)lbl.caption:01|Tab &key:|--|Välilehtipainike: 06.0758=(0461)lbl.caption:01|Home Edition|--|Home Edition 06.0759= lbl. tag:01|=|Find Files|--|=|Etsi tiedostoja 06.0760=(0241)lbl.caption:01|Sho&w search results in:|--|Näytä hakutulokset: 06.0761=(0385)lbl.caption:01|Date f&ormat in action labels:|--|Päivämäärämuoto toimintaleimoissa: 06.0762=(0515)lbl.caption:01|Allowed n&umber of entries in the action log (maximum is %max%)|--|Sallittu määrä merkintöjä toimintalokissa (maksimi %max%) 06.0763=(0385)lbl.caption:01|Prompt be&fore undo/redo:|--|Kehote ennen kumoa-/tee uudelleen-toimintoja: 06.0764=(0405)lbl.caption:01|Custom Copy Operations|--|Mukautetut kopiotoiminnot 06.0765= lbl.tooltip:01|How to display the captions of unnamed tabs.|--|Miten nimeämättömien välilehtien otsikot näytetään. 06.0766=(0135)lbl.caption:01|Tab &captions:|--|Välilehtiotsikot: 06.0767=(0137)lbl.caption:01|Text preview:|--|Tekstin esikatselu: 06.0768= lbl. tag:01|=|Text preview:|--|=|Tekstin esikatselu: 06.0769= lbl.tooltip:01|Select 0 to display Tab characters as is.|--|Valitsemalla 0 sarkainmerkit näytetään sellaisenaan. 06.0770=(0207)lbl.caption:01|Display &Tabs as spaces:|--|Näytä sisennykset välilyönteinä: 06.0771=(0537)lbl.caption:01|Note that changes will take immediate effect and modify the registry of the host system.|--|Muutokset astuvat välittömästi voimaan ja muokkaavat järjestelmärekisteriä. 06.0772=(0525)lbl.caption:01|Adds the item "XYplorer" to the shell context menu for drives and directories.|--|Lisää kohteen "XYplorer" järjestelmän kontekstivalikkoon asemille ja kansioille. 06.0773=(0417)lbl.caption:01|Double-clicking drives or directories will open them in XYplorer.|--|Kaksoisnapsaus avaa asemat tai kansiot XYplorerissa. 06.0774=(0267)lbl.caption:01|Background Processing|--|Taustaprosessointi 06.0775=(0393)lbl.caption:01|General|--|Yleiset 06.0776=(0276)lbl.caption:01|List|--|Lista 06.0777=(0267)lbl.caption:01|Rename|--|Uudelleennimeä 06.0778=(0123)lbl.caption:01|Move&ment:|--|Liike: 06.0779=(0267)lbl.caption:01|Sort|--|Lajittelu 06.0780=(0267)lbl.caption:01|Tree|--|Puu 06.0781=(0267)lbl.caption:01|Auto-Refresh|--|Automaattinen päivitys 06.0782=(0267)lbl.caption:01|Context Menus|--|Pikavalikot 06.0783=(0267)lbl.caption:01|Icons|--|Kuvakkeet 06.0784=(0267)lbl.caption:01|History|--|Historia 06.0785=(0395)lbl.caption:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0786=(0267)lbl.caption:01|Mouse|--|Hiiri 06.0787=(0203)lbl.caption:01|Startup &pane:|--|Aloitusruutu: 06.0788=(0123)lbl.caption:01|Define colors:|--|Määritä värit: 06.0789= lbl.tooltip:01|The application used to process Command Prompts.|--|Sovellus, jota käytetään komentokehotteessa. 06.0790=(0443)lbl.caption:01|Command Line Interpreter|--|Komentorivitulkki 06.0791=(0514)lbl.caption:01|Use as placeholder for address bar input (!-escape).|--|Käytä suorituksenaikaisena paikkamerkkinä osoiterivin tulolle (!-escape). 06.0792=(0353)lbl.caption:01|E&xecutable:|--|Suoritettava: 06.0793=(0353)lbl.caption:01|Arg&uments:|--|Argumentit: 06.0794=(0267)lbl.caption:01|Scripting|--|Komentosarja 06.0795= lbl.tooltip:01|Affects Thumbnails and Large Icons views.|--|Koskee pikkukuvien ja suurien kuvakkeiden näköä. 06.0796=(0117)lbl.caption:01|Capti&on lines:|--|Otsikkorivit: 06.0797=(0267)lbl.caption:01|Type Ahead Find|--|Automaattinen täydennys löytyi 06.0798= lbl.tooltip:01|Maximum is 32767.|--|Maksimi 32767. 06.0799=(0249)lbl.caption:01|Visible &time in milliseconds:|--|Näkyvyysaika millisekunneissa: 06.0800= lbl.tooltip:01|Choose between various border styles for the main controls (Tree, List, Catalog).|--|Valitse reunaviivatyylit tärkeimmille komponenteille (Puu, Lista, Luettelo). 06.0801=(0131)lbl.caption:01|Bor&ders:|--|Reunat: 06.0802=(0443)lbl.caption:01|Branch View|--|Haaranäkymä 06.0803= lbl. tag:01|=|Branch View|--|=|Haaranäkymä 06.0804=(0241)lbl.caption:01|Default branch &view type:|--|Oletus haarahakutyyppi: 06.0805=(0443)lbl.caption:01|Find Files|--|Etsi tiedostoja 06.0806= lbl. tag:01|Maximum number of items cached|Find Files|--|Enimmäismäärä kohteita välimuistitettu|Tiedostojen haku 06.0807= lbl.tooltip:01|Larger lists are not cached. A value higher than 1000 is not recommended.|--|Suurempia listoja ei tallenneta välimuistiin. Suurempi arvo kuin 1000 ei ole suositeltavaa. 06.0808=(0473)lbl.caption:01|Ma&ximum number of items cached (0 = cache always)|--|Välimuistissa olevien kohteiden enimmäismäärä (0 = aina) 06.0809=(0267)lbl.caption:01|Safety Belts|--|Turvallisuus 06.0810=(0203)lbl.caption:01|Startup &window state:|--|Aloitusikkunan tila: 06.0811= lbl. tag:01|=|Branch View|--|=|Haaranäkymä 06.0812=(0473)lbl.caption:01|Level-in&dent width in pixels (1 to 64)|--|Taso-sisennyksen leveys kuvapisteinä (1-64) 06.0813=(0213)lbl.caption:01|On middle-clic&k:|--|Keskiklikkauksella: 06.0814= lbl.tooltip:01|Choose how selected items are drawn.|--|Valitse miten valitut kohteet piirretään. 06.0815=(0131)lbl.caption:01|S&elections:|--|Valinnat: 06.0816=(0081)lbl.caption:01|Styl&e:|--|Tyyli: 06.0817=(0094)lbl.caption:01|&Padding:|--|Täyttö: 06.0818= lbl.tooltip:01|Requires Show Grid enabled in the file list (menu Tools | Customize List).|--|Edellyttää, että Näytä ruudukko on käytössä tiedostolistassa (Työkalut valikko| Mukauta listaa). 06.0819=(0131)lbl.caption:01|Grid sty&le:|--|Ristikkotyyli: 06.0820= lbl.tooltip:01|Color of highlights in Tree Path Tracing.|--|Puupolun jäljitys korostusväri. 06.0821=(0473)lbl.caption:01|Tree path tra&cing:|--|Puupolun jäljitys: 06.0822= lbl. tag:01|=|Default File Manager|--|=|Oletustiedostohallinta 06.0823=(0095)lbl.caption:01|Sc&ope:|--|Laajuus: 06.0824= lbl. tag:01|=|Floating preview:|--|=|Kelluva esikatselu: 06.0825=(0093)lbl.caption:01|Background:|--|Tausta: 06.0826= lbl. tag:01|=|Auto-Complete Path Names|--|=|Automaattinen polkunimen täydennys 06.0827=(0067)lbl.caption:01|F&ilter:|--|Suodin: 06.0828=(0137)lbl.caption:01|Quick file view:|--|Tiedoston pikakatselu: 06.0829=(0405)lbl.caption:01|Miscellaneous|--|Sekalaiset 06.0830=(0207)lbl.caption:01|Breadcrumb Bar 1|--|Paluupalkki 1 06.0831=(0207)lbl.caption:01|Breadcrumb Bar 2|--|Paluupalkki 2 06.0832=(0267)lbl.caption:01|64-bit Windows|--|64-bit Windows 06.0833=(0443)lbl.caption:01|Visual Filters|--|Visuaaliset suotimet 06.0834=(0405)lbl.caption:01|External Copy Handlers|--|Ulkoiset kopion käsittelijät 06.0835= lbl. tag:01|=|External Copy Handlers|--|=|Ulkoiset kopion käsittelijät 06.0836=(0451)lbl.caption:01|Select copy &handler:|--|Valitse kopion käsittelijä: 06.0837=(0473)lbl.caption:01|Autosize columns m&aximum width (0 = unlimited)|--|Sarakkeiden automaattinen suurin leveys (0 = rajoittamaton) 06.0838= lbl.tooltip:01|Used e.g. in "Duplicate" and "Backup" operations.|--|Käytetään esim. "Monista"- ja "Varmuuskopiointi"-toiminnoissa. 06.0839=(0295)lbl.caption:01|Custom column definitions:|--|Mukautetut sarakemääritelmät: 06.0840=(0101)lbl.caption:01|Small size|--|Pieni koko 06.0841=(0101)lbl.caption:01|Large size|--|Suuri koko 06.0842=(0207)lbl.caption:01|List|--|Lista 06.0843=(0735)lbl.caption:01|Mouse down on image preview and thumbnails pops up the image in original size.|--|Hiiri alas -esikatselukuvissa ja -pikkukuvissa näyttää kuvan alkuperäisessä koossa. 06.0844=(0081)lbl.caption:01|Q&uality:|--|Laatu: 06.0845=(0395)lbl.caption:01|Network|--|Verkko 06.0846=(0473)lbl.caption:01|Show Age maximum hou&rs (0 = unlimited)|--|Näytä suurin ikä tunneissa (0 = rajoittamaton) 06.0847=(0267)lbl.caption:01|Default File Manager|--|Oletustiedostohallinta 06.0848=(0267)lbl.caption:01|Drag and Drop|--|Vedä ja pudota 06.0849= lbl. tag:01|=|Drag and Drop|--|=|Vedä ja pudota 06.0850=(0417)lbl.caption:01|Default action on drag and drop to same drive:|--|Vedä ja pudota oletustoiminto samaan asemaan: 06.0851= lbl. tag:01|=|Drag and Drop|--|=|Vedä ja pudota 06.0852=(0417)lbl.caption:01|Default action on drag and drop to different drive:|--|Vedä ja pudota oletustoiminto eri asemaan: 06.0853=(0497)lbl.caption:01|Cumulative and non-sequential undo/redo should be used with care.|--|Kumulatiivista ja ei-peräkkäistä Kumoa/palauta on käytettävä varoen. 06.0854= opt. tag:01|=|Image/Video preview:|--|=|Kuvan/videon esikatselu: 06.0855=(0119)opt.caption:01|&No border|--|Reunukseton 06.0856= opt. tag:01|=|Image/Video preview:|--|=|Kuvan/videon esikatselu: 06.0857=(0119)opt.caption:01|&2D border|--|&2D reunus 06.0858= opt. tag:01|=|Image/Video preview:|--|=|Kuvan/videon esikatselu: 06.0859=(0119)opt.caption:01|&3D border|--|&3D reunus 06.0860= txt.tooltip:01|e.g. D:\wwwroot\|--|e.g. D:\wwwroot\ 06.0861= txt.tooltip:01|e.g. http://localhost/|--|e.g. http://localhost/ [form 7] 07.0001= frm.caption:01|Customize Toolbar|--|Mukauta työkaluriviä 07.0002=(0155)lbl.caption:01|Available buttons:|--|Käytettävät painikkeet: 07.0003=(0155)lbl.caption:01|Current buttons:|--|Nykyiset painikkeet: 07.0004=(0293)chk.caption:01|&Large icons|--|Isot kuvakkeet 07.0005= chk.tooltip:01|Drag the toolbar to the left or right.|--|Vedä työkalurivi vasemmalle tai oikealle. 07.0006=(0293)chk.caption:01|Toolbar can be scr&olled|--|Työkaluriviä voidaan vierittää 07.0007= chk.tooltip:01|The scrolled toolbar wraps around edges.|--|Vieritetty työkalurivi kiertää reunat. 07.0008=(0293)chk.caption:01|Scrolled toolbar &wraps|--|Vieritetty työkalurivi rivittyy. 07.0009=(0085)cmd.caption:01|&Up|--|Ylös 07.0010=(0085)cmd.caption:01|&Down|--|Alas 07.0011=(0116)cmd.caption:01|&Add ->|--|Lisää -> 07.0012=(0116)cmd.caption:01|<- &Remove|--|<- Poista 07.0013=(0116)cmd.caption:01|&Separator ->|--|Erotin -> 07.0014=(0116)cmd.caption:01|<- Re&move All|--|<- Poista kaikki 07.0015=(0085)cmd.caption:01|R&eset|--|Palauta [form 8] 08.0001= frm.caption:01|XYplorer Trial Version|--|XYplorer kokeiluversio 08.0002=(0157)cmd.caption:01|Continue Evaluation|--|Jatka kokeilua 08.0003= cmd.tooltip:01|Visit www.xyplorer.com|--|Vieraile www.xyplorer.com 08.0004=(0177)cmd.caption:01|Buy Now Online|--|Osta verkossa 08.0005=(0125)cmd.caption:01|Quit|--|Lopeta [form 9] 09.0001= frm.caption:01|Folder View Settings|--|Kansionäkymän asetukset 09.0002= chk.tooltip:01|Automatically update the saved settings to reflect any changes.|--|Tallenna asetukset automaattisesti vastaamaan muutoksia. 09.0003=(0367)chk.caption:01|Auto-&save changes|--|Muutoksien autom. tallennus 09.0004= chk.tooltip:01|Also apply the saved settings to all subfolders of the given folder.|--|Käytä tallennettuja asetuksia myös kaikille annetun kansion alikansioille. 09.0005=(0213)chk.caption:01|Include s&ubfolders|--|Myös alikansiot 09.0006= chk.tooltip:01|Check to match "A" with "A" but not with "a".|--|Valitse vastaavuudet "A" ja "A" mutta ei "a". 09.0007=(0225)chk.caption:01|Match &case|--|Sama kirjainkoko 09.0008=(0597)chk.caption:01|Vie&w mode (details, thumbnails...)|--|Katselutila (tiedot, pikkukuvat...) 09.0009=(0597)chk.caption:01|S&ort order (column, direction)|--|Lajittelujärjestys (sarake, suunta) 09.0010=(0597)chk.caption:01|Column &layout (positions, widths, visibility)|--|Sarakkeen asettelu (sijainnit, leveydet, näkyvyys) 09.0011=(0597)chk.caption:01|L&ist style (line numbers, auto-size, grid...)|--|Luettelotyyli (rivinumerot, automaattinen koko, ruudukko...) 09.0012= cmd.tooltip:01|Make current selections the default for new Folder Views.|--|Tee nykyisistä valinnoista oletus uusissa kansionäkymissä. 09.0013=(0155)cmd.caption:01|Make D&efault|--|Tee oletus 09.0014=(0621)fra.caption:01|Applied Settings|--|Käytetyt asetukset 09.0015=(0621)lbl.caption:01|&Folder to apply the settings to:|--|Kansio, johon asetuksia sovelletaan: 09.0016= lbl.tooltip:01|Wildcards are allowed; separate multiple patterns by |.|--|Yleismerkkejä voidaan käyttää. Useat mallit erotetaan | (pystyviivalla). 09.0017=(0621)lbl.caption:01|You may use wildcards * and ?, and multiple patterns separated by |.|--|Yleismerkkejä * ja ? voidaan käyttää. Useat mallit erotetaan | (pystyviivalla). 09.0018=(0621)lbl.caption:01|&Visual Filter to apply to the folder:|--|Visuaalisen suodattimen sovellus kansioon: [form 10] 10.0001= chk.tooltip:01|Ask before overwriting read-only or system files.|--|Kysy vain luku tai järjestelmätiedostojen korvaamisesta. 10.0002=(0377)chk.caption:01|Ask before over&writing read-only files|--|Kysy vain luku-tiedostojen korvaamisesta. 10.0003= chk.tooltip:01|Remove the read-only attribute on target files if source medium is optical.|--|Poista vain luku -ominaisuus kohdetiedostoista, jos lähdemedia on optinen. 10.0004=(0377)chk.caption:01|Remove &read-only attribute|--|Poista vain luku -ominaisuus 10.0005= chk.tooltip:01|Preserve not only Modified but also Created and Accessed date in the copies of files and folders.|--|Säilytä ei ainoastaan muutettu- vaan luotu- ja käytetty -päivämäärät tiedostojen ja kansioiden kopioissa. 10.0006=(0377)chk.caption:01|Preserve all item &dates|--|Säilytä kaikkien nimikkeiden päivämäärät 10.0007= chk.tooltip:01|Don't copy symbolic links and folder junctions.|--|Älä kopioi symbolisia linkkejä ja kansioliittymiä. 10.0008=(0377)chk.caption:01|Skip ju&nctions|--|Ohita liitokset 10.0009= chk.tooltip:01|Minimize the risk of data loss due to failures while overwriting. Highly recommended.|--|Minimoi tietojen menetys johtuen epäonnistuneista korvaamisista. Erittäin suositeltavaa. 10.0010=(0377)chk.caption:01|Safe o&verwrite|--|Turvallinen korvaaminen 10.0011= chk.tooltip:01|Show a detailed progress dialog.|--|Näytä yksityiskohtainen edistymisikkuna. 10.0012=(0317)chk.caption:01|Show &progress dialog|--|Näytä edistymisikkuna. 10.0013= chk.tooltip:01|Show a small summary report when processing is completed, resp. keep progress dialog for at least 5 seconds.|--|Näytä pieni yhteenveto prosessin valmistuttua, vast. pidä edistymisikkuna vähintään 5 sekuntia. 10.0014=(0317)chk.caption:01|Show &summary report|--|Näytä yhteenveto 10.0015= chk.tooltip:01|Create a detailed log file.|--|Luo yksityiskohtainen lokitiedosto. 10.0016=(0317)chk.caption:01|Crea&te log file|--|Luo lokitiedosto 10.0017= chk.tooltip:01|Keep progress dialog open when processing is completed.|--|Pidä edistymisikkuna auki, kun prosessi on saatettu päätökseen. 10.0018=(0317)chk.caption:01|Keep progress dialog &open|--|Pidä edistymisikkuna auki 10.0019= chk.tooltip:01|Uncheck to have them overwritten. Note that the handling of files on collision is defined above.|--|Poista valinta korvataksesi. Huomaa, että tiedostojen ristiriitakäsittely on määritelty edellä. 10.0020=(0377)chk.caption:01|Rena&me folders on collision|--|Nimeä kansiot uudelleen ristiriidassa 10.0021= chk.tooltip:01|Use factory default location for the log file.|--|Käytä tehdasasetuksia lokitiedoston sijaintiin. 10.0022=(0317)chk.caption:01|Log to default &location|--|Lokitiedosto oletussijaintiin. 10.0023= chk.tooltip:01|Verification is not really necessary when copying/moving between hard disks. Recommended.|--|Todentaminen ei ole välttämätön kopioitaessa/siirrettäessä kiintolevyjen välillä. Suositeltava. 10.0024=(0377)chk.caption:01|Skip verification on &hard disks|--|Ohita todentaminen kiintolevyillä 10.0025=(0153)chk.caption:01|Word &wrap|--|Rivitys 10.0026=(0061)lbl.caption:01|Action:|--|Toiminto: 10.0027= lbl.tooltip:01|Concerns the copying of files. Note that the handling of folders on collision is defined below.|--|Koskee tiedostojen kopiointia. Huomaa, että kansioiden ristiriitakäsittely on määritelty jäljempänä. 10.0028=(0151)lbl.caption:01|On name &collisions:|--|Nimiristiriidoissa: 10.0029=(0151)lbl.caption:01|On &failures:|--|Epäonnistumisissa: 10.0030=(0151)lbl.caption:01|Ver&ification:|--|Todentaminen: 10.0031=(0131)lbl.caption:01|Existing file:|--|Aiemmin luotu tiedosto: 10.0032=(0131)lbl.caption:01|File to be copied:|--|Kopioitava tiedosto: 10.0033=(0279)lbl.caption:01|Modified:|--|Muokattu: 10.0034=(0279)lbl.caption:01|Modified:|--|Muokattu: 10.0035=(0279)lbl.caption:01|Size:|--|Koko: 10.0036=(0279)lbl.caption:01|Size:|--|Koko: [form 11] 11.0001= cmd.tooltip:01|Ctrl+Up|--|Ctrl+Up 11.0002=(0095)cmd.caption:01|&Up|--|Ylös 11.0003= cmd.tooltip:01|Ctrl+Down|--|Ctrl+Down 11.0004=(0095)cmd.caption:01|Do&wn|--|Alas 11.0005= cmd.tooltip:01|Hold CTRL to duplicate current item.|--|Pidä CTRL tuplataksesi nykyisen kohteen. 11.0006=(0095)cmd.caption:01|&New|--|Uusi 11.0007= cmd.tooltip:01|F2|--|F2 11.0008=(0095)cmd.caption:01|&Edit|--|Muokkaa 11.0009= cmd.tooltip:01|DEL|--|DEL 11.0010=(0095)cmd.caption:01|&Delete|--|Poista 11.0011=(0095)cmd.caption:01|&Sort|--|Lajittelu 11.0012=(0095)cmd.caption:01|&Clear List|--|Tyhjennä lista 11.0013=(0095)cmd.caption:01|&Browse...|--|Selaa... [form 12] 12.0001=(0125)lbl.caption:01|Current name:|--|Nykyinen nimi: 12.0002=(0125)lbl.caption:01|New name:|--|Uusi nimi: 12.0003=(0138)cmd.caption:01|&Rename Now|--|Uudelleennimeä 12.0004=(0138)cmd.caption:01|&Edit Pattern...|--|Muokkaa mallia... [form 13] 13.0001= cmd.tooltip:01|ESC|--|ESC 13.0002=(0081)cmd.caption:01|Cancel|--|Peruuta 13.0003=(0075)cmd.caption:01|Pa&use|--|Ta&uko 13.0004=(0085)cmd.caption:01|Rep&orts|--|Rap&ortit 13.0005=(0111)lbl.caption:01|Remarks:|--|Huomautukset: 13.0006=(0111)lbl.caption:01|Files processed:|--|Käsiteltyjä tiedostoja: 13.0007=(0111)lbl.caption:01|Bytes copied:|--|Kopioituja tavuja: 13.0008=(0111)lbl.caption:01|Transfer rate:|--|Siirtonopeus: 13.0009=(0111)lbl.caption:01|Warnings:|--|Varoitukset: 13.0010=(0215)lbl.caption:01|From:|--|Mistä: 13.0011=(0215)lbl.caption:01|To:|--|Mihin: 13.0012=(0035)lbl.caption:01|0%|--|0% 13.0013= men.caption:01|Reports|--|Raportit 13.0014= men.caption:01|All Files|--|Kaikki tiedostot 13.0015= men.caption:01|New Files|--|Uusia tiedostoja 13.0016= men.caption:01|Overwritten Files|--|Korvattuja tiedostoja 13.0017= men.caption:01|Skipped Files|--|Ohitettuja tiedostoja 13.0018= men.caption:01|Failed Files|--|Epäonnistuneita tiedostoja 13.0019= men.caption:01|View Log File|--|Näytä lokitiedosto [form 14] 14.0001= chk.tooltip:01|Do not list any completed or skipped jobs.|--|Älä luettele valmiita tai ohitettuja tehtäviä. 14.0002=(0265)chk.caption:01|&Hide completed and skipped|--|Piilotus valmistunut ja ohitettu 14.0003= chk.tooltip:01|Do not start any pending jobs until the pause is released.|--|Älä aloita mitään odottavia töitä ennen tauon lopetusta. 14.0004=(0195)chk.caption:01|&Pause queue|--|Taukojono 14.0005= cmd.tooltip:01|Close Dialog|--|Sulje dialogi 14.0006=(0075)cmd.caption:01|Close|--|Sulje [form 15] 15.0001= frm.caption:01|Stepping through a Script|--|Skriptin selaaminen 15.0002= cmd.tooltip:01|Continue script. Hold CTRL to Continue Script without Stepping. Right-click for options.|--|Jatka komentosarjaa. Pidä CTRL jatkaaksesi skriptiä ilman askellusta. Vaihtoehdot kakkospainikkeella. 15.0003=(0110)cmd.caption:01|C&ontinue|--|Jatka 15.0004= cmd.tooltip:01|Cancel script. Right-click for options.|--|Peruuta komentosarja. Vaihtoehdot kakkospainikkeella. 15.0005=(0130)cmd.caption:01|Cancel S&cript|--|Peruuta komentosarja 15.0006= cmd.tooltip:01|Skip this command, then continue script. Right-click for options.|--|Ohita tämä komento, jatka sitten komentosarjaa. Vaihtoehdot kakkospainikkeella. 15.0007=(0120)cmd.caption:01|S&kip|--|Ohita 15.0008= cmd.tooltip:01|Show all local and global variables currently on stack. Right-click for options.|--|Näytä kaikki paikalliset ja globaalit pinossa olevat muuttujat. Vaihtoehdot kakkospainikkeella. 15.0009=(0100)cmd.caption:01|Varia&bles...|--|Muuttujat... 15.0010=(0720)lbl.caption:01|Script:|--|Komentosarja: [form 16] 16.0001= frm.caption:01|Search Templates|--|Etsi malleja 16.0002= chk.tooltip:01|Exclude folders as stored with the template. Else use the currently excluded folders.|--|Jätä pois mallina tallennetut kansiot. Muuten käytä tällä hetkellä ohitettuja kansioita. 16.0003=(0263)chk.caption:01|Load &excluded folders|--|Lataa pois jätetyt kansiot 16.0004=(0263)chk.caption:01|Load s&aved results|--|Lataa tallennetut tulokset 16.0005= chk.tooltip:01|Search the location that's stored with the template. Else use the current location.|--|Etsi paikka, joka on tallennettu mallin mukana. Muuten käytä nykyistä sijaintia. 16.0006=(0263)chk.caption:01|Load search locatio&n|--|Lataa hakupaikka 16.0007= chk.tooltip:01|Begin the search immediately after this dialog is closed.|--|Aloita haku heti, kun tämä ikkuna suljetaan. 16.0008=(0263)chk.caption:01|R&un search at once|--|Suorita haku kerralla 16.0009= chk.tooltip:01|Save the search results as well.|--|Tallenna myös hakutulokset. 16.0010=(0263)chk.caption:01|Sa&ve search results|--|Tallenna hakutulokset 16.0011= cmd.tooltip:01|Close this dialog without loading a search template.|--|Sulje tämä valintaikkuna lataamatta hakumallia. 16.0012=(0102)cmd.caption:01|Cl&ose|--|Sulje 16.0013= cmd.tooltip:01|Delete the selected search template.|--|Poista valittu hakumalli. 16.0014=(0132)cmd.caption:01|&Delete...|--|Poista... 16.0015= cmd.tooltip:01|Load selected search template and close dialog.|--|Lataa valittu hakumalli ja sulje valintaikkuna. 16.0016=(0224)cmd.caption:01|&Load Template|--|Lataa malli 16.0017= cmd.tooltip:01|Rename the selected search template.|--|Nimeä valittu hakumalli uudelleen. 16.0018=(0132)cmd.caption:01|&Rename...|--|Uudelleennimeä... 16.0019= cmd.tooltip:01|Save current Find Files settings to search template.|--|Tallenna nykyiset Etsi tiedostoja -asetukset hakumalliin. 16.0020=(0224)cmd.caption:01|&Save to Template...|--|Tallenna malliin... 16.0021=(0618)lbl.caption:01|Manage and Apply Search Templates|--|Hallitse ja käytä hakumalleja [form 18] 18.0001= frm.caption:01|Manage User-Defined Commands|--|Hallitse käyttäjän määrittämiä komentoja 18.0002= chk.tooltip:01|Trigger command when the key is released|--|Käynnistä komento kun painike vapautetaan 18.0003=(0217)chk.caption:01|On K&eyUp|--|Painikkeen vapautuessa 18.0004= cmd.tooltip:01|Ctrl+Up|--|Ctrl+Up 18.0005=(0094)cmd.caption:01|&Up|--|Ylös 18.0006= cmd.tooltip:01|Ctrl+Down|--|Ctrl+Down 18.0007=(0094)cmd.caption:01|Do&wn|--|Alas 18.0008=(0094)cmd.caption:01|&New...|--|Uusi... 18.0009= cmd.tooltip:01|Apply edited command properties to selected command.|--|Käytä muokattuja komento-ominaisuuksia valittuun komentoon. 18.0010=(0074)cmd.caption:01|&Apply|--|Käytä 18.0011= cmd.tooltip:01|Delete selected command (Del).|--|Poista valittu komento (Del). 18.0012=(0094)cmd.caption:01|&Delete|--|Poista 18.0013= cmd.tooltip:01|Sort commands.|--|Lajittele komennot. 18.0014=(0094)cmd.caption:01|&Sort|--|Lajittelu 18.0015= cmd.tooltip:01|Clear the whole list.|--|Tyhjennä koko lista. 18.0016=(0094)cmd.caption:01|&Clear List|--|Tyhjennä lista 18.0017= cmd.tooltip:01|For Scripting: Copy Command ID. Right-click for options.|--|Skriptaus: Kopioi komennon ID. Vaihtoehdot kakkospainikkeella. 18.0018= cmd.tooltip:01|Reset command properties (ESC).|--|Nollaa komennon ominaisuudet (ESC). 18.0019=(0074)cmd.caption:01|&Reset|--|Nollaa 18.0020=(0091)cmd.caption:01|T&ips...|--|V&inkit... 18.0021=(0091)cmd.caption:01|Bro&wse...|--|Selaa... 18.0022=(0091)cmd.caption:01|Brow&se...|--|Selaa... 18.0023= cmd.tooltip:01|Choose from a list of all free keyboard shortcuts.|--|Valitse luettelosta kaikki vapaat pikanäppäimet. 18.0024=(0213)cmd.caption:01|Assign &Keyboard Shortcut...|--|Määritä pikanäppäin... 18.0025=(0080)cmd.caption:01|&Hints...|--|Vinkit... 18.0026=(0750)fra.caption:01|Command Properties|--|Komennon ominaisuudet 18.0027=(0157)lbl.caption:01|Category:|--|Luokka: 18.0028=(0485)lbl.caption:01|Commands:|--|Komennot: 18.0029=(0097)lbl.caption:01|Action:|--|Toiminto: 18.0030=(0097)lbl.caption:01|Argument:|--|Argumentti: 18.0031=(0097)lbl.caption:01|Caption:|--|Nimi: 18.0032=(0097)lbl.caption:01|Options:|--|Valinnat: 18.0033=(0097)lbl.caption:01|Options:|--|Valinnat: [form 19] 19.0001= frm.caption:01|Edit User Button|--|Muokkaa käyttäjän painiketta 19.0002=(0495)lbl.caption:01|Enter scripts to be triggered on clicking the button:|--|Syöta komentosarja, joka käynnistetään painamalla näppäintä: 19.0003=(0281)chk.caption:01|Fire click on &mousedown|--|Laukaise hiiren painalluksella 19.0004= cmd.tooltip:01|Select icon resource...|--|Valitse kuvakkeen resurssi... 19.0005=(0104)cmd.caption:01|Bro&wse...|--|Selaa... 19.0006= cmd.tooltip:01|Clear all fields.|--|Tyhjennä kaikki kentät. 19.0007=(0075)cmd.caption:01|Clear|--|Tyhjennä 19.0008= cmd.tooltip:01|Edit multi-line script triggered on left-click...|--|Muokkaa monirivisiä komentosarjoja, jotka laukeavat hiiren vasemmalla painikkeella... 19.0009=(0104)cmd.caption:01|E&dit...|--|Muokkaa... 19.0010= cmd.tooltip:01|Edit multi-line script triggered on right-click...|--|Muokkaa monirivisiä komentosarjoja, jotka laukeavat hiiren oikealla painikkeella... 19.0011=(0104)cmd.caption:01|Ed&it...|--|Muokkaa... 19.0012= lbl.tooltip:01|Used for tooltip shown when hovering the button.|--|Käytetään työkaluvihjeeseen leijutettaessa painiketta. 19.0013=(0111)lbl.caption:01|N&ame:|--|Nimi: 19.0014= lbl.tooltip:01|Icon used for the button. Or label with optional coloring (label:text>RRGGBB,RRGGBB).|--|Kuvake, jota käytetään painikkeelle. Tai nimelle valinnaisella väriillä (nimi:teksti>RRGGBB,RRGGBB). 19.0015=(0111)lbl.caption:01|Ic&on:|--|Kuvake: 19.0016=(0111)lbl.caption:01|On left &click:|--|Vasen klikkaus: 19.0017=(0111)lbl.caption:01|On &right-click:|--|Oikea klikkaus: [form 20] 20.0001= cmd.tooltip:01|Clear all fields.|--|Tyhjennä kaikki kentät. 20.0002=(0075)cmd.caption:01|Clear|--|Tyhjennä 20.0003=(0193)lbl.caption:01|C&aption:|--|Nimi: 20.0004=(0193)lbl.caption:01|Typ&e:|--|Tyyppi: 20.0005=(0193)lbl.caption:01|Pop-&up list:|--|Ponnahduslista: 20.0006=(0193)lbl.caption:01|For&mat:|--|For&maatti: 20.0007=(0193)lbl.caption:01|Item &filter:|--|Nimikesuodin: 20.0008=(0193)lbl.caption:01|Item &type:|--|Nimiketyyppi: 20.0009=(0193)lbl.caption:01|T&rigger:|--|Liipaisu: [messages] ms.0001=01| total: |--| yhteensä: ms.0002=01| (can be queued)|--| (voidaan jonottaa) ms.0003=01| (runs at once in parallel process)|--| (aja kerran rinnakkaisprosessissa) ms.0004=01| [incl. subfolders]|--| [myös alikansiot] ms.0005=01| (<#> wide)|--| (<#> leveä) ms.0006=01| (<#b> skipped)|--| (<#b> ohitettu) ms.0007=01| (All Skipped){file operations}|--| (kaikki ohitettu){file operations} ms.0008=01| (Ascending)|--| (nouseva) ms.0009=01| (Current)|--| (nykyinen) ms.0010=01| (Descending)|--| (laskeva) ms.0011=01| (ESC)|--| (ESC) ms.0012=01| (ISO 8601)|--| (ISO 8601) ms.0013=01| (ISO Week)|--| (ISO viikko) ms.0014=01| (JFIF v<$ver>)|--| (JFIF v<$ver>) ms.0015=01| (No Recycle Bin)|--| (Ei roskakori) ms.0016=01| (Pro Edition Only)|--| (Vain Pro Edition) ms.0017=01| (Queue paused)|--| (Jono tauotettu) ms.0018=01| (RLE 4-bit)|--| (RLE 4-bit) ms.0019=01| (RLE 8-bit)|--| (RLE 8-bit) ms.0020=01| (Remembered Across Sessions)|--| (Muistetaan istuntojen välillä) ms.0021=01| (System Long Date)|--| (Järj. pitkä pvm) ms.0022=01| (System Long Time)|--| (Järj. lyhyt aika) ms.0023=01| (System Short Date)|--| (Järj. lyhyt pvm) ms.0024=01| (UNC format)|--| (UNC muoto) ms.0025=01| (VBR)|--| (VBR) ms.0026=01| (Vista onwards)|--| (Vista ja uudemmat) ms.0027=01| (Zodiac)|--| (Zodiac) ms.0028=01| (bitfields)|--| (bittikentät) ms.0029=01| (flipped)|--| (käännetty) ms.0030=01| (in <$window>)|--| <$window>) ms.0031=01| (in addition to the Sticky Section)|--| (lisäksi kiinnittyvään osaan) ms.0032=01| (inverted)|--| (käännetty) ms.0033=01| (needs an upgrade)|--| (vaatii päivityksen) ms.0034=01| (on button background)|--| (painikkeen taustassa) ms.0035=01| (on window background)|--| (ikkunan taustassa) ms.0036=01| (paste from clipboard)|--| (liitä leikepöydältä) ms.0037=01| (paused)|--| (tauko) ms.0038=01| (recycle bin)|--| (roskakori) ms.0039=01| (scanned <#> in <2:#> <2:folder;~s>)|--| (skannattu <#> <2:#> <2:kansiossa;~>) ms.0040=01| (scanned <#> in tags database)|--| (skannattu <#> tagitietokannassa) ms.0041=01| (short format)|--| (lyhyt muoto) ms.0042=01| (tab #<#>)|--| (välilehti #<#>) ms.0043=01| (this color is the initial default that can later be altered per-folder)|--|(tämä väri on alustava oletus, joka voidaan myöhemmin muuttaa kansiokohtaisesti) ms.0044=01| (uncompressed)|--| (pakkaamaton) ms.0045=01| (unknown compression)|--| (tuntematon pakkaus) ms.0046=01| (verification skipped)|--| (vahvistus ohitettu) ms.0047=01| - cropped|--| - rajattu ms.0048=01| - horizontally cropped|--| - rajattu vaakasuoraan ms.0049=01| - vertically cropped|--| - rajattu pystysuoraan ms.0050=01| Attributes: |--| Atribuutit: ms.0051=01| Cancel Rename (ESC) |--| Peruuta uudelleennimeäminen (ESC) ms.0052=01| Close dialog |--|Sulje dialogi ms.0053=01| Comments: |--|Kommentit: ms.0054=01| Contents: |--|Sisällöt: ms.0055=01| Copy hash to clipboard and close dialog |--|Kopioi hajautusluku leikepöydälle ja sulje ikkuna ms.0056=01| Date: |--|Päivä: ms.0057=01| Dupes: |--| Tuplat: ms.0058=01| Edit pattern (Ctrl+Enter) |--|Muokkaa mallia (Ctrl+Enter) ms.0059=01| Exclude Folders: |--|Ohita kansioita: ms.0060=01| Labels: |--|Otsikot: ms.0061=01| NOT <$daterange>|--| EI <$daterange> ms.0062=01| Named: |--|Nimetty: ms.0063=01| Overlay #<#>|--| Peitto #<#> ms.0064=01| Pop 'Open with...' menu (Ctrl+Enter) |--|Näytä "Avaa sovelluksessa..." -valikko (Ctrl+Enter) ms.0065=01| Preview the results (Ctrl+Enter) |--|Esikatsele tuloksia (Ctrl+Enter) ms.0066=01| Rename Now (Enter) |--|Uudelleennimeä (Enter) ms.0067=01| Select location to add... |--|Valitse lisättävä sijainti... ms.0068=01| Size: |--|Koko: ms.0069=01| Step mode is enabled.|--|Askeltila käytössä. ms.0070=01| Tags: |--|Tagit: ms.0071=01| Unless the pattern is suffixed with /e.|--|Ellei kuvio malli ala merkeillä /e. ms.0072=01| Use default application |--|Käytä oletussovellusta ms.0073=01| Volume <$v>% |--|Asema <$v>% ms.0074=01| [<#> ]|--| [<#> ] ms.0075=01| [Check full path]|--| [Tarkista koko polku] ms.0076=01| [Invert]|--| [Käänteinen] ms.0077=01| [Match case]|--| [Sama koko] ms.0078=01| [Mode: |--| [Tila: ms.0079=01| [Type: |--| [Tyyppi: ms.0080=01| [Whole words]|--| [Kokonaiset sanat] ms.0081=01| [multi-line script; press Edit ->]|--|[monirivi skripti, paina Muokkaa->] ms.0082=01| [ver <$v>]|--| [ver <$v>] ms.0083=01| bold|--|lihavoitu ms.0084=01| by drag and drop|--|vetämällä ja pudottamalla ms.0085=01| by script|--|komentosarjalla ms.0086=01| italic|--|kursivoitu ms.0087=01|!Copy Command &ID;Copy-&Append Command ID{menu}|--|!Kopioi komento &ID; Kopio- &Liitä komento ID ms.0088=01|!Restore,,Exit{menu}|--|!Palauta,,Lopeta ms.0089=01|'<$c>' is not a valid script command.|--|'<$c>' ei ole kelvollinen komentosarjan komento. ms.0090=01|'<$p>' is not a number.|--|'<$p>' ei ole numero. ms.0091=01|(Internal)|--|(Sisäinen) ms.0092=01|(List of Names)|--|(Nimilista) ms.0093=01|(Untitled)|--|(Nimetön) ms.0094=01|(found <$n1> of <$n2>)|--|(löydetty <$n1> / <$n2>) ms.0095=01|(no items)|--|(ei nimikkeitä) ms.0096=01|(stopped)|--|(pysäytetty) ms.0097=01|(unknown)|--|(tuntematon) ms.0098=01|, Locked Home Zone|--|, Lukittu aloitusalue ms.0099=01|, intra-volume move|--|, sisäinen siirto ms.0100=01|, target: |--|, kohde: ms.0101=01|... [continues]|--|... [jatkuu] ms.0102=01|... back to previous command|--|... takaisin edelliseen komentoon ms.0103=01|16-bit Presentation Manager|--|16-bittinen esityshallinta ms.0104=01|16-bit Windows|--|16-bit Windows ms.0105=01|1st pane flexible, 2nd pane fixed size;1st pane fixed, 2nd pane flexible size;Both panes flexible size{dropdown}|--|1-ruutu joustava, 2-ruutu kiinteä;1-ruutu kiinteä, 2-ruutu joustava;Molemmat ruudut joustavia ms.0106=01|32-bit Presentation Manager|--|32-bittinen esityshallinta ms.0107=01|32-bit Windows|--|32-bit Windows ms.0108=01|50/15 ms|--|50/15 ms ms.0109=01|; on Key Down|--|; painettuna ms.0110=01|; on Key Up|--|; päästettynä ms.0111=01|;;Copy Command &ID;Copy-&Append Command ID{menu}|--|;;Kopioi komento &ID;Kopioi/liitä komento ID ms.0112=01|<#> <$u> hidden by user settings (see Configuration | <$category>)|--|<#> <$u> piilotettu käyttäjän asetuksilla (katso Asetukset | <$category>) ms.0113=01|<#> |--|<#> ms.0114=01|<#> |--|<#> ms.0115=01|<#> |--|<#> ms.0116=01|<#> |--|<#> ms.0117=01|<#> left for evaluation|--|kokeiluaikaa <#> jäljellä ms.0118=01|<#> processed: |--|<#> käsitelty: ms.0119=01|<#> under <$path> will be wiped.|--|Pyyhitään <#> polussa <$path>. ms.0120=01|<#> will be wiped.|--|Pyyhitään <#> . ms.0121=01|<#> wiped in <$duration>|--|<#> pyyhitty ajassa <$duration> ms.0122=01|<#> , <2:#> <2:folder;~s>|--|<#> , <2:#> <2:kansio;~ta> ms.0123=01|<#> copied to clipboard|--|<#> kopioitu leikepöydälle ms.0124=01|<#> |--|<#> ms.0125=01|<#> ordered by index|--|<#> lajiteltu indeksin mukaan ms.0126=01|<#> |--|<#> ms.0127=01|<#> hidden.|--|<#> piilotettu ms.0128=01|<#> filter: |--|<#> suodinta. ms.0129=01|<#> added to <$folder>|--|<#> lisätty kohteeseen <$folder> ms.0130=01|<#> contained|--|<#> sisältäen ms.0131=01|<#> copied to clipboard|--|<#> kopioitu leikepöydälle ms.0132=01|<#> cut to clipboard|--|<#> leikattu leikepöydälle ms.0133=01|<#> don't match the current filter.|--|<#> ei vastaa nykyistä suodinta. ms.0134=01|<#> have been updated|--|<#> päivitetty ms.0135=01|<#> hidden by Ghost Filter|--|<#> piilotettu aavesuotimella ms.0136=01|<#> hidden by Visual Filter|--|<#> piilotettu visuaalisuotimella ms.0137=01|<#> in Shell Folder '<$f>' (CSIDL = <$c>)|--|<#> käyttöliittymäkansiossa '<$f>' (CSIDL = <$c>) ms.0138=01|<#> removed from <$folder>|--|<#> poistettu kansiosta <$folder> ms.0139=01|<#> renamed|--|<#> uudelleennimetty ms.0140=01|<#> renamed, <2:#> left untouched|--|<#> uudelleennimetty, <2:#> jätetty entiselleen ms.0141=01|<#> scanned (ESC to stop)|--|<#> skannattu (ESC pysäyttää) ms.0142=01|<#> selected|--|<#> valittu ms.0143=01|<#> selected by Select Items|--|<#> valittu komennolla Valitse kohde ms.0144=01|<#> tagged (<$t>)|--|<#> merkitty (<$t>) ms.0145=01|<#> untagged (<$t>)|--|<#> poistettu tagi (<$t>) ms.0146=01|<#> completed.|--|<#> valmistunut. ms.0147=01|<#> skipped.|--|<#> ohitettu. ms.0148=01|<#> |--|<#> ms.0149=01|<#> |--|<#> ms.0150=01|<#> copied to clipboard|--|<#> kopioitu leikepöydälle ms.0151=01|<#> |--|<#> / ms.0152=01|<#> |--|<#> ms.0153=01|<#> left|--|<#> vasemmalle ms.0154=01|<#> wider than the original|--|<#> leveämpi kuin alkuperäinen ms.0155=01|<#> created or updated|--|<#> luotu tai päivitetty ms.0156=01|<#> refreshed|--|<#> päivitetty ms.0157=01|<#> Hz|--|<#> Hz ms.0158=01|<#> empty |--|<#> ms.0159=01|<#> fail|--|<#> epäonnistui ms.0160=01|<#> fr/sec|--|<#> fr/sek ms.0161=01|<#> kBit/s|--|<#> kBit/s ms.0162=01|<#> new created|--|<#> luotu ms.0163=01|<#> new created|--|<#> luotu ms.0164=01|<#> of <2:#> <2:file;~s> processed: |--|<#>/<2:#> <2:tiedosto;~a> käsitelty: ms.0165=01|<#> of <2:#> <2:item;~s> have been deleted.|--|<#>/<2:#> <2:kohde;~tta> poistettu. ms.0166=01|<#> of <2:#> <2:item;~s> have been renamed.|--|<#>/<2:#> <2:kohde;~tta> uudelleennimetty. ms.0167=01|<#> source in <$p>|--|<#> lähde polussa <$p> ms.0168=01|<#> unverified|--|<#> vahvistamatta ms.0169=01|<#>-bit|--|<#>-bit ms.0170=01|<$a> or <$c> (or both) must be set for this action.|--|<$a> tai <$c> (tai molemmat) on määritettävä tälle toiminnolle. ms.0171=01|<$c> not found!|--|<$c> ei löytynyt! ms.0172=01|<$c> v<$v>|--|<$c> v<$v> ms.0173=01|<$c> v<$v> but you need at least v<$v2>|--|<$c> v<$v> mutta tarvitset vähintään v<$v2> ms.0174=01|<$copier> failed.\n\nPress OK to try with Custom Copy.|--|<$copier> epäonnistui.\n\nPainamalla OK voit yrittää mukautettua kopiointia. ms.0175=01|<$duration> ago|--|<$duration> sitten ms.0176=01|<$file> does not exist.|--|<$file> ei löydy. ms.0177=01|<$file> is not a file. Only files can be compared.|--|<$file> ei ole tiedosto. Vain tiedostoja voidaan verrata. ms.0178=01|<$fileop> Canceled|--|<$fileop> peruttu ms.0179=01|<$fileop> Completed|--|<$fileop> valmistui ms.0180=01|<$fileop> Completed with Failures|--|<$fileop> valmistui virheillä ms.0181=01|<$fileop> Failed|--|<$fileop> epäonnistui ms.0182=01|<$fileop> Partially Completed|--|<$fileop> osittain valmistunut ms.0183=01|<$fileop> Paused|--|<$fileop> tauotettu ms.0184=01|<$fileop> is not allowed.|--|<$fileop> ei ole sallittu. ms.0185=01|<$fileopverb> Here to New Subfolder|--|<$fileopverb> täältä uuteen alikansioon ms.0186=01|<$fileopverb> Here with Path|--|<$fileopverb> täältä polun kanssa ms.0187=01|<$files> and <$folders>|--|<$files> ja <$folders> ms.0188=01|<$filetype> file: |--|<$filetype> tiedosto: ms.0189=01|<$i> of <1:#>/<2:#>{statusbar}|--|<$i> / <1:#>/<2:#> ms.0190=01|<$i> of <1:#>{statusbar}|--|<$i> / <1:#> ms.0191=01|<$key> pressed outside scope|--|<$key> painettu soveltamisalan ulkopuolella ms.0192=01|<$list> of Pane <$n>|--|<$list> ruudun <$n> ms.0193=01|<$n> Hz|--|<$n> Hz ms.0194=01|<$n> kBit/s|--|<$n> kBit/s ms.0195=01|<$p> is not a known parameter of command <$c>.|--|<$p> ei ole tunnettu parametri komennolle <$c>. ms.0196=01|<$p> is not a valid CSIDL.|--|<$p> ei ole kelvollinen CSIDL. ms.0197=01|<$p> is not a valid exit mode.|--|<$p> ei ole kelvollinen poistumistila. ms.0198=01|<$p> is not a valid pattern. Check your syntax.|--|<$p> ei ole kelvollinen malli. Tarkista syntaksi. ms.0199=01|<$script> does not contain a script with index #<$n>.|--|<$script> ei sisällä skripti-indeksiä #<$n>. ms.0200=01|<$script> does not contain any valid lines.|--|<$script> ei sisällä kelvollisia rivejä. ms.0201=01|<$script> does not contain label '<$l>'.|--|<$script> ei sisällä merkkiä '<$l>'. ms.0202=01|<$searchtype> done in |--|<$searchtype> tehty paikassa ms.0203=01|<$searchtype> failed|--|<$searchtype> epäonnistui ms.0204=01|<$searchtype> stopped after |--|<$searchtype> pysäytetty jälkeen ms.0205=01|<$undo> <$action> failed partly! Last error:|--|<$undo> <$action> epäonnistui osittain! Viimeisin virhe: ms.0206=01|<$undo> <$action> failed!|--|<$undo> <$action> epäonnistui! ms.0207=01|<$undo> Now?|--|<$undo> nyt? ms.0208=01|<$undo> canceled by user.|--|<$undo> käyttäjä perunut. ms.0209=01|<$undo> is about to remove a folder that is not empty:\n\n<$t>\n\nPress YES to delete it<$r>, NO to keep it, Cancel to abort undo/redo.|--|<$undo> on poistamassa kansiota, joka ei ole tyhjä:\n\n<$t>\n\nKyllä poistaa sen<$r>, Ei pitää, Peruuta peruuttaaksesi Kumoa/Tee uudelleen. ms.0210=01|<$undo> is about to undo the creation of a file that now has contents:\n\n<$t>\n\nPress YES to delete it<$r>, NO to keep it, Cancel to abort undo/redo.|--|<$undo> on kumoamassa tiedoston luontia, jonka sisältö on nyt:\n\n<$t>\n\nKyllä poistaa sen<$r>, Ei pitää, Peruuta peruuttaaksesi Kumoa/Tee uudelleen. ms.0211=01|<$viewmode> view: |--|<$viewmode> näkymä: ms.0212=01|<1:#> of <2:#> <2:item;~s> have been successfully stamped.|--|<1:#>/<2:#> <2:kohde;~tta> on leimattu. ms.0213=01|<1:#>/<2:#> items processed|--|<1:#>/<2:#> kohdetta käsitelty ms.0214=01|<2:#>/<#> <$u>{statusbar}|--|<2:#>/<#> <$u> ms.0215=01||--| ms.0216=01|>|--|> ms.0217=01|>|--|> ms.0218=01| Now?|--| nyt? ms.0219=01||--| ms.0220=01||--| ms.0221=01| = space-separated list of the currently selected list items in quotes\n = 1st of the selected items\n = 2nd of the selected items\n = base-name of each of the selected items (useful for multiple instance calls only){info}|--| = välimerkeillä eroteltu lista tällä hetkellä valitun luettelon kohteista lainausmerkeissä\n = 1. valituista kohteista\n = 2. valituista kohteista\n = valittujen kohteiden perusnimet (hyödyllinen vain monikutsuissa) ms.0222=01| = XYplorer executable path and name\n = XYplorer executable name\n = XYplorer path\n = XYplorer data path\n = XYplorer active pane data path\n = XYplorer new items path\n = XYplorer tags database path/file\n = XYplorer scripts path\n = XYplorer INI file name\n = XYplorer drive (unslashed), e.g. C: or \\Server\Share\n = XYplorer version\n = date/time now{info}|--| = XYplorer suoritettava polku ja nimi\n = XYplorer suoritettava nimi\n = XYplorer polku\n = XYplorer datapolku\n = XYplorer aktiivisen ruudun datapolku\n = XYplorer uuden nimikkeen polku\n = XYplorer tagitietokannan polku/tiedosto\n = XYplorer skriptipolku\n = XYplorer INI tiedostonimi\n = XYplorer asema (ilman vinoviivaa), esimerkiksi C: tai \\Server\Share\n = XYplorer versio\n = Nykyinen päivämäärä/aika ms.0223=01|=== Location ===\n\nCan be a folder, absolute or relative to the current path.\nIt can also be a non-existing path (which then will be created).\n\n=== Source ===\n\nLeave empty to apply the file operation to the currently selected items.\nEnter one or more items to apply the file operation to them.\nCan be one file or folder, or a list of such items separated by |.\nFor example: \ks.dat|\udc.dat\n\n=== Location and Source ==={info}|--|=== Sijainti ===\n\nVoi olla kansio, absoluuttinen tai suhteellinen nykyiseen polkuun.\nSe voi myös olla olematon polku (joka sitten luodaan).\n\n=== Lähde ===\n\nJätä tyhjäksi soveltaaksesi tiedostotoiminto valittuihin kohteisiin.\nSyötä yksi tai useampia nimikkeitä soveltaaksesi niille tiedostotoimintoja.\nSe voi olla yksi tiedosto tai kansio, tai luettelo näistä kohteista erotettu merkillä |.\nEsimerkiksi: \ks.dat|\udc.dat\n\n=== Sijainti ja lähde === ms.0224=01|=== Name ===\n\nCan be any legal filename including extension.|--|=== Nimi ===\n\nMikä tahansa kelvollinen tiedostonimi pääte mukaan lukien. ms.0225=01|A User-Defined Command (#<$n>) is not allowed to call itself.|--|Käyttäjän määrittämä komento (#<$n>) ei voi kutsua itseään. ms.0226=01|A file of this name already exists. Choose a different name.|--|Tiedoston nimi on jo olemassa. Valitse jokin toinen nimi. ms.0227=01|A file operation is still in progress.|--|Tiedoston käyttö on vielä kesken. ms.0228=01|A file with the name you specified already exists. Specify a different file name.|--|Tiedosto on jo olemassa. Määritä eri tiedostonimi. ms.0229=01|A function must have a name.|--|Toiminnolla on oltava nimi. ms.0230=01|A function name must consist of letters (a-z, A-Z), numbers, or underscores only.|--|Funktion nimessä on oltava vain kirjaimia (a-z, A-Z), numeroita tai alaviivoja. ms.0231=01|A function name must not start with a number.|--|Funktion nimi ei saa alkaa numerolla. ms.0232=01|A key popped up a menu, and then immediately triggered an item of that menu via accelerator.\n\nTo show the menu now, release all keys and click OK.|--|Näppäin ponnautti valikon ja liipaisi tämän valikkonimikkeen pikatoiminnon kautta.\n\nVoit näyttää valikon vapauttamalla kaikki näppäimet ja valitsemalla OK. ms.0233=01|A search template of this name exists already:|--|Hakumallin nimi on jo olemassa: ms.0234=01|A shortcut will be created on your Desktop to launch the program\nusing the current INI file (<$f>).|--|Pikakuvake luodaan työpöydälle käynnistämään ohjelma\nkäyttämällä nykyistä INI tiedostoa (<$f>). ms.0235=01|A source file couldn't be copied successfully.|--|Lähdetiedostoa ei voitu kopioida onnistuneesti. ms.0236=01|A tabset named '<$t>' already exists in <$p>.|--|Välilehtiryhmä nimeltä "<$t>" on jo olemassa <$p>:ssa. ms.0237=01|A template of this name exists already:\n\n<$t>\n\nDo you want to overwrite it?|--|Tämän niminen malli on jo olemassa:\n\n<$t>\n\nHaluatko kotvata sen? ms.0238=01|A variable must begin with <$marker>, followed by a name.|--|Muuttuja on aloitettava <$marker> merkillä, jota seuraa nimi. ms.0239=01|A variable name must consist of letters (a-z, A-Z), numbers, or underscores only.|--|Muuttujan nimi on koostuttava vain kirjaimista (az, AZ), numeroista tai alaviivoista. ms.0240=01|A variable name must not start with a number.|--|Muuttujan nimi ei saa alkaa numerolla. ms.0241=01|AND|--|JA ms.0242=01|ASCII: |--|ASCII: ms.0243=01|AVI played as <$MciDevice>|--|AVI soitetaan <$MciDevice> ms.0244=01|About <$p>|--|Tietoja kohteesta <$p> ms.0245=01|Accelerator Count Mismatch:|--|Pikatoimintojen lukumäärä ei täsmää: ms.0246=01|Access Control|--|Kulunvalvonta ms.0247=01|Accessed|--|Käytetty ms.0248=01|Action Log|--|Toimintoloki ms.0249=01|Action: |--|Toiminto: ms.0250=01|Active: |--|Aktiivinen: ms.0251=01|Active: |--|Aktiivinen: ms.0252=01|Add Dragged Item(s) to Category,,Cancel{menu}|--|Lisää vedetyt kohteet luokkaan,,Peruuta ms.0253=01|Add &Last Tags|--|Lisää viimeiset tagit ms.0254=01|Add New Category Here...{menuitem}|--|Lisää uusi luokka tähän... ms.0255=01|Add New Category...{menuitem}|--|Lisää uusi luokka... ms.0256=01|Add New Command{menuitem}|--|Lisää uusi komento ms.0257=01|Add New Item Here...{menuitem}|--|Lisää uusi nimike tähän... ms.0258=01|Add Tag: |--|Lisää tagi: ms.0259=01|&Add Tags By List...|--|Lisää tageja listan mukaan... ms.0260=01|&Add Tags from Clipboard|--|Lisää tageja leikepöydältä ms.0261=01|Add Tags to Tag List|--|Lisää tageja tagilistaan ms.0262=01|&Add Tags...|--|Lisää tageja... ms.0263=01|Add Tag{menuitem}|--|Lisää tagi ms.0264=01|Add another extension to <$c>.|--|Lisää toinen pääte kohteelle <$c>. ms.0265=01|Add new tags to tag list|--|Lisää uusia tageja tagilistaan ms.0266=01|Add to <$zipname>|--|Lisää kohteeseen <$zipname> ms.0267=01|Add to Paper Folder,,Cancel{menu}|--|Lisää paperikansioon,,Peruuta ms.0268=01|Add to Zip Archive|--|Lisää Zip arkistoon ms.0269=01|Address Bar Go{menuitem}|--|Siirtyminen osoiterivillä ms.0270=01|Address Bar and Go To|--|Osoiterivi ja siirtyminen ms.0271=01|Address:|--|Osoite: ms.0272=01|Admin Settings|--|Järjestelmänvalvojan asetukset ms.0273=01|Advanced Options...{menuitem}|--|Lisäasetukset... ms.0274=01|After creation you will be transported to the newly created location.|--|Luomisen jälkeen sinut siirretään uuteen sijaintiin. ms.0275=01|Alias Names Corrected\nThe following alias names didn't conform to the rules and have been corrected.|--|Aliasnimet korjattu\nSeuraavat alias-nimet eivät noudata sääntöjä ja ne on korjattava. ms.0276=01|Aliases|--|Aliakset ms.0277=01|All <#> have been successfully stamped.|--|Kaikki <#> onnistuneesti leimattu. ms.0278=01|All Files (<$filter>)|--|Kaikki tiedostot (<$filter>) ms.0279=01|All Files|Executable Files|Icon Files{open file dialog}|--|Kaikki tiedostot|Suoritettavat tiedostot|Kuvaketiedostot ms.0280=01|All Files|Icon Files|Icon Library Files|Executable Files|DLL Files{open file dialog}|--|Kaikki tiedostot|Kuvake tiedostot||kuvakekirjasto tiedostot||Suoritettavat tiedostot||DLL tiedostot| ms.0281=01|All Files|Language Files{open file dialog}|--|Kaikki tiedostot||Kielitiedostot| ms.0282=01|All examples are applied to Test.txt (dated 2011-Aug-25) on 2011-Oct-23.\n\nSimple syntax:\n New = New.txt (New-01.txt etc. ... if New.txt exists)\n\nSyntax for increments:\n New<#1> = New1.txt, New2.jpg, ... New74.png ...\n New<#00> = New00.txt, New01.jpg, ... New235.png ...\n\nSyntax for date variables:\n New_ = New_2011-10-23.txt (date now)\n New_ = New_2011-08-25.txt (date modified)\n New_ = New_2004-09-19.txt (date created)\n\nWildcards * and ?:\n New-* = New-Test.txt (* = original base)\n *- = Test-2011.txt\n ?-<#001> = txt-001.txt (? = original extension)\n\nSwitches /e /i /s (can be combined to /eis):\n *-.dat /e = Test-2011.dat (/e = drop original extension)\n *-.dat /ei = Test-2011-01.dat (/i = add increment on collision)\n Test-<#001> /s = Test-002.txt (/s = skip existing index){info}|--|Kaikkia esimerkkejä sovelletaan tiedostoon test.txt (päivätty 2011-Aug-25) 2011-Oct-23.\n\nYksinkertainen syntaksi:\n    Uusi = New.txt (New-01.txt jne ... jos New.txt olemassa))\n\nSyntaksi askelin:\n    Uusi <#1> = New1.txt, New2.jpg, ... New74.png ...\n    Uusi <#00> = New00.txt, New01.jpg, ... New235.png ...\n\nSyntaksi päivämmuuttujille:\n    New_ = New_2011-10-23.txt (päivämäärä nyt)\n    New_ = New_2011-08-25.txt (päivämäärä muutettu)\n    New_ = New_2004-09-19.txt (luontipäivämäärä)\n\nYleismerkit * ja ?:\n    New-* = Uusi-test.txt (* = alkuperäinen pohja)\n    *- = Test-2011.txt\n    ?-<# 001> = txt-001.txt (? = alkuperäinen pääte)\n\nKytkimet /e /i /s (voidaan yhdistää /EIS):\n    *-.dat /e = Test-2011.dat (/ e = pudota alkuperäinen pääte)\n    *-.dat /ei = Test-2011-01.dat (/ i = lisää kasvatus ristiriidassa)\n    Test-<#001> /s = Test-002.txt (/ s = ohita nykyiset indeksit) ms.0283=01|Allow Custom Keyboard Shortcuts in Preview{menuitem}|--|Salli muokatut pikanäppäimet esikatselussa ms.0284=01|Allow Zombies{menuitem}|--|Salli Zombit ms.0285=01|Allow only single step undo/redo,Allow cumulative undo/redo,Allow non-sequential undo/redo{dropdown}|--|Salli vain yksi askel komennoille Kumoa/tee uudelleen,Salli kumulatiivinen Kumoa/tee uudelleen,Salli ei-peräkkäinen Kumoa/tee uudelleen ms.0286=01|Allowed Locations by <$AccessControl>\nYou are allowed to operate only in these locations. Click OK to go there.|--|Sallittu sijainnit <$Access Control>\nSinulla on oikeus toimia vain näissä paikoissa. Klikkaa OK mennäksesi sinne. ms.0287=01|Allowed Locations...{menuitem}|--|Sallitut sijainnit... ms.0288=01|Allowed variables:\n = drive letter or server name\n = folder name\n\nExample: : |--|Sallitut muuttujat:\n = aseman kirjain tai palvelimen nimi\n = kansion nimi\n\nEsimerkki: : ms.0289=01|Already assigned to this command.|--|Määritetty jo tälle komennolle. ms.0290=01|Always Show Path Column{menuitem}|--|Näytä polkusarake aina ms.0291=01|Always,If action is older than <#> ,Never|--|Aina,Jos toiminto on vanhempi kuin <#> ,Ei koskaan ms.0292=01|An application can be stated with command line parameters. In this case the application itself must be quoted.\nRegistered applications can be stated with just the file base, e.g. "winzip32" (without path or extension).{info}|--|Sovellus voidaan mainita komentoriviparametreilla. Tällöin sovellus itse on ilmoitettava.\nRekisteröidyt sovellukset voidaan mainita pelkästään tiedostorungolla, esim. "winzip32" (ilman polkua tai päätettä). ms.0293=01|An encrypted source file couldn't be decrypted.|--|Salattua lähdetiedostoa ei voitu purkaa. ms.0294=01|An item named '<$i>' already exists in <$p>.\n\nNothing will be renamed.|--|Kohde nimeltä "<$i>'on jo olemassa sijainnissa <$p>.\n\nMitään ei muuteta. ms.0295=01|An item of the same name already exists.|--|Samanniminen kohde on jo olemassa. ms.0296=01|An item with the same name exists in the target path.\n\nClick OK to overwrite it now.|--|Samanniminen kohde on jo olemassa kohdepolussa.\n\nOk:n klikkaaminen korvaa sen. ms.0297=01|Append To|--|Liitä kohteeseen ms.0298=01|Application|--|Sovellus ms.0299=01|Application must be an executable file (usually an *.exe file).|--|Ohjelman on oltava suoritettava tiedosto (yleensä *.exe-tiedosto). ms.0300=01|Applic&ation|--|Sovellus ms.0301=01|Apply Color Filters to List{menuitem}|--|Käytä värisuodattimia luetteloon ms.0302=01|Apply Color Filters to Tree{menuitem}|--|Käytä värisuodattimia puuhun ms.0303=01|Apply Font Size\nTick the controls that the font size shall be applied to.|--|Käytä fonttikokoa.\nValitse ohjausobjektit, joihin fonttikokoa sovelletaan. ms.0304=01|Apply changes|--|Käytä muutoksia ms.0305=01|Apply changes and move to next item (Enter)|--|Ota muutokset käyttöön ja siirry seuraavaan kohteeseen (Enter) ms.0306=01|&Apply to Files Only{menuitem}|--|Käytä vain tiedostoihin ms.0307=01|Arabic|--|Arabialainen ms.0308=01|Archive is empty.|--|Arkisto on tyhjä. ms.0309=01|Are you sure you want to open this file?|--|Oletko varma, että haluat avata tämän tiedoston? ms.0310=01|Are you sure you want to overwrite the file <$f>?|--|Oletko varma, että haluat korvata tiedoston <$f>? ms.0311=01|Are you sure you want to proceed with the remaining <#> ?|--|Oletko varma, että haluat jatkaa jäljellä olevilla <#> ? ms.0312=01|Area: <#> (<2:#b> video mem)|--|Alue: <#> (<2:#b> video mem) ms.0313=01|Ascii|--|Ascii ms.0314=01|Ask,Continue,Cancel{dropdown}|--|Kysy,jatka,peruuta ms.0315=01|Ask,Overwrite if newer,Overwrite if different size or date,Overwrite,Skip,Suffix increment to copy,Affix current date to copy,Affix last modified date to copy,Suffix increment to existing,Affix current date to existing,Affix last modified date to existing{dropdown}|--|Kysy,Korvaa jos uudempi,Korvaa jos erikokoisia tai eri päivämäärä,Korvaa,Ohita,Päätelisäys kopioinnissa,Kiinnitä nykyinen päivämäärä kopion etuliitteeksi,Kiinnitä viimeksi muutettu päivämäärä kopion etuliitteeksi,Kiinnitä nykyinen päivämäärä olemassa olevaan loppuliitteeksi,Kiinnitä viimeinen muutospäivä olemassa olevaan loppuliitteeksi ms.0316=01|Assertion failed!|--|Vahvistus epäonnistui. ms.0317=01|Assign the new shortcut|--|Määritä uusi pikakuvake ms.0318=01|Associated application not found:\n<$a>\n\nOpen the file with the application associated with it in the registry?|--|Liittyvää sovellusta ei löydy:\n<$a>\n\nAvataanko tiedosto rekisterissä liitetyllä sovelluksella? ms.0319=01|At least one of the search locations is currently not available:\n\n<$path>\n\nClick OK to continue the search anyway.|--|Ainakin yksi sijainneista ei tällä hetkellä ole käytettävissä:\n\n<$path>\n\nVoit jatkaa hakua valitsemalla OK. ms.0320=01|Attributes|--|Atribuutit ms.0321=01|Attributes:|--| Atribuutit: ms.0322=01|Audio & Video Files|--|Audio ja video tiedostot ms.0323=01|Audio: |--|Audio: ms.0324=01|&Auto-Optimize Tree{menuitem}|--|A&utomaattinen puun optimointi ms.0325=01|&Auto-Refresh{menuitem}|--|Automaattinen päivitys ms.0326=01|Auto-Rot&ate Preview|--|Automaattinen kierto esikatselussa ms.0327=01|Auto-Sync Select{menuitem}|--|Auto-Synk. valittu ms.0328=01|&Autoplay|--|Automaattinen toisto ms.0329=01|Available: |--|Käytettävissä: ms.0330=01|Average Size: \t<$b>|--|Keskim. koko: \t<$b> ms.0331=01|Backcolor of currently selected Tree folder when the Tree is not focused|--|Taustaväritä tällä hetkellä valittu puukansio, kun puu ei ole fokusessa ms.0332=01|Backcolor of selected items in non-focused lists|--|Taustaväritä tällä valitut kohteet passiivisessa listassa ms.0333=01|Background Job Added|--|Lisätty taustatehtävä ms.0334=01|Background Job Details|--|Taustatehtävän tiedot ms.0335=01|Background Job Triggered|--|Taustatehtävä liipaistu ms.0336=01|Background Jobs|--|Taustatehtävät ms.0337=01|Background Jobs...{menuitem}|--|Taustatehtävät... ms.0338=01|Background Processing Is Not Possible...|--|Taustatehtävä ei ole mahdollinen ms.0339=01|Backgrounded File Operations|--|Tiedostotoiminnot taustalla ms.0340=01|Backgrounded File Operations\nTick the file operations that shall be backgrounded.|--|Tiedostotoiminnot taustalla\nRastita taustalla tehtävät tiedostotoiminnot. ms.0341=01|Backup|--|Varmuuskopiointi ms.0342=01|Backup To|--|Varmuuskopioi kohteeseen ms.0343=01|Backup{LogFileTemplate}|--|Varmuuskopiointi ms.0344=01|Bad Filename|--|Huono tiedostonimi ms.0345=01|Baltic|--|Baltic ms.0346=01|Batch Rename (<#> )|--|Erä uudelleennimeäminen (<#> ) ms.0347=01|Before the actual rename you'll get a preview.|--|Ennen varsinaista uudelleenimeämistä suorita esikatselu. ms.0348=01|Beveled Bar{menuitem}|--|Viistottu palkki ms.0349=01|Binary|--|Binaari ms.0350=01|Binary file|--|Binaaritiedosto ms.0351=01|Bitmap file|--|Bittikarttatiedosto ms.0352=01|Black Out|--|Häivytä mustaksi ms.0353=01|Black,Dark Gray,Light Gray,White{dropdown}|--|Musta,Tummanharmaa,Vaaleanharmaa,Valkoinen ms.0354=01|Bold or Italic is not allowed.|--|Lihavointi tai kursivointi ei ole sallittu. ms.0355=01|Bold{menuitem}|--|Lihavoitu ms.0356=01|Boolean|--|Boolean ms.0357=01|Branch Color Preview|--|Haaravärin esikatselu ms.0358=01|Branch View in <$p> is not implemented.|--|Haaranäkymä kohteessa <$p> ei ole toteutettu. ms.0359=01|Branch View inherits current &columns{menuitem}|--|Haaranäkymä perii nykyiset sarakkeet ms.0360=01|Branch View: |--|Haaranäkymä: ms.0361=01|Browse for Application|--|Selaa sovellusta ms.0362=01|Browse for File or Folder|--|Selaatiedostoa tai kansiota ms.0363=01|Browse for Location|--|Selaa sijaintia ms.0364=01|Browse for &Network Server...|--|Selaa verkkopalvelinta... ms.0365=01|Browse for Script File|--|Selaa komentosarjatiedostoa ms.0366=01|Browse to open a tabset as clone.|--|Avaa välilehtiryhmä kloonina selaamalla. ms.0367=01|Browse to open a tabset.|--|Avaa välilehtiryhmä selaamalla. ms.0368=01|Browse,List,Click{dropdown}|--|Selaa,lista,klikkaa ms.0369=01|Bro&wse...|--|Selaa... ms.0370=01|Browse{menuitem}|--|Selaa ms.0371=01|Button|--|Painike ms.0372=01|Buy a license online now|--|Osta lisenssi verkossa nyt ms.0373=01|Bytes copied: |--|Kopioituja tavuja: ms.0374=01|Bytes moved: |--|Siirretyt tavut: ms.0375=01|Bytes:|--|Tavuja: ms.0376=01|CCIT j.17|--|CCIT j.17 ms.0377=01|CRC-32|--|CRC-32 ms.0378=01|Cache Thumbnails on &Disk{menuitem}|--|Välimuistita pikkukuvat levyllä ms.0379=01|Caching network servers between sessions is currently disabled (Configuration | Startup & Exit).\n\nDo you want to enable it now?|--|Verkkopalvelimien välimuisti istuntojen välillä on poistettu käytöstä (Asetukset | Käynnistys ja sammutus).\n\nHaluatko ottaa nyt sen käyttöön? ms.0380=01|Call to undefined function: |--|Epämääräisen funktion kutsu: ms.0381=01|Can't decode|--|Dekoodaus ei onnistu ms.0382=01|Can't drop text here.|--|Tekstiä ei voi pudottaa tähän. ms.0383=01|Can't handle|--|Käsittely ei onnistu ms.0384=01|Can't redo: |--|Ei voi tehdä uudelleen: ms.0385=01|Can't rename this file.|--|Tätä tiedostoa ei voi nimetä uudelleen. ms.0386=01|Can't show URL in tree.|--|URL ei voi näyttää puussa. ms.0387=01|Can't undo: |--|Ei voi kumota: ms.0388=01|Can't write log file to CD-ROM. Choose another path.|--|Lokitiedostoa ei voi kirjoittaa CD-ROM-levylle. Valitse toinen polku. ms.0389=01|Can't write to CD-ROM.|--|CD-ROM-levylle ei voi kirjoittaa. ms.0390=01|Cancel|--|Peruuta ms.0391=01|Cancel to choose another name.|--|Peruuta ja valitse toinen nimi. ms.0392=01|Canceled while creating folders.|--|Peruutettu kansiota luotaessa. ms.0393=01|Canceled while deleting empty source folders after moving their contents.|--|Peruutettu poistettaessa tyhjiä lähdekansioita sisällön siirron jälkeen. ms.0394=01|Cancel{menuitem}|--|Peruuta ms.0395=01|Cannot 'Save As' under current name.|--|Tallenna nimellä -toimintoa ei voi suorittaa nykyisellä nimellä. ms.0396=01|Cannot Rename|--|Ei voi uudelleennimetä ms.0397=01|Cannot Undo{menuitem}|--|Ei voi kumota ms.0398=01|Cannot browse to a file in a background tab.|--|Tausta-välilehdellä ei voi selata tiedostoon. ms.0399=01|Cannot copy <$p>.|--|<$p> ei voi kopioida. ms.0400=01|Cannot create paths on a portable device.|--|Kannettavalle laitteelle ei voi luoda polkuja. ms.0401=01|Cannot decode.|--|Dekoodaus ei onnistu. ms.0402=01|Cannot drop this.|--|Tätä ei voi pudottaa. ms.0403=01|Cannot extract <$file>.|--|<$file> ei voi purkaa. ms.0404=01|Cannot inline-move folder into itself.|--|Kansiota ei voi siirtää itseensä. ms.0405=01|Cannot minimize application while script is running.|--|Sovellusta ei voi minimoida, kun komentosarja on käynnissä. ms.0406=01|Cannot move an item into its own folder.|--|Kohdetta ei voi siirtää omaan kansioonsa. ms.0407=01|Cannot move or copy a folder into its own subfolder.|--|Kansiota ei voi kopioida tai siirtää omaan alikansioonsa. ms.0408=01|Cannot open clone under same name as source.|--|Kloonia ei voi avata samalla lähdenimellä. ms.0409=01|Cannot preview.|--|Esikatselu ei onnistu. ms.0410=01|Cannot process items from multiple locations.|--|Kohteita ei voi käsitellä useista paikoista. ms.0411=01|Cannot remove items from filtered Paper Folders.|--|Kohteita ei voi poistaa suodatetuista paperikansioista. ms.0412=01|Cannot restore any tab because no tab has been closed in this session.|--|Yhtään välilehteä ei voi palauttaa, koska välilehtiä ei ole suljettu tässä istunnossa. ms.0413=01|Cannot start a foreground Backup or Custom Copy operation while another one is still in progress.\n\nTip: Enable Background Processing in Configuration / File Operations.|--|Etualan varmuuskopiointia tai mukautettua kopiointia ei läynnistää, jos toinen on vielä käynnissä.\n\nVihje: Ota Taustatoiminnot käyttöön kohdassa Asetukset / Tiedostotoiminnot. ms.0414=01|Cannot view files with more than 2,147,483,647 hex lines.|--|Tiedostoja, joissa on yli 2147483647 hex riviä ei voi tarkastella. ms.0415=01|Cannot write directly on server root.|--|Palvelimen juureen ei voi kirjoittaa suoraan ms.0416=01|Catalog|--|Katalogi ms.0417=01|Catalog Item Properties|--|Katalogikohteen ominaisuudet ms.0418=01|Catalog Properties|--|Katalogin ominaisuudet ms.0419=01|Catalog, Tree, or List must have input focus.|--|Katalogi, puu tai lista on oltava tiedonsyöttökohteena. ms.0420=01|Category|--|Luokka ms.0421=01|Category Properties|--|Luokan ominaisuudet ms.0422=01|Central European|--|Keski-Eurooppa ms.0423=01|Changes take effect on reopening the Interface Translation Tool|--|Muutokset astuvat voimaan liittymän käännöstyökalun uudelleen käynnistyksen jälkeen ms.0424=01|Character Set|--|Merkistö ms.0425=01|Character Sets|--|Merkistöt ms.0426=01|Character Table|--|Merkkitaulukko ms.0427=01|Characters ';' and '|' are not allowed in tag names.|--|Merkit ";" ja '|' eivät ole sallittuja taginimissä. ms.0428=01|Check &All{menuitem}|--|Valitse kaikki ms.0429=01|Check fixed drives only (skip removables)|--|Tarkista vain kiinteät asemat (ohita siirrettävät) ms.0430=01|Check for Subfolders{menuitem}|--|Tarkista alikansiot ms.0431=01|Check for Updates Failed|--|Tarkista päivityksien epäonnistumiset ms.0432=01|Check for updates on startup|--|Tarkista päivitykset käynnistyksessä ms.0433=01|Check source path or file!|--|Tarkista lähdepolku tai tiedosto! ms.0434=01|Checkbox|--|Valintaruutu ms.0435=01|Checked all drives.|--|Tarkista kaikki asemat. ms.0436=01|Checked fixed drives only.|--|Tarkastettu vain kiinteät asemat. ms.0437=01|Choose from a list of all free keyboard shortcuts|--|Valitse luettelon kaikista vapaista pikanäppäimistä ms.0438=01|Chunk too large.|--|Pala on liian suuri. ms.0439=01|Clear Action Log...{menuitem}|--|Tyhjennä toimintaloki... ms.0440=01|Clear Action Log?\n\nNote that this action cannot be undone.|--|Tyhjennetäänkö toimintaloki?\n\nHuomaa, että tätä toimintoa ei voi peruuttaa. ms.0441=01|Clear MRU List{menuitem}|--|Tyhjennä MRU lista ms.0442=01|Click Cancel to stop waiting.|--|Valitse Peruuta, kun haluat lopettaa odottamisen. ms.0443=01|Click OK to continue anyway and rename the <#> displayed in green.|--|Napsauta OK-painiketta jatkaaksesi ja uudelleennimeä <#> vihreä(ä) . ms.0444=01|Click OK to continue anyway.|--|Napsauta OK-painiketta jatkaaksesi. ms.0445=01|Click OK to continue anyway. None of the selected items will be renamed.|--|Napsauta OK-painiketta jatkaaksesi. Yhtään valittua kohdetta ei nimetä uudelleen. ms.0446=01|Click OK to continue viewing the file.|--|Jatka tiedoston tarkastelua valitsemalla OK. ms.0447=01|Click OK to continue with the deletion of the <#> unlocked .|--|Valitse OK jatkaaksesi <#> lukitsemattoman poistamista. ms.0448=01|Click OK to continue with the remaining <#> .|--|Klikkaa OK jatkaaksesi jäljellä olevilla <#> . ms.0449=01|Click OK to continue with the wiping of this file.\nClick Cancel to abort the whole wipe job now.|--|Klikkaa OK jatkaaksesi tämän tiedoston pyyhkimistä.\nValitsemalla Peruuta keskeytetään koko pyyhintä. ms.0450=01|Click OK to continue.|--|Jatka valitsemalla OK. ms.0451=01|Click OK to copy this log to the clipboard.|--|Kopioi loki leikepöydälle valitsemalla OK. ms.0452=01|Click OK to delete the items permanently (no Recycle Bin) now.|--|Valitsemalla OK kohteet poistuvat pysyvästi (ei roskakoria). ms.0453=01|Click OK to delete the items permanently (no Recycle Bin) with all their contents now.|--|Valitsemalla OK kohteet poistuvat pysyvästi (ei roskakoria) sisältöineen. ms.0454=01|Click OK to delete the selected items now.|--|Poista valitut kohteet valitsemalla OK. ms.0455=01|Click OK to delete the selected items with all their contents now.|--|Poista valitut kohteet sisältöineen valitsemalla OK. ms.0456=01|Click OK to delete the selected search template:\n\n<$p>\n\nNote that this cannot be undone!|--|Klikkaa OK poistaaksesi valitun hakumallin:\n\n<$p>\n\nHuomaa, että tätä ei voi perua! ms.0457=01|Click OK to flatten this folder now.|--|Tasoita tämä kansio nyt valitsemalla OK. ms.0458=01|Click OK to overwrite this tabset now. This operation cannot be undone!|--|Voit korvata tämän välilehtiryhmän valitsemalla OK. Tätä toimintoa ei voi kumota! ms.0459=01|Click OK to remove any dupes and correct any false capitalizations.|--|Valitsemalla OK voit poistaa kaikki tuplat ja korjata väärät kirjainkoot. ms.0460=01|Click OK to remove the category <$c> with all its contents from the Catalog.|--|Voit poistaa <$c>-luokan ja kaikki sen sisällöt luettelosta valitsemalla OK. ms.0461=01|Click OK to remove the item <$i> from the Catalog.|--|Voit poistaa kohteen <$i> luettelosta valitsemalla OK. ms.0462=01|Click OK to remove the selected folder(s).|--|Poista valitut kansiot valitsemalla OK. ms.0463=01|Click OK to replace the contents of \n <$t> (<1:#b>)\n\nwith the contents of \n <$c> (<2:#b>)|--|Klikkaa OK korvataksesi <$t> (<1:#b>)\n sisällön\n\n\n <$c> (<2:#b>)\n sisällön kanssa ms.0464=01|Click OK to view the log file now.|--|Tarkastele lokitiedostoa valitsemalla OK. ms.0465=01|Click OK to wipe now.|--|Pyyhi nyt valitsemalla OK. ms.0466=01|Click Yes to <$undo> the following action:|--|Kyllä <$undo>a seuraavan toiminnon: ms.0467=01|Click Yes to copy all source item tags (Label, Tags, Comment) to the target item(s).|--|Napsauttamalla Kyllä voit kopioida kaikki lähdenimikkeen tagit (otsikko, tagi, kommentti) kohteisiin. ms.0468=01|Click Yes to copy all tags of the source items to the target items.|--|Napsauttamalla Kyllä voit kopioida kaikki tagit lähdenimikkeistä kohteisiin. ms.0469=01|Click and Search|--|Klikkaa ja etsi ms.0470=01|Click and Search: Item Properties|--|Klikkaa ja etsi: Kohteen ominaisuudet ms.0471=01|Click and Search: Labels|--|Klikkaa ja etsi: Otsikot ms.0472=01|Click and Search: Labels{menuitem}|--|Klikkaa ja etsi: Otsikot ms.0473=01|Click and Search: Tags|--|Klikkaa ja etsi: Tagit ms.0474=01|Click and Search: Tags{menuitem}|--|Klikkaa ja etsi: Tagit ms.0475=01|Click and Tag|--|Klikkaa ja etsi: Tagi ms.0476=01|Click and Tag: Item Properties|--|Klikkaa ja merkise: Kohteen ominaisuudet ms.0477=01|Click and Tag: Labels|--|Klikkaa ja merkise: Otsikot ms.0478=01|Click and Tag: Labels{menuitem}|--|Klikkaa ja merkise: Otsikot ms.0479=01|Click and Tag: Tags|--|Klikkaa ja merkise: Otsikot ms.0480=01|Click and Tag: Tags{menuitem}|--|Klikkaa ja merkise: Otsikot ms.0481=01|Click for further options...|--|Lisää vaihtoehtoja klikkaamalla... ms.0482=01|Click the icon to browse the network location now:|--|Selaa verkkosijaintiin napsauttamalla kuvaketta: ms.0483=01|Click the icon to perform the <$SearchType> now.|--|Napsauttamalla kuvaketta voit tehdä <$SearchType> nyt. ms.0484=01|Click to Remove Active Folder View|--|Poista aktiivinen kansionäkymä napsauttamalla ms.0485=01|Click to Save Current Folder View|--|Tallenna nykyinen kansionäkymä klikkaamalla ms.0486=01|Click to apply new attributes to all selected items|--|Käytä uusia ominaisuuksia kaikille valituille kohteille napsauttamalla ms.0487=01|Click to apply new timestamp to all selected items|--|Käytä uutta aikaleimaaa kaikille valituille kohteille napsauttamalla ms.0488=01|Click to seek position <$p>. Right-click to play/pause.|--|Klikkaa etsiäksesi sijainti <$p>. Kakkospainikkeella toisto/tauko. ms.0489=01|Clipboard Item(s){menuitem}|--|Leikepöydän kohteet ms.0490=01|Clipboard Items|--|Leikepöydän kohteet ms.0491=01|Clipboard does not contain any image data.|--|Leikepöydällä ei ole kuvan tietoja. ms.0492=01|Clipboard does not contain any text.|--|Leikepöytä ei sisällä tekstiä. ms.0493=01|Clone|--|Klooni ms.0494=01|Clone<#>|--|Klooni <#> ms.0495=01|Close (Prompt for Saving)|--|Sulje (kysy tallentamisesta) ms.0496=01|Close Background Jobs Window{menuitem}|--|Sulje Taustatyöt-ikkuna ms.0497=01|Close Preview{menuitem}|--|Sulje sikatselu ms.0498=01|Close all other tabs (including locked and home tabs) and lose all their settings?|--|Sulje kaikki muut välilehdet (sekä lukittu että aloitusvälilehti) ja menetä kaikki asetukset? ms.0499=01|Closing in <#>|--|Suljetaan <#> ms.0500=01|Closing the preview window is not allowed.|--|Esikatseluikkunan sulkeminen ei ole sallittu. ms.0501=01|Clusters|--|Klusterit ms.0502=01|Codepage: |--|Koodisivu: ms.0503=01|Color of translucent selection box in file list|--|Läpikuultavan valintalaatikon väri tiedostoluettelossa ms.0504=01|Colored Menu{menuitem}|--|Värillinen valikko ms.0505=01|Colors are defined in RRGGBB format.|--|Värit on määritelty RRGGBB muodossa. ms.0506=01|Colors: |--|Värit: ms.0507=01|Colors: Unknown|--|Värit: Tuntematon ms.0508=01|Column layout (positions, widths, visibility)|--|Sarakkeen asettelu (sijainnit, leveydet, näkyvyys) ms.0509=01|Columns: |--|Sarakkeet: ms.0510=01|Col&umns:|--|Sarakkeet: ms.0511=01|Comma Count Mismatch:|--|Pilkkujen määrä ei täsmää: ms.0512=01|Command '<$c>' called with empty 'resource' argument.|--|Komentoa '<$c>' kutsuttu tyhjällä 'resurssi'-argumentilla. ms.0513=01|Command '<$c>' failed or was canceled.|--|'<$c>'-komento epäonnistui tai peruutettiin. ms.0514=01|Command 'sub' can only be used inside multi-script resources.|--|'Sub'-komentoa voidaan vain käyttää moni-skriptin resurssien sisällä. ms.0515=01|Command Category: |--|Komentoluokka: ms.0516=01|Command ID #<$n> does not exist!|--|Komentotunnusta #<$n> ei ole! ms.0517=01|Command ID #<$n> is just a menu separator!|--|Komentotunnus #<$n> on vain valikkoerotin! ms.0518=01|Command ID <$i> is invalid!|--|Komentotunnus <$i> ei kelpaa! ms.0519=01|Command Properties|--|Komennon ominaisuudet ms.0520=01|Command: <$c> (Unicode: <$b>)|--|Komento: <$c> (Unicode: <$b>) ms.0521=01|Comment|--|Kommentti ms.0522=01|Comments|--|Kommentit ms.0523=01|Comments: |--|Kommentit: ms.0524=01|Common Executables|--|Yleiset suoritustiedostot ms.0525=01|Common Image Files|--|Yleiset kuvatiedostot ms.0526=01|Communications driver|--|Viestintäohjain ms.0527=01|Company Name|--|Yrityksen nimi ms.0528=01|Compare Current File With File In Clipboard\n\nIn order to compare two files you need to do the following:\n\n(1) Copy one file to the clipboard\n(2) Select another file in the file list\n\nNow these two files can be compared using the Compare command.|--|Vertaa nykyistä tiedostoa tiedostoon leikepöydällä\n\nJotta voisit vertailla kahta tiedostoa, sinun täytyy tehdä seuraa:\n\n(1) Kopioi yksi tiedosto leikepöydälle\n(2) Valitse toinen tiedosto tiedostoluettelossa\n\nNyt näitä kahta tiedostoa voidaan verrata käyttäen Vertaile -komentoa. ms.0529=01|Compare Current File With Previous File\n\nIn order to compare two files you need to do the following:\n\n(1) Select one file in the file list\n(2) Select another file in the file list (need not be in same folder)\n\nNow these two files can be compared using the Compare command.|--|Vertaa nykyistä tiedostoa edelliseen tiedostoon\n\nJotta voisit vertailla kahta tiedostoa sinun täytyy tehdä seuraavaa:\n\n(1) Valitse yksi tiedosto tiedostoluettelossa\n(2) Valitse toinen tiedosto tiedosto tiedostoluettelossa (ei tarvitse olla samassa kansiossa)\n\nNyt näitä kahta tiedostoa voidaan verrata käyttäen Vertaile -komentoa. ms.0530=01|Compare Current File on Both Panes\n\nIn order to compare two files you need to do the following:\n\n(1) Select one file in pane 1\n(2) Select another file in pane 2\n\nNow these two files can be compared using the Compare command.|--|Vertaa nykyistä tiedostoa molemmissa ruuduissa\n\nJotta voisit vertailla kahta tiedostoa sinun täytyy tehdä seuraavaa:\n\n(1) Valitse yksi tiedosto ruudussa 1\n(2) Valitse toinen tiedosto ruudussa 2\n\nNyt näitä kahta tiedostoa voidaan verrata käyttäen Vertaile -komentoa. ms.0531=01|Compare canceled by user.|--|Käyttäjä perunut vertailun. ms.0532=01|Compare failed.|--|Vertailu epäonnistui. ms.0533=01|Completed <$datediff1> ago after <$datediff2> (Canceled or Failed)|--|Valmis <$ datediff1> sitten <$ datediff2> jälkeen (peruutettu tai epäonnistunut) ms.0534=01|Completed <$datediff1> ago after <$datediff2> (Fully or Partially Canceled)|--|Valmis <$ datediff1> sitten <$ datediff2> jälkeen (kokonaan tai osittain peruttu) ms.0535=01|Completed <$datediff1> ago in <$datediff2>|--|Valmis <$datediff1> sitten <$datediff2> ms.0536=01|Completed.|--|Valmis. ms.0537=01|Completed: |--|Valmis: ms.0538=01|Compress.:|--|Pakkaus: ms.0539=01|Compressed:|--|Pakattu: ms.0540=01|Compression ratio: |--|Pakkaussuhde: ms.0541=01|Configuration|--|Asetukset ms.0542=01|Configuration file version: <$c>\nExecutable version: <$e>\n\nContinue anyway?|--|Määrittelytiedoston versio: <$c>\nSuoritettavan versio: <$e>\n\nHaluatko jatkaa? ms.0543=01|Configure Backup...{menuitem}|--|Määritä varmuuskopiointi... ms.0544=01|&Configure Branch View...{menuitem}|--|Määritä haaranäkymä... ms.0545=01|Configure Color Filters...{menuitem}|--|Määritä värisuotimet... ms.0546=01|Configure Custom Column|--|Määritä mukautettu sarake ms.0547=01|Configure Custom Column <$n>...|--|Määritä mukautettu sarake <$n>... ms.0548=01|Configure Custom Columns...{menuitem}|--|Määritä mukautetut sarakkeet... ms.0549=01|Configure Custom Copy...{menuitem}|--|Määritä mukautettu kopiointi... ms.0550=01|Configure Extra Column|--|Määritä lisäsarake ms.0551=01|Configure Extra Column <$n>...|--|Määritä lisäsarake <$n>... ms.0552=01|Con&figure Tags...{menuitem}|--|Määritä tagit... ms.0553=01|Confirm|--|Vahvista ms.0554=01|Contains debug information. |--|Sisältää vianmääritystietoja. ms.0555=01|Contents:|--|Sisällöt: ms.0556=01|Context Menus|--|Pikavalikot ms.0557=01|Continue Script without Stepping{menuitem}|--|Jatka komentosarjaa askeltamatta ms.0558=01|Continue anyway?|--|Jatketaanko silti? ms.0559=01|Continue to open <#> at once?|--|Jatketaanko <#> avaamista viipymättä? ms.0560=01|Copies:|--|Kopioita: ms.0561=01|Copy|--|Kopioi ms.0562=01|Copy (Windows Standard),Move{dropdown}|--|Kopioi (Windows normaali),Siirrä ms.0563=01|Copy <$source> to <$target> from <$path>|--|Kopioi <$source> -> <$target> kohteesta <$path> ms.0564=01|Copy <$type> <$source> as <$target> in <$path>|--|Kopioi <$type> <$source> <$target> kohteessa <$path> ms.0565=01|Copy <$type> <$source> in <$path>|--|Kopioi <$type> <$source> kohteessa <$path> ms.0566=01|Copy <$type> <$source> to <$target> from <$path>|--|Kopioi <$type> <$source> kohteeseen <$target> kohteesta <$path> ms.0567=01|Copy All Items in Category{menuitem}|--|Kopioi kaikki luokan nimikkeet ms.0568=01|Copy All Items{menuitem}|--|Kopioi kaikki nimikkeet ms.0569=01|Copy All Visible Items{menuitem}|--|Kopioi kaikki näkyvät nimikkeet ms.0570=01|Copy Checked Items{menuitem}|--|Kopioi valitut nimikkeet ms.0571=01|Copy Command (Parsed and Resolved){menuitem}|--|Kopioi-komento (jäsennetyt ja ratkaistut) ms.0572=01|Copy Command{menuitem}|--|Kopioi-komento ms.0573=01|&Copy Comment|--|Kopioi kommentti ms.0574=01|&Copy Comment{menuitem}|--|Kopioi kommentti ms.0575=01|Copy &Compact Info|--|Kopioi kompaktit tiedot ms.0576=01|&Copy Containing Folder(s)|--|Kopioi sisältyvät kansiot ms.0577=01|Copy Current Item{menuitem}|--|Kopioi nykyinen kohde ms.0578=01|&Copy Data{menuitem}|--|Kopioi data ms.0579=01|Copy Error Message{menuitem}|--|Kopioi virhesanoma ms.0580=01|Copy &Extended Info|--|Kopioi lisätiedot ms.0581=01|Copy Folder Name{menuitem}|--|Kopioi kansion nimi ms.0582=01|Copy Handler: XYcopy.exe|--|Kopion käsittelijä: XYcopy.exe ms.0583=01|Copy Hash|--|Kopioi hajautustiedot ms.0584=01|Copy Here As|--|Kopioi tähän nimellä ms.0585=01|Copy Item to Clipboard{menu}|--|Kopioi kohde leikepöydälle ms.0586=01|Copy Item{menuitem}|--|Kopioi kohde ms.0587=01|Copy Junction Target &Name|--|Kopioi liitoskohteen nimi ms.0588=01|Copy Name,Copy Name with Path,,Show Character Table{menu}|--|Kopioi nimi,Nimi ja polku,,Näytä merkkitaulukko ms.0589=01|Copy Name{menuitem}|--|Kopioi nimi ms.0590=01|Copy &Original|--|Kopioi alkuperäinen ms.0591=01|Copy Original{menuitem}|--|Kopioi alkuperäinen ms.0592=01|Copy Path{menuitem}|--|Kopioi polku ms.0593=01|Copy &Path{menuitem}|--|Kopioi polku ms.0594=01|Copy &Preview|--|Kopioi esikatselu ms.0595=01|Copy Preview{menuitem}|--|Kopioi esikatselu ms.0596=01|Copy Real Path{menuitem}|--|Kopioi todellinen polku ms.0597=01|Copy Script{menuitem}|--|Kopioi komentosarja ms.0598=01|&Copy Selection{menuitem}|--|Kopioi valinta ms.0599=01|Copy Shortcut Target &Item|--|Kopioi pikakuvakkeen kohde ms.0600=01|Copy Shortcut Target &Name|--|Kopioi pikakuvakekohteen nimi ms.0601=01|Copy Shortcut(s);Copy Command and Shortcut(s);Copy Category, Command, and Shortcut(s);;Close Dialog and &Trigger Command{menu}|--|Kopioi pikakuvake;Kopioi komento ja pikakuvake;Kopioi luokka, Komento ja pikakuvake;;Sulje valintaikkuna ja käynnistä komento ms.0602=01|Copy Special Path{menuitem}|--|Kopioi erikoispolku ms.0603=01|Copy Subject to Clipboard{menu}|--|Kopioi kohde leikepöydälle ms.0604=01|&Copy Tags to Clipboard|--|Kopioi tagit leikepöydälle ms.0605=01|&Copy Tags to Clipboard{menuitem}|--|Kopioi tagit leikepöydälle ms.0606=01|Copy Tags?|--|Kopioidaanko tagit? ms.0607=01|Copy Text{menuitem}|--|Kopioi teksti ms.0608=01|Copy To|--|Kopioi kohteeseen ms.0609=01|Copy Translation{menuitem}|--|Kopioi käännös ms.0610=01|Copy Value{menuitem}|--|Kopioi arvo ms.0611=01|Copy as Snippet|--|Kopioi palasena ms.0612=01|Copy failed. The image is probably too large.|--|Kopiointi epäonnistui. Kuva on todennäköisesti liian suuri. ms.0613=01|Copy of <$caption>|--|<$caption> kopio ms.0614=01|Copy to <$path>|--|Kopioi <$path>... ms.0615=01|Copy to clipboard?|--|Kopioidaanko leikepöydälle? ms.0616=01|Copy,Move (Windows Standard){dropdown}|--|Kopioi,Siirrä (Windows normaali) ms.0617=01|Copying Canceled|--|Kopiointi peruttu ms.0618=01|Copying Failed|--|Kopiointi epäonnistui ms.0619=01|Copying folders with overlong names is not supported.|--|Kansioiden kopiointia ylipitkillä nimillä ei tueta. ms.0620=01|Copying the configuration file failed!|--|Määritystiedoston kopioiminen epäonnistui! ms.0621=01|Copying the selected item(s) is not allowed.|--|Valittujen kohteiden kopioiminen on kielletty. ms.0622=01|Copyright|--|Tekijänoikeus ms.0623=01|Core Lexicon|--|Core Lexicon ms.0624=01|Corner{menuitem}|--|Kulma ms.0625=01|Corrected <#> false .|--|Korjattu <#> väärää . ms.0626=01|Could not create new item.|--|Uuden kohteen luominen ei onnistunut. ms.0627=01|Could not create path: |--|Polkua ei voi luoda: ms.0628=01|Could not create target path: |--|Kohdepolkua ei voitu luoda: ms.0629=01|Could not create temporary folder.|--|Tilapäiskansion luominen ei onnistunut. ms.0630=01|Could not create thumbnail.|--|Pikkukuvaa ei voitu luoda. ms.0631=01|Could not find matching encoder.|--|Vastaavaa kooderia ei löytynyt. ms.0632=01|Could not find: |--|Ei löytänyt: ms.0633=01|Could not open file.|--|Tiedostoa ei voitu avata. ms.0634=01|Could not reach <$p>.|--| <$p> ei päässyt. ms.0635=01|Count Orphaned Tags?|--|Lasketaanko orpotagit? ms.0636=01|Count: \t<$files>, <$folders>\nLocation: \t<$l>\nTotal Bytes: \t<$b>\nSpace Used: \t<$s>\n|--|Määrä: \t<$files>, <$folders>\nSijainti: \t<$l>\nTavuja yhteensä: \t<$b>\nTilaa käytetty: \t<$s>\n ms.0637=01|Create <#> in <$target>|--|Luo <#> kohteessa <$target> ms.0638=01|Create Hard Link Failed|--|Kiinteiden linkkien luonti epäonnistui ms.0639=01|Create Junction|--|Luo liitos ms.0640=01|Create Junction Failed|--|Liitoksen luonti epäonnistui ms.0641=01|Create Location?|--|Luodaanko sijainti? ms.0642=01|Create Missing Thumbnails{menuitem}|--|Luo puuttuvat pikkukuvat ms.0643=01|Create New Paper Folder|--|Luo uusi paperikansio ms.0644=01|Create New Path|--|Luo uusi polku ms.0645=01|Create Paper Folder?|--|Luodaanko paperikansio? ms.0646=01|Create Path Failed|--|Polun luonti epäonnistui ms.0647=01|Create Shortcut to this Configuration|--|Luo pikakuvake tälle määritykselle ms.0648=01|Create Symbolic Link|--|Luo symbolinen linkki ms.0649=01|Create Symbolic Link Failed|--|Symbolisen linkin luonti epäonnistui ms.0650=01|Create copies of items|--|Luo kopioita kohteista ms.0651=01|Create folder <$source> in <$target>|--|Luo kansio <$source> kohteessa <$target> ms.0652=01|Create not allowed.|--|Luonti ei ole sallittua. ms.0653=01|Created|--|Luotu ms.0654=01|Created or Modified This Week|--|Luotu tai muokattu tällä viikolla ms.0655=01|Created or Modified Today|--|Luotu tai muokattu tänään ms.0656=01|Creating Symbolic Links needs Vista or later.|--|Symbolisten linkkien luonti tarvitsee Vistan tai uudemman. ms.0657=01|Creating a new image file failed.|--|Uuden näköistiedoston luominen epäonnistui. ms.0658=01|Creating a new text file failed.|--|Uuden tekstitiedoston luominen epäonnistui. ms.0659=01|Creating folders failed.|--|Kansioiden luominen epäonnistui. ms.0660=01|Creating folders in <$p> failed: |--|Kansioiden luominen sijainnissa <$p> epäonnistui: ms.0661=01|Cumulative{menuitem}|--|Kumulatiivinen ms.0662=01|Current Address Bar Text{menuitem}|--|Nykyinen osoiterivin teksti ms.0663=01|Current Language File: <$f>|--|Nykyinen kielitiedosto: <$f> ms.0664=01|Current List Columns{menuitem}|--|Nykyiset luettelosarakkeet ms.0665=01|Current List{menuitem}|--|Nykyinen lista ms.0666=01|Current Mini Tree{menuitem}|--|Nykyinen minipuu ms.0667=01|Current Tab Location{menuitem}|--|Nykyinen välilehden sijainti ms.0668=01|Current Tree Folder{menuitem}|--|Nykyinen puukansio ms.0669=01|Current command (parsed and resolved):|--|Nykyinen komento (jäsennetty ja ratkaistu): ms.0670=01|Current expression (parsed and resolved):|--|Nykyinen lauseke (jäsennetty ja ratkaistu): ms.0671=01|Current function (parsed and resolved):|--|Nykyinen funktio (jäsennetty ja ratkaistu): ms.0672=01|Current tab,New tab,"Search results" tab (locked),"Search results" tab (unlocked){dropdown}|--|Nykyinen välilehti,Uusi välilehti,"Hakutulokset"-välilehti (lukittu),"Hakutulokset"-välilehti (ei lukittu) ms.0673=01|Current tabset: |--|Nykyinen välilehtiryhmä: ms.0674=01|Currently <#> tagged.|--|Tällä hetkellä <#> merkitty. ms.0675=01|Currently <#> tagged. You may edit manually if you know how...|--|Tällä hetkellä <#> merkitty. Voit muokata käsin, jos tiedät miten... ms.0676=01|Currently assigned to:|--|Tällä hetkellä liitetty: ms.0677=01|Cursor file|--|Kursoritiedosto ms.0678=01|Custom Column #<$n>|--|Mukautettu sarake #<$n> ms.0679=01|Custom Column <$n>|--|Mukautettu sarake <$n> ms.0680=01|Custom Copy Progress|--|Mukautettu kopiointi ms.0681=01|Custom File Icons|--|Mukautetut tiedostokuvakkeet ms.0682=01|Custom Items in Shell Context Menu (File List)\nTick the items that shall be shown at the top of the Shell context menu.|--|Mukautettuja kohteita järjestelmän kontekstivalikossa (tiedostoluettelo)\nValitse kohteet, joiden on oltava ylimpinä järjestelmän pikavalikossa. ms.0683=01|Custom Items in Shell Context Menu (Folder Tree)\nTick the items that shall be shown at the top of the Shell context menu.|--|Mukautettuja kohteita järjestelmän kontekstivalikossa (tiedostopuu)\nValitse kohteet, joiden on oltava ylimpinä järjestelmän pikavalikossa. ms.0684=01|Custom Keyboard Shortcuts|--|Mukautetut pikakuvakkeet ms.0685=01|Custom Menu{menuitem}|--|Mukautettu valikko ms.0686=01|CustomCopy{LogFileTemplate}|--|Mukautettu kopio ms.0687=01|CustomMove{LogFileTemplate}|--|Mukautettu siirto ms.0688=01|Customize File Associations|--|Mukauta tiedostokytkentöjä ms.0689=01|Customize File Associations...|--|Mukauta tiedostokytkentöjä... ms.0690=01|Customize &File Associations...{menuitem}|--|Mukauta tiedostokytkentöjä... ms.0691=01|Customize File Icons|--|Mukauta tiedostokuvakkeita ms.0692=01|Customize Keyboard Shortcuts|--|Mukauta pikanäppäimiä ms.0693=01|Customize Toolbar|--|Mukauta työkaluriviä ms.0694=01|Customized Keyboard Shortcuts|--|Mukautetut pikanäppäimet ms.0695=01|Cutting the selected item(s) is not allowed.|--|Valittujen kohteiden leikkaaminen ei ole sallittua. ms.0696=01|Cycle &Background Color{menuitem}|--|Kierrätä taustaväriä ms.0697=01|Cyclic Navigation{menuitem}|--|Kiertävä navigointi ms.0698=01|Cyrillic|--|Kyrillinen ms.0699=01|DAT Files|All Files{open file dialog}|--|DAT tiedostot|Kaikki tiedostot ms.0700=01|DBCS|--|DBCS ms.0701=01|DOS|--|DOS ms.0702=01|DOS Name|--|DOS nimi ms.0703=01|DOS-Win16|--|DOS-Win16 ms.0704=01|DOS-Win32|--|DOS-Win32 ms.0705=01|Data too large, cannot write file: |--|Data liian suuri, ei voi kirjoittaa tiedostoa: ms.0706=01|Database Check...{menuitem}|--|Tietokannan tarkistus... ms.0707=01|Date shifting failed.|--|Päivämäärän vaihtaminen epäonnistui. ms.0708=01|Date: |--|Päivä: ms.0709=01|Datestamp of action,Age of action (how long ago),Age of action if today (else datestamp),No date{dropdown}|--|Toiminnon päiväleima,Toiminnon ikä (kuinka kauan sitten),Toiminnon ikä jos tänään (muuten päiväleima), Ei päivää ms.0710=01|Dbl-click to copy|--|Kopioi tuplaklikkaamalla ms.0711=01|Decoded as: |--|Koodaus purettu: ms.0712=01|Decryption Failed|--|Salaus epäonnistui ms.0713=01|Default path not found (scripting command '<$c>'):\n<$p1>\n\nClick OK to use the following path instead:\n<$p2>|--|Oletuspolkua ei löydy (komentosarjakomento '<$c>'):\n<$p1>\n\nValitse OK käyttääksesi sen sijaan seuraavaa polkua:\n<$p2> ms.0714=01|Delete|--|Poista ms.0715=01|Delete (Permanent) <$type> <$source> in <$path>|--|Poista (pysyvästi) <$type> <$source> kohteessa <$path> ms.0716=01|Delete (Recycler) <$type> <$source> in <$path>|--|Poista (roskakori) <$type> <$source> kohteessa <$path> ms.0717=01|Delete (Skip Locked)|--|Poista (ohita lukitut) ms.0718=01|Delete (no Recycle Bin) all thumbnail cache files in folder <$p> now?|--|Poistetaanko (ei roskakori) kaikki pikkukuvien välimuistitiedostot kansiossa <$p> nyt? ms.0719=01|Delete <$type> <$source> in <$path>|--|Poista <$type> <$source> kohteessa <$path> ms.0720=01|Delete File{menuitem}|--|Poista tiedosto ms.0721=01|Delete Item{menuitem}|--|Poista nimike ms.0722=01|&Delete Junction...|--|Poista liitos... ms.0723=01|Delete Junction?|--|Poistetaanko liitos? ms.0724=01|Delete Long|--|Poista pitkä ms.0725=01|Delete Search Template|--|Poista hakumalli ms.0726=01|Delete failed on this file:|--|Tämän tiedoston poisto epäonnistui: ms.0727=01|Delete items|--|Poista kohteita ms.0728=01|Delete overlong items failed|--|Ylipitkien kohteiden poistaminen epäonnistui ms.0729=01|Deleted empty folders:|--|Poistetut tyhjät kansiot: ms.0730=01|Deleted items (not in recycle bin):|--|Poistetut kohteet (eivät roskalaatikossa): ms.0731=01|Deleted items:|--|Poistetut kohteet: ms.0732=01|Deletes items with normal and overlong names (> 259 characters).|--|Poistaa kohteet, joilla normaalit ja ylipitkät nimet (> 259 merkkiä). ms.0733=01|Deleting cache files failed.|--|Välimuistitiedostojen poisto epäonnistui. ms.0734=01|Deleting the source after a move failed.|--|Lähteen poistaminen siirron jälkeen epäonnistui. ms.0735=01|Deleting, moving, or renaming items from the Raw Recycle Bin View\nmight destroy the integrity of the Recycle Bin.\n\nAre you sure you want to take the risk?|--|Kohteiden poistaminen, siirtäminen tai uudelleen nimeäminen Raaka roskakorinäkymästä\nvoi tuhota roskakorin eheyden.\n\nOletko varma riskinotosta? ms.0736=01|Description|--|Kuvaus ms.0737=01|De&scription:|--|Kuvaus: ms.0738=01|Destination Invalid|--|Virheellinen kohde ms.0739=01|Destination Not Found|--|Kohdetta ei löydy ms.0740=01|Destination folder is not a valid target:|--|Kohdekansio ei ole kelvollinen kohde: ms.0741=01|Destination folder not found:|--|Kohdekansiota ei löytynyt: ms.0742=01|Details &with Thumbnails #1 (<$w>x<$h>)|--|Tiedot pikkukuvien kanssa #1 (<$w>x<$h>) ms.0743=01|Details...{menuitem}|--|Yksityiskohdat... ms.0744=01|Device-independent bitmap|--|Laiteriippumaton bittikartta ms.0745=01|Diamond{menuitem}|--|Timantti ms.0746=01|Did not find any action.|--|Ei löytänyt mitään toimia. ms.0747=01|Did not overwrite: |--|Ei korvannut: ms.0748=01|Different drive. Target has to be on the same drive.|--|Eri asema. Kohteen on oltava samassa asemassa. ms.0749=01|Directional Formatting Codes detected!|--|Suunnattu muotoilukoodi havaittu! ms.0750=01|Disallowed Features by AccessControl\nYou are not allowed to use these features.|--|Access Controlin hylkäämät ominaisuudet\nEt saa käyttää näitä ominaisuuksia. ms.0751=01|Disallowed Features...{menuitem}|--|Kielletyt toiminnot... ms.0752=01|Disallowed Locations by <$AccessControl>\nYou are not allowed to operate in these locations.|--|<$AccessControl> kieltämät paikat\nToiminta näissä paikoissa ei ole sallittu.. ms.0753=01|Disallowed Locations...{menuitem}|--|Kielletyt paikat... ms.0754=01|Disallowed Operations by AccessControl\nYou are not allowed to perform these operations.|--|<$AccessControl> kieltämät toiminnot\nToiminta näissä paikoissa ei ole sallittu.. ms.0755=01|Disallowed Operations...{menuitem}|--|Kielletyt toiminnot... ms.0756=01|Discard changes|--|Hylkää muutokset ms.0757=01|Display driver|--|Näytönohjain ms.0758=01|Do you still want to <$fileopverb> the clipboard items here?|--|Haluatko edelleen <$fileopverb> leikepöydän kohteet täällä? ms.0759=01|Do you still want to <$fileopverb> the selected items here?|--|Haluatko edelleen <$fileopverb> valitut kohteet täällä? ms.0760=01|Do you want to continue opening the remaining <#> ?|--|Haluatko jatkaa jäljellä olevien <#> avaamista? ms.0761=01|Don't ask again during this rename job|--|Älä kysy uudestaan tämän nimeämisen aikana ms.0762=01|Don't prompt again during this session|--|Älä kysele enää tämän istunnon aikana ms.0763=01|Don't share history and tab data with other <$app> configurations.|--|Älä jaa historia- ja välilehtitietoja muiden <$app> määrityksien kanssa. ms.0764=01|Don't show this message again|--|Älä näytä tätä sanomaa uudelleen ms.0765=01|Done. Your cheat sheet is now in the clipboard. Paste it into any application.|--|Valmis. Huijaussivu on nyt leikepöydällä. Liitä se mihin tahansa sovellukseen. ms.0766=01|&Double Size{menuitem}|--|Tuplakoko ms.0767=01|Double-click an alias to process it.|--|Kaksoisnapsauta aliasta käsitelläksesi sitä. ms.0768=01|Double-click an item to go to that location.|--|Kaksoisnapsauta kohdetta siirtyäksesi kyseiseen sijaintiin. ms.0769=01|Download Language File|--|Lataa kielitiedosto ms.0770=01|Download Language File\nThe following languages are available for download.\nSelect a language and click OK to download it.|--|Lataa kielitiedosto\nSeuraavat kielet ovat ladattavissa.\nValitse kieli ja valitse OK ladataksesi sen. ms.0771=01|Download Languages Failed|--|Kielien lataus epäonnistui ms.0772=01|Download canceled by user.|--|Käyttäjä peruutti latauksen. ms.0773=01|Download canceled.|--|Lataus peruttu. ms.0774=01|Download failed for URL:|--|Lataus epäonnistui URL: ms.0775=01|Drive '<$s>' does not exist.|--|Asemaa '<$s>' ei ole olemassa. ms.0776=01|Drive <$d> does not exist.|--|Asemaa <$d> ei ole. ms.0777=01|Drive:|--|Asema: ms.0778=01|Driver of type: |--|Aseman tyyppi: ms.0779=01|Drop Now?|--|Pudotetaanko? ms.0780=01|Drop into Zip,,Cancel{menu}|--|Pudota zippiin,,Peruuta ms.0781=01|Dropdown Button on the Left{menuitem}|--|Pudotuspainike vasemmalla ms.0782=01|Dropdown list|--|Pudotuslista ms.0783=01|DroppedText|--|Pudotusteksti ms.0784=01|Dual Pane: |--|Kaksoisruutu: ms.0785=01|Dual channel|--|Kaksi kanavaa ms.0786=01|Dubious argument in function declaration: |--|Epäilyttävä argumentti funktion esittelyssä: ms.0787=01|Dubious syntax: |--|Epäilyttävä syntaksi: ms.0788=01|Dupe|--|Tupla ms.0789=01|Dupes|--|Tuplat ms.0790=01|Duplicate Current Command{menuitem}|--|Monista nykyinen komento ms.0791=01|Duplicate Item{menuitem}|--|Kaksoisnimike ms.0792=01|Dynamic link library|--|Dynaaminen linkkikirjasto ms.0793=01|EXIF Date/Time Original: |--|EXIF päivämäärä/alkuperäinen kellonaika: ms.0794=01|EXIF Date/Time: |--|EXIF päivämäärä/kellonaika: ms.0795=01|&Edit Comment...|--|Muokkaa kommenttia... ms.0796=01|&Edit Data...{menuitem}|--|Muokkaa dataa... ms.0797=01|Edit Default Folder View|--|Muokkaa kansion oletusnäkymää ms.0798=01|Edit Filter...{menuitem}|--|Muokkaa suodinta... ms.0799=01|Edit Folder View|--|Muokkaa kansionäkymää ms.0800=01|Edit Ghost Filter|--|Muokkaa aavesuodatina ms.0801=01|E&dit Header Item|--|Muokkaa otsikkoa ms.0802=01|Edit Item Names|--|Muokkaa nimikkeiden nimiä ms.0803=01|Edit Item{menuitem}|--|Muokkaa nimikettä ms.0804=01|Edit Left-Click Script|--|Muokkaa vasenklikkaus komentosarjaa ms.0805=01|Edit Location|--|Muokkaa sijaintia ms.0806=01|Edit Mini Tree...{menuitem}|--|Edit Minipuuta... ms.0807=01|Edit Orphans (All Drives)|--|Muokkaa orpoja (kaikki asemat) ms.0808=01|Edit Orphans (All Drives)...{menuitem}|--|Muokkaa orpoja (kaikki asemat)... ms.0809=01|Edit Orphans (Fixed Drives Only)|--|Muokkaa orpoja (vain kiinteät asemat) ms.0810=01|Edit Orphans (Fixed Drives Only)...{menuitem}|--|Muokkaa orpoja (vain kiinteät asemat)... ms.0811=01|Edit Right-Click Script|--|Muokkaa oikeaklikkaus komentosarjaa ms.0812=01|Edit Script|--|Muokkaa komentosarjaa ms.0813=01|Edit Search...{menuitem}|--|Muokkaa hakua... ms.0814=01|Edit Tag List...{menuitem}|--|Muokkaa tagilistaa... ms.0815=01|Edit Tagged Items...{menuitem}|--|Muokkaa merkittyjä nimikkeitä... ms.0816=01|Edit Tags|--|Muokkaa tageja ms.0817=01|&Edit Tags By List...|--| Muokkaa tageja listan mukaan... ms.0818=01|Edit Tags in Memory|--|Muokkaa tageja muistissa ms.0819=01|&Edit Tags...|--|Muokkaa tageja... ms.0820=01|Edit Tags\nTick the tags that shall be applied.|--|Muokkaa tageja\nValitse sovellettavat tagit. ms.0821=01|E&dit Translation|--|Muokkaa käännöstä ms.0822=01|Edit User Button|--|Muokkaa käyttäjän painiketta ms.0823=01|Edit User Code Pages...{menuitem}|--|Muokkaa käyttäjän koodisivuja... ms.0824=01|Edit the list. Then click OK to apply the changes.|--|Muokkaa luetteloa. Valitse OK ottaaksesi muutokset käyttöön. ms.0825=01|Edit the right column.|--|Muokkaa oikeaa saraketta. ms.0826=01|E&dit...|--|Muokkaa... ms.0827=01|E&dit...{menuitem}|--|Muokkaa... ms.0828=01|Edit...{menu}|--|Muokkaa... ms.0829=01|Embedded thumbnail|--|Upotettu pikkukuva ms.0830=01|Empty|--|Tyhjä ms.0831=01|Empty Files|--|Tyhjät tiedostot ms.0832=01|Empty source list.|--|Tyhjä lähdelista. ms.0833=01|Empty tag names are not allowed.|--|Tyhjät taginimet eivät ole sallittuja. ms.0834=01|Enable Background Processing{menuitem}|--|Ota taustakäsittely käyttöön ms.0835=01|Enable Color Filters{menuitem}|--|Käytä värisuotimia ms.0836=01|Enable Custom File Icons{menuitem}|--|Ota käyttöön mukautetut tiedostokuvakkeet ms.0837=01|Enable &wildcard matching|--|Mahdollista yleismerkkien täsmäävyydet ms.0838=01|Enable/Disable color filters for Tree and List in Configuration | Color Filters.|--|Ota käyttöön/poista käytöstä puu-ja luettelovärisuodattimet määrityksissä | Värisuotimet. ms.0839=01|Encrypted|--|Salattu ms.0840=01|Enhanced Meta File|--|Parannettu metatiedosto ms.0841=01|Enter Column Name|--|Anna sarakenimi ms.0842=01|Enter Comment|--|Syötö kommentti ms.0843=01|Enter Data|--|Syötä data ms.0844=01|Enter Files to Create (One per Line)|--|Syötä luotavat tiedostot (yksi riviä kohden) ms.0845=01|Enter Folders or Paths to Create (One per Line)|--|Syötä luotavat kansiot tai polut (yksi riviä kohden) ms.0846=01|Enter Item to Replace '<$s>' With|--|Syötä korvaava nimike '<$s>' ms.0847=01|Enter Item to Search|--|Syötä haettava nimike ms.0848=01|Enter Items to Select (One per Line)|--|Anna valittavat kohteet (yksi per rivi) ms.0849=01|Enter Script|--|Anna komentosarja ms.0850=01|Enter Script to Try (in Step Mode)|--|Kirjoita kokeiluskripti (askeltilassa) ms.0851=01|Enter Snippet|--|Anna palanen ms.0852=01|Enter Tab Location|--|Syötä välilehden sijainti ms.0853=01|Enter User Code Page Definitions (One per Line: CodepageName=CodepageValue[,RecordSize])|--|Kirjoita käyttäjän koodisivumääritykset (yksi per rivi: CodepageName=CodepageValue[,RecordSize]) ms.0854=01|Enter a descriptive name.|--|Anna kuvaava nimi. ms.0855=01|Enter a filename, part of a filename, or a more complex search term.|--|Kirjoita tiedostonimi, osa tiedostonimestä tai monimutkaisempi hakusana. ms.0856=01|Enter a list of characters to be kept.|--|Kirjoita luettelo säilytettävistä merkeistä. ms.0857=01|Enter a name for the archive.|--|Kirjoita arkiston nimi. ms.0858=01|Enter a name for the junction (without path).|--|Kirjoita liitoksen nimi (ilman polkua). ms.0859=01|Enter a name for the shortcut (no extension).|--|Kirjoita pikakuvakkeen nimi (ilman päätettä). ms.0860=01|Enter a name for the symbolic link (without path).|--|Anna nimi symboliselle linkille (ilman polkua). ms.0861=01|Enter a new extension.|--|Anna uusi pääte. ms.0862=01|Enter a new tabset name.|--|Syötä välilehtiryhmän uusi nimi. ms.0863=01|Enter a pattern for the target name(s).|--|Anna malli kohdenimelle. ms.0864=01|Enter a regular expression.|--|Anna säännöllinen lauseke. ms.0865=01|Enter a search/replace pattern.|--|Anna Etsi-/korvaa malli. ms.0866=01|Enter a tabset name.|--|Syötä välilehtiryhmän nimi. ms.0867=01|Enter absolute path, or path relative to current path.|--|Anna absoluuttinen polku tai polku suhteellinen nykyiseen polkuun. ms.0868=01|Enter an integer value from 0 thru 9999.|--|Anna kokonaisluku 0-9999. ms.0869=01|Enter command line arguments.|--|Anna komentoriviargumentit. ms.0870=01|Enter destination.|--|Anna kohde. ms.0871=01|Enter file to open.|--|Anna avattava tiedosto. ms.0872=01|Enter line number.|--|Anna rivinumero. ms.0873=01|Enter new name.|--|Anna uusi nimi. ms.0874=01|Enter number of digits.|--|Anna numeroiden määrä. ms.0875=01|Enter one or more wildcard patterns (separated by | or ;) to select all matching items. For example: *.jpg|*.gif|*.png\n\nYou can put these wildcards inside the pattern:\n ? = any single character\n * = zero or more characters\n # = any single digit (0-9)\n\nOr, enter one Regular Expression prefixed by > (e.g.: >\..{1,3}$).\n\nTo select by columns other than the name column, prefix the pattern(s) (or RegExp) with '[column name]:', e.g. 'type: image; text' to select all images and text files.\n\nA leading '!' will invert the filter, i.e. select all non-matching items.\n\nPrefix '*:' ('\:') to everything to select only files (folders).\n\nHold CTRL (SHIFT) when OK-ing to add to (remove from) the current selections.{info}|--|Kirjoita yleismerkki-malleja (erotettu | tai ;) valitaksesi vastaavia kohteita. Esimerkiksi: *.jpg|*.gif|*.png\n\nVoit laittaa nämä yleismerkit malliin:\n ? = mikä tahansa merkki\n * = 0 tai useampia merkkejä\n # = mikä tahansa yksittäinen luku (0-9)\nOr, enter one Regular Expression prefixed by > (e.g.: >\..{1,3}$).\n\nTo select by columns other than the name column, prefix the pattern(s) (or RegExp) with '[column name]:', e.g. 'type: image; text' to select all images and text files.\n\nA leading '!' will invert the filter, i.e. select all non-matching items.\n\nPrefix '*:' ('\:') to everything to select only files (folders).\n\nHold CTRL (SHIFT) when OK-ing to add to (remove from) the current selections. ms.0876=01|Enter one or more wildcard patterns (separated by | or ;) to show matching items only. To show all folders prefix \|. To exclude all folders prefix !\|. A quoted caption may be prepended to the patterns. Examples:\n *.jpg|*.gif|*.png\n "Images" *.jpg|*.gif|*.png\n "Images (and all folders)" \|*.jpg|*.gif|*.png\n\nYou can put these wildcards inside the pattern:\n ? = any single character\n * = zero or more characters\n # = any single digit (0-9)\n\nOr, enter one Regular Expression prefixed by '>'.\n\nA leading '!' will invert the filter, i.e. hide all matching items.\n\nSee Help for how to filter by Attributes, Size, Date, and Age.{info}|--|Kirjoita yleismerkki-malleja (erotettu | tai ;) näyttääksesi vain vastaavat kohteet. Nähdäksesi kaikki kansiot etuliite on \|. Ohittaaksesi kaikki kansiot etuliite on !\|. Lainattu otsikko voidaan etuliittää malleihin. Esimerkkejä:\n *.jpg|*.gif| * .png\n "Kuvat" *.jpg|*.gif|*.png\n "Kuvat (ja kaikki kansiot)" \|*.jpg|*.gif|*.png\n\nVoit käyttää näitä yleismerkkejä mallissa:\n ? = mikä tahansa merkki\n * = 0 tai useampia merkkejä\n # = mikä tahansa yksittäinen luku (0-9)\n\nTai kirjoita yksi säännöllinen lauseke etuliitteellä ">".\n\nJohtava "!" on käänteinen suodatin, eli se piilottaa kaikki vastaavat kohteet.\n\nOhjeesta näytetään miten suodattaa määritteitä, kokoja, päivämääriä ja ikää. ms.0877=01|Enter one or more wildcard patterns, or a Regular Expression.|--|Kirjoita yksi tai useampi yleismerkkikaava tai säännöllinen lauseke. ms.0878=01|Enter one or more wildcard patterns.|--|Kirjoita yksi tai useampi yleismerkkikaava. ms.0879=01|Enter one search location per line.|--|Kirjoita yksi hakusijainti riville. ms.0880=01|Enter one specification per line.|--|Kirjoita yksi täsmennys riville. ms.0881=01|Enter tab location.|--|Anna välilehden sijainti. ms.0882=01|Enter tab name.|--|Anna välilehden nimi. ms.0883=01|Enter tags one per line, or separated by commas.|--|Kirjoita tagit yksi per rivi tai pilkuilla erotettuna. ms.0884=01|Enter the extension without dot (e.g. mp5), or <$ext> for files without extension. Separate multiple extensions by semicolon (;).|--|Kirjoita pääte ilman pistettä (esim. mp5) tai <$ext> tiedostoille ilman päätettä. Erota useat päätteet puolipisteellä (;). ms.0885=01|Enter the name for the clone.|--|Anna kloonin nimi. ms.0886=01|Enter the tabset name.|--|Syötä välilehtiryhmän nimi. ms.0887=01|Enter wildcard patterns (one per line).|--|Kirjoita yleismerkkikaavoja, (yksi per rivi). ms.0888=01|Environment Variables|--|Ympäristömuuttujat ms.0889=01|Environment variables (e.g. %TMP% for temp path) are allowed.|--|Ympäristömuuttujat (esimerkiksi %TMP% tilapäiselle polulle) sallitaan. ms.0890=01|Error|--|Virhe ms.0891=01|Error <#>|--|Virhe <#> ms.0892=01|Error <$e>|--|Virhe <$e> ms.0893=01|Error <$n>: |--|Virhe <$n>: ms.0894=01|Error reading file...|--|Virhe tiedoston lukemisessa... ms.0895=01|Error:|--|Error: ms.0896=01|Examples with other patterns:\n readme.txt>readmeview.exe [load readme.txt files with readmeview.exe]\n ?:\*.pdf>?:\Programs\pdfview.exe [load PDF files on app drive with a viewer on app drive]{info}|--|Esimerkkejä muista malleista:\n Lueminut.txt>readmeview.exe [lataa Lueminut.txt-tiedosto ohjelmalla readmeview.exe]\n ?:\*.pdf>?:\Programs\pdfview.exe [Lataa PDF-tiedostoja sovellusasemassa katseluohjelma sovellusasemassa] ms.0897=01|Examples with simple extension patterns:\n png>C:\Programs\Viewer\Viewer.exe\n png;jpg>C:\Programs\Viewer\Viewer.exe [more than one pattern, separated by ;]\n png>..\Viewer\Viewer.exe [relative to the application path]\n png>?:\Programs\Viewer\Viewer.exe [? is set to the application drive]\n txt>%windir%\Notepad.exe [environment variables allowed]\n txt>notepad [registered applications need base name only]{info}|--|Esimerkkejä yksinkertaisista päätemalleista:\n PNG>C:\Programs\Viewer\Viewer.exe\n PNG;jpg>C:\Programs\Viewer\Viewer.exe [useampi kuin yksi malli, ; erotettuna]\n PNG >... \Viewer\Viewer.exe [suhteellinen sovelluksen polkuun]\n PNG >?: \ Programs\Viewer\Viewer.exe [? määritetytään sovelluksen asemaan]\n txt>%windir%\Notepad.exe [ympäristömuuttujat sallittu]\n txt>notepad [rekisteröidyt sovellukset tarvitsevat vain perusnimen] ms.0898=01|Examples:\n abc = remove all characters that are not a, b, or c\n abc>_ = replace all characters that are not a, b, or c, with _{info}|--|Esimerkkejä:\n abc = poista kaikki merkit, jotka eivät ole a, b tai c\n abc>_ = korvaa kaikki merkit, jotka eivät ole a, b tai c, _-merkin kanssa ms.0899=01|Examples:\n before/now = replace all 'before' with 'now' (case-insensitive: a=A, ss=ß)\n before/now\ = replace all 'before' with 'now' (case-sensitive)\n äöü>>aou = replace all ä with a, ö with o, ü with u\n Ä|Ö|Ü|ä|ö|ü>>Ae|Oe|Ue|ae|oe|ue = replace all Ä with Ae, Ö with Oe, etc.\n []{};,!>_ = replace each of these characters with _\n 123>Num = replace all 1, 2, and 3 with Num\n []{};,! = remove all these characters{info}|--|Esimerkkejä:\n ennen/nyt = korvaa kaikki 'ennen' sanalla 'nyt' (kirjainkoolla ei ole väliä: = A, ss=ß)\n ennen/nyt\ = korvaa kaikki 'ennen' sanalla 'nyt' (sama kirjainkoko)\n äöü >> aou = korvaa kaikki ä:t a:lla, o:t ö:llä, ü:t u:lla\n Ä|Ö|Ü|ä|ö|ü>>Ae|Oe|Ue|ae|oe|ue = korvaa kaikki Ä:t Ae:lla, Ö:t Oe:lla, jne.\n []{};,!>_ = korvaa kaikki nämä merkit alaviivalla (_)\n 123>Num = korvaa kaikki 1, 2 ja 3 Num:lla\n []{};,! = poista kaikki nämä merkit ms.0900=01|Examples:\n *.png>C:\Programs\Viewer\Viewer.exe\n *.png;*.jpg>C:\Programs\Viewer\Viewer.exe [more than one pattern, separated by ;]\n *.png>?:\Viewer\Viewer.exe [relative to the application drive]\n *.txt>%windir%\Notepad.exe [environment variables allowed]\n *.txt>notepad [registered applications need base name only]\n *.>notepad [matches files with no extension]\n code\>C:\Icons\Code.ico [matches all folders named 'code']\n readme.txt>rtfm.ico [assign icon to files of a certain name]\n C:\CONFIG.SYS>Warn.ico [assign icon to a specific file]\n D:\>Black.ico [assign icon to a specific drive]\n %computer%>Computer.ico [assign icon to a special folder]{info}|--|Esimerkkejä:\n *.png>C:\Programs\Viewer\Viewer.exe\n *.png;*.jpg>C:\Programs\Viewer\Viewer.exe [useampi kuin yksi malli, erotetaan puolipsteellä (;)]\n *.png>?:\Viewer\Viewer.exe [suhteellinen sovellusasemaan]\n *.txt>%windir%\Notepad.exe [ympäristömuuttujat sallitaan]\n *.txt>notepad [rekisteröidyt sovellukset täsmäävät tiedostoihin ilman päätettä]\n *.>notepad [täsmäävät tiedostoihin ilman päätettä]\n code\>C:\Icons\Code.ico [vastaa kaikkia kansioita nimeltä "koodi"]\n Readme.txt>RTFM.ico [kytke kuvake tietyn nimisiin tiedostoihin]\n C:\CONFIG.SYS>Warn.ico [kytke kuvake tiettyyn tiedostoon]\n D:\>Black.ico [kytke kuvake tiettyyn asemaan]\n %Computer%>Computer.ico [kytke kuvake tiettyyn kansioon] ms.0901=01|Exception: '000000' stands for the default color.|--|Poikkeus: '000000' tarkoittaa oletusväriä. ms.0902=01|Excluded from raw view.|--|Jätetään pois Raw-näkymästä. ms.0903=01|Executable: |--|Suoritettava: ms.0904=01|Existing parts:|--|Nykyiset osat: ms.0905=01|Exists|--|On olemassa ms.0906=01|E&xit (Saving)|--|Lopeta (tallennus) ms.0907=01|E&xit (without Saving)|--|Lopeta (tallentamatta) ms.0908=01|Exit <$app> now?|--|Lopetetaanko <$app> nyt? ms.0909=01|Expected ')' in regular expression.|--|Odotettiin ")" säännöllisessä lausekkeessa. ms.0910=01|Expected ']' in regular expression.|--|Odotettiin "]" säännöllisessä lausekkeessa. ms.0911=01|Export Category...{menuitem}|--|Vie luokka... ms.0912=01|Export Current Category As Catalog|--|Vie nykyinen luokka luettelona ms.0913=01|External Copy Handlers|--|Ulkoiset kopion käsittelijät ms.0914=01|Extra Column <$n>|--|Lisäsarake <$n> ms.0915=01|Extra Info|--|Lisätiedot ms.0916=01|Extract to <$folder>|--|Pura kohteeseen <$folder> ms.0917=01|Extract to Folder|--|Pura kansioon ms.0918=01|FAILED: save to <$p> |--|EPÄONNISTUI: tallenna kohteeseen <$p> ms.0919=01|Failed Files|--|Epäonnistuneita tiedostoja ms.0920=01|Failed at creating folders.|--|Kansioiden luominen epäonnistui. ms.0921=01|Failed copying the image.|--|Kuvan kopiointi epäonnistui ms.0922=01|Failed loading image file: |--|Kuvatiedoston lataaminen epäonnistui: ms.0923=01|Failed rotating the image.|--|Kuvan pyöräytys epäonnistui. ms.0924=01|Failed to activate font.|--|Fontin aktivointi epäonnistui. ms.0925=01|Failed to create file:|--|Tiedoston luominen epäonnistui: ms.0926=01|Failed to create folder <$p>.|--|Kansion <$p> luonti epäonnistui. ms.0927=01|Failed to create shortcut(s)|--|Pikakuvakkeen luonti epäonnistui ms.0928=01|Failed to create:|--|Luonti epäonnistui: ms.0929=01|Failed to deactivate font. Probably this file is not identical to the active font's file.|--|Fontin passivointi päonnistui. Luultavasti tämä tiedosto ei ole sama kuin aktiivinen fonttitiedosto. ms.0930=01|Failed to embed.|--|Upotus epäonnistui. ms.0931=01|Failed to get clipboard contents.|--|Leikepöydän sisällön hakeminen epäonnistui. ms.0932=01|Failed to get dropped contents of '<$p>'.|--|Pudotetu sisällön hakeminen päonnistui '<$p>'. ms.0933=01|Failed to load an IFilter. Error <$err>.|--|IFilterin lataaminen epäonnistui. Virhe <$err>. ms.0934=01|Failed to make path: |--|Polun luonti epäonnistui: ms.0935=01|Failed to open <$file>.|--|Tiedoston <$file> avaaminen epäonnistui. ms.0936=01|Failed to open remote file.|--|Etätiedoston avaus epäonnistui. ms.0937=01|Failed to open:|--|Avaus epäonnistui: ms.0938=01|Failed to process an item with overlong name.|--|Prosessi ei onnistunut ylipitkänimisen kohteen kanssa. ms.0939=01|Failed to retrieve metadata.|--|Metadatan palautus ei onnistunut. ms.0940=01|Favorite Files|--|Suosikkitiedostot ms.0941=01|Favorite Files{menuitem}|--|Suosikkitiedostot ms.0942=01|Favorite Folders|--|Suosikkikansiot ms.0943=01|Favorite Folders{menuitem}|--|Suosikkikansiot ms.0944=01|Features|--|Ominaisuudet ms.0945=01|File Version|--|Tiedostoversio ms.0946=01|File is too big.|--|Tiedosto on liian iso. ms.0947=01|File missing!|--|Tiedosto puuttuu! ms.0948=01|File missing.|--|Tiedosto puuttuu. ms.0949=01|File not found.|--|Tiedostoa ei löytynyt. ms.0950=01|File spec missing.|--|Tiedostomäärittely puuttuu. ms.0951=01|File to be copied:|--|Kopioitava tiedosto: ms.0952=01|File to be moved:|--|Siirrettävä tiedosto: ms.0953=01|File too big. The maximum allowed file size for md5 is <$size>.|--|Tiedosto liian suuri. Suurin sallittu tiedostokoko md5:lle on <$size>. ms.0954=01|File too large (<$s1>). The limit is <$s2>.|--|Tiedosto on liian suuri (<$s1>). Raja-arvo on <$s2>. ms.0955=01|File too large to preview.|--|Tiedosto liian suuri esikatseluun. ms.0956=01|File too large.|--|Tiedosto on liian iso. ms.0957=01|File truncated|--|Tiedosto katkaistu ms.0958=01|File type excluded from preview in configuration.|--|Asetuksissa tiedostotyyppiä ei sisällytetä esikatseluun. ms.0959=01|File types in <$group>\nExtension, type name, OS-associated application|--|<$group> tiedostotyypit\nPääte, tyyppinimi, OS liittyvä sovellus ms.0960=01|File types within category <$c>:|--|Tiedostotyypit luokassa <$c>: ms.0961=01|File: |--|Tiedosto: ms.0962=01|Files Modified Recently|--|Äskettäin muokatut tiedostot ms.0963=01|&Files Only{menuitem}|--|Vain tiedostot ms.0964=01|Files Shaded By Size|--|Koon mukaan varjostet tiedostot ms.0965=01|Files a&nd Folders{menuitem}|--|Tiedostot ja kansiot ms.0966=01|Files and folders,Files only,Folders only{dropdown}|--|Tiedostot ja kansiot,Vain tiedostot,Vain kansiot ms.0967=01|Files processed: |--|Käsiteltyjä tiedostoja: ms.0968=01|Files,Folders,Files and Folders{dropdown}|--|Tiedostot,Kansiot,Tiedostot ja kansiot ms.0969=01|Files:|--|Tiedostot: ms.0970=01|Filters|--|Suodattimet ms.0971=01|Find All|--|Etsi kaikki ms.0972=01|Find Files Patterns and Locations|--|Etsi tiedostomallit ja sijainnit ms.0973=01|Find Files Type Filter|--|Etsi tiedostotyyppi suodatin ms.0974=01|Find Files/Date tab: enter a valid date into the 'between' field.|--|Etsi tiedostoja/Päiväys-välilehti: Anna kelvollinen päivämäärä "välillä"-kenttään. ms.0975=01|Find Items with Same Tags (Everywhere)|--|Etsi kohteita, joissa samat tagit (kaikkialla) ms.0976=01|Find Items with Same Tags (Everywhere){menuitem}|--|Etsi kohteita, joissa samat tagit (kaikkialla) ms.0977=01|Find Items with Same Tags (Here)|--|Etsi kohteita, joissa samat tagit (täällä) ms.0978=01|Find Items with Same Tags (Here){menuitem}|--|Etsi kohteita, joissa samat tagit (täällä) ms.0979=01|Find Items with Same Tags (This Branch)|--|Etsi kohteita, joissa samat tagit (tämä haara) ms.0980=01|Find Items with Same Tags (This Branch){menuitem}|--|Etsi kohteita, joissa samat tagit (tämä haara) ms.0981=01|Find by Labels\nTick the labels that shall be matched.|--|Etsi otsikot\nValitse otsikot, joiden pitää täsmätä. ms.0982=01|Find by Tags...|--|Etsi tagien mukaan... ms.0983=01|Find more examples in the Help file.|--|Etsi lisää esimerkkejä ohjetiedostosta. ms.0984=01|F&irst <#> Only|--|Vain ensimmäiset <#> ms.0985=01|First{menuitem}|--|Ensimmäinen ms.0986=01|Fit &All{menuitem}|--|Sovita kaikki ms.0987=01|Fit &Height{menuitem}|--|Sovita korkeus ms.0988=01|Fit &Width{menuitem}|--|Sovita leveys ms.0989=01|Fixed File Flags|--|Kiinteät tiedostoliput ms.0990=01|Fixed File Version|--|Kiinteä tiedostoversio ms.0991=01|Fixed Product Version|--|Kiinteä tuoteversio ms.0992=01|Fixed Target OS|--|Kiinteä kohde OS ms.0993=01|Fixed Type|--|Kiinteä tyyppi ms.0994=01|Flat Bar{menuitem}|--|Normaali palkki ms.0995=01|Flatten Folder|--|Levitä kansio ms.0996=01|Flatten Folder?|--|Levitetäänkö kansio? ms.0997=01|&Flipped{menuitem}|--|Käännetty ms.0998=01|Floating and Full Screen Images Only{menuitem}|--|Vain kelluvat ja kokonäytön kuvat ms.0999=01|Focused Item and Scroll Position of Tabs|--|Välilehtien fokusoitu kohde ja vieritysasento ms.1000=01|Folder View Settings|--|Kansionäkymän asetukset ms.1001=01|Folder not found: |--|Kansiota ei löydy: ms.1002=01|Folder: \t<$f>\n\nContents: \t<$files>, <$folders>\nTotal Bytes: \t<$b>\nSpace Used: \t<$s>\n|--|Kansio: <$f>\n\nSisältö: <$tiedostot>, <$kansiot>\nTavuja yhteensä: <$b>\nTilankäyttö: <$s> ms.1003=01|Folders Created Recently|--|Äskettäin luodut kansiot ms.1004=01|Fol&ders Only{menuitem}|--|Vain kansiot ms.1005=01|Follow folder links: |--|Seuraa kansiolinkkejä: ms.1006=01|Follow junctions: |--|Seuraa liitoksia: ms.1007=01|Font Files|--|Fonttitiedostot ms.1008=01|Font is active - Click font name to deactivate it now!|--|Fontti on aktiivinen - passivoi klikkaamalla fontin nimeä! ms.1009=01|Font is not active - Click font name to activate it now!|--|Fontti on passiivinen- aktivoi klikkaamalla fontin nimeä! ms.1010=01|Font name might be wrong due to unrecognized header.|--|Fontin nimi voi olla väärä tunnistamattomasta otsikosta päätellen. ms.1011=01|Font of type: |--|Fontin tyyppi: ms.1012=01|Format: |--|For&maatti: ms.1013=01|Frame|--|Kehys ms.1014=01|Free Keyboard Shortcuts|--|Vapaat pikakuvakkeet ms.1015=01|Free Lossless Audio Codec|--|Free Lossless Audio Codec ms.1016=01|Full Screen{menuitem}|--|Koko näyttö ms.1017=01|Full path,Folder only,Custom{dropdown}|--|Koko polku,Vain kansio,Mukautettu ms.1018=01|&Fully Collapse Folder{menuitem}|--|Supista kansio täysin ms.1019=01|Function #<$f> not found!|--|Funktiota #<$f> ei löydy! ms.1020=01|GDIplus must be installed to preview this file type.|--|GDIplus on asennettava, jos haluat esikatsella tätä tiedostotyyppiä. ms.1021=01|General;Colors and Styles;Information;File Operations;Preview;Tabs and Panes;Other|--|Yleiset;Värit ja tyylit;Tiedot;Tiedostotoiminnot;Esikatselu;Välilehdet ja ruudut;Muut ms.1022=01|Genre: |--|Tyylilaji: ms.1023=01|Get the default shortcut (<$s>) for the selected command|--|Hae oletuspikakuvake (<$ s>) valitulle komennolle ms.1024=01|Ghost Filter|--|Aavesuodatin ms.1025=01|Global|--|Yleinen ms.1026=01|Global Visual Filter|--|Yleinen visuaalisuodin ms.1027=01|Go To{menuitem}|--|Siirry ms.1028=01|Go to|--|Siirry ms.1029=01|Go to Drive Root{menuitem}|--|Siirrty aseman juureen ms.1030=01|Go to Icons Folder{menuitem}|--|Siirry kuvakekansioon ms.1031=01|Go to Item{menuitem}|--|Siirry kohteeseen ms.1032=01|Go to &Junction Target|--|Siirry liitoskohteeseen ms.1033=01|Go to Line|--|Siirry riville ms.1034=01|Go to Location|--|Siirry sijaintiin ms.1035=01|Go to New Items Folder|--|Siirry Uudet nimikkeet-kansioon ms.1036=01|&Go to Original Location|--|Siirry alkuperäiseen paikkaan ms.1037=01|Go to Paper Folders Folder{menuitem}|--|Siirry paperikansioihin ms.1038=01|&Go to Real Location|--|Siirry todelliseen sijaintiin ms.1039=01|Go to Recent Path on Drive{menuitem}|--|Siirry aseman nykyiseen polkuun ms.1040=01|Go to from Here|--|Siirry täältä ms.1041=01|Go to in New &Background Tab{menuitem}|--|Siirry uudessa taustavälilehdessä ms.1042=01|Go to in New Tab{menuitem}|--|Siirry uudessa välilehdessä ms.1043=01|Go to{menuitem}|--|Siirry ms.1044=01|Grayscale{menuitem}|--|Harmaasävy ms.1045=01|Greatest Common Path in Clipboard|--|Suurin yleinen polku leikepöydällä ms.1046=01|Greek|--|Kreikka ms.1047=01|Grid Lines,Zebra Stripes: Alternate Rows (1),Zebra Stripes: Alternate Rows (2),Zebra Stripes: Alternate Rows (3),Zebra Stripes: Alternate Rows (4),Zebra Stripes: Alternate Rows (5),Alternate Groups,Alternate Groups (Smart Names),Highlighted Groups,Highlighted Groups (Smart Names){dropdown}|--|Ristikkoviivat,Seepran juovat: joka toinen (1),Seepran juovat: joka toinen (2),Seepran juovat: joka toinen (3),Seepran juovat: joka toinen (4),Seepran juovat: joka toinen (5),Vuorottelu ryhmät,Vuorottelu ryhmät (älykkäät nimet),Korostetut ryhmät,Korostetut ryhmät (älykkäät nimet) ms.1048=01|HTML preview not possible without Internet Explorer.|--|HTML esikatselu ei ole mahdollista ilman Internet Exploreria. ms.1049=01|Hard Links|--|Kiinteät linkit ms.1050=01|Hash List|--|Hajautuslista ms.1051=01|Hash Values|--|Hajautusarvot ms.1052=01|Hash does not match hash in clipboard.|--|Hajautusarvo ei vastaa hajautusarvoa Leikepöydällä. ms.1053=01|Hash is contained in clipboard.|--|Hajautus sisältyy Leikepöydälle. ms.1054=01|Hash matches clipboard.|--|Hajautus täsmää Leikepöytään. ms.1055=01|Hash values are only generated for files.\n\nThis is not a file: <$file>|--|Hajautusarvot luodaan vain tiedostoille.\n\nTämä ei ole tiedosto: <$file> ms.1056=01|&Heavy Font{menuitem}|--|Vahva fontti ms.1057=01|Hebrew|--|Hebrew ms.1058=01|&Help|--|Ohje ms.1059=01|&Help{menuitem}|--|Ohje ms.1060=01|Hex|--|Hex ms.1061=01|Hex string contains invalid chars.|--|Hex merkkijono sisältää virheellisiä merkkejä. ms.1062=01|Hide Column{menuitem}|--|Piilota sarake ms.1063=01|&Hide Folder from Mini Tree{menuitem}|--|Piilota kansio Minipuusta ms.1064=01|Hide Unchanged Items{menuitem}|--|Piilota muuttumattomat nimikkeet ms.1065=01|High Quality Image &Resampling|--|Hyvälaatuinen kuvan uudelleennäytteistys ms.1066=01|High &Quality Image Resampling{menuitem}|--|Hyvälaatuinen kuvan uudelleennäytteistys ms.1067=01|Hint: |--|Vinkki: ms.1068=01|History|--|Historia ms.1069=01|Hold CTRL (SHIFT) when OK-ing to add to (remove from) the current selections.|--|Pidä CTRL (SHIFT) kun painat OK lisäykessä (poistossa) nykyiseen valintaan. ms.1070=01|Hotspot at: |--|Hotspot: ms.1071=01|Huge Text File|--|Valtava tekstitiedosto ms.1072=01|Icon Overlays|--|Kuvakkeiden peittokuvat ms.1073=01|Icon Overlays\nA maximum of 15 icon overlays can be defined in Windows|--|Kuvakkeiden peittokuvat\nWindowsissa voidaan määritellä enintään 15 peittokuvaa ms.1074=01|Icon file|--|Kuvaketiedosto ms.1075=01|Icons contained: |--|Kuvakkeet sisältyvät: ms.1076=01|Icons in the System Image List (aka Shell Icon Cache)|--|Kuvakkeet järjestelmän kuvaluettelossa (alias kuvakevälimuisti) ms.1077=01|If an item of the same name already exists, a suffix number of format "<$format>" is auto-appended.\n\n=== Source ===\n\nOptionally define a source file or folder to clone from.\n\nThe following variables are allowed:\n = current list item (full path)\n\nIf a source is defined then Name can be left empty, Type is ignored, and these variables in the Name field can be used to refer to the source: \n, , , , .{info}|--|Jos samanniminen kohde on jo olemassa, jälkiliitenumero muodossa "<$format>" liitetään automaattisesti.\n\n=== Lähde ===\n\nVaihtoehtoisesti määritä lähdetiedosto tai kansio, josta kloonataan.\n\nSeuraavat muuttujat sallitaan:\n= nykyinen luettelokohde (koko polku)\n\nJos lähde on määritetty, nimi voidaan jättää tyhjäksi, tyyppi ohitetaan ja seuraavia muuttujia nimikentässä voidaan käyttää lähdeviittaukseen: , , , , < srcdatem vvvvkkpp >. ms.1078=01|If other processes move or rename files or folders, the tags database may contain items that don't exist anymore. This does not affect the functionality of the database at all, but it might slightly decrease performance if the number of orphans is huge.\n\nClick OK to count any orphaned tags in the database now.|--|Jos muut prosessit siirtävät tai nimeävät uudelleen tiedostoja tai kansioita, tagitietokanta saattaa sisältää kohteita, joita ei ole enää. Tämä ei vaikuta tietokannan toimintoihin ollenkaan, mutta se saattaa hieman heikentää suorituskykyä, jos orpojen määrä on valtava.\n\nVoit laskea orpojen tagien määrän tietokannassa nyt valitsemalla OK. ms.1079=01|&Ignore Diacritics{menuitem}|--|Ohita tarkkeet ms.1080=01|Ignore &extensions|--|Ohita päätteet ms.1081=01|Ignore &extensions|Only compare the base names.|--|Ohita päätt&eet|Vertaa pelkästään perusnimiä. ms.1082=01|Image|--|Kuva ms.1083=01|Image Aspect Ratio 16:9|--|Kuvasuhde 16:9 ms.1084=01|Image Files|--|Kuvatiedostot ms.1085=01|Image area too large to preview.|--|Kuva-alue on liian suuri esikatsella. ms.1086=01|Image copy is only for image files that are handled by GDI+.|--|Kuvan kopiointi on vain tiedostoille, joita GDI+ käsittelee. ms.1087=01|Image drop failed.|--|Kuvan pudotus epöonnistui. ms.1088=01|Image too large.|--|Kuva on liian suuri. ms.1089=01|Import Catalog|--|Tuo katalogi ms.1090=01|Import Catalog...{menuitem}|--|Tuo katalogi... ms.1091=01|Import failed.|--|Tuonti ei onnistunut. ms.1092=01|In progress since <$datediff> ago|--|Meneillään <$datediff> lähtien ms.1093=01|In progress.|--|Käynnissä. ms.1094=01|Include|--|Sisällytä ms.1095=01|Include &Network Locations{menuitem}|--|Sisällytä verkkosijainnit ms.1096=01|Include &Removable Drives{menuitem}|--|Myös siirrettävät asemat ms.1097=01|Include file not found:|--|Sisällytä löytymättömät tiedostot: ms.1098=01|Include subfolders: |--|Sisällytä alikansiot: ms.1099=01|Initiated: |--|Aloitettu: ms.1100=01|Input|--|Syöttö ms.1101=01|Input method driver|--|Syöttötavan ohjain ms.1102=01|Insert Into Edit Box{menuitem}|--|Lisää tekstikenttään ms.1103=01|Insert Menu Separator{menuitem}|--|Lisää valikkoerotin ms.1104=01|Insert as New Category Here|--|Lisää uutena luokkana tähän ms.1105=01|Insert as New Item(s) Here|--|Lisää uutena kohteena tähän ms.1106=01|Installable driver|--|Asennettava ohjain ms.1107=01|Instant Color Filter applied|--|Pikavärisuodatinta sovellettu ms.1108=01|Instant Color Filter removed|--|Pikavärisuodatin poistettu ms.1109=01|Interface Translation Tool|--|Käyttöliittymän käännöstyökalu ms.1110=01|Internal Name|--|Sisäinen nimi ms.1111=01|Intra volume move failed.|--|Sisäiset asemasiirto epäonnistui. ms.1112=01|Invalid|--|Kelvoton ms.1113=01|Invalid Catalog File|--|Kelvoton katalogitiedosto ms.1114=01|Invalid button index: |--|Virheellinen painikeindeksi: ms.1115=01|Invalid color value.|--|Virheellinen väriarvo. ms.1116=01|Invalid date: |--|Virheellinen päivä: ms.1117=01|Invalid drive type: |--|Virheellinen asematyyppi: ms.1118=01|Invalid file path: |--|Virheellinen tiedostopolku: ms.1119=01|Invalid parameter for rotation mode: |--|Virheellinen parametri pyöritystilaan: ms.1120=01|Invalid parameter: |--|Virheellinen parametri: ms.1121=01|Invalid pattern format!|--|Virheellinen mallin muoto! ms.1122=01|Invalid range in character set.|--|Virheellinen merkistöalue. ms.1123=01|Invalid script: |--|Virheellinen komentosarja: ms.1124=01|Invalid start position: |--|Virheellinen lähtökohta: ms.1125=01|Invalid target path: |--|Virheellinen kohdepolku: ms.1126=01|Invert{menuitem}|--|Käänteinen ms.1127=01|Invoke Shell Drop,,Cancel{menu}|--|Kutsu pudotusta,,Peruuta ms.1128=01|It cannot be created on the fly.{drive}|--|Sitä ei voida luoda lennossa. ms.1129=01|It cannot be created on the fly.{server}|--|Sitä ei voida luoda lennossa. ms.1130=01|It cannot be created on the fly.{share}|--|It cannot be created on the fly. ms.1131=01|It is not allowed to have the same tabset in both panes.|--|Molemmissa ruuduissa ei saa olla sama välilehtiryhmä. ms.1132=01|Item Color Preview|--|Nimikevärin esikatselu ms.1133=01|Item Properties|--|Nimikkeen ominaisuudet ms.1134=01|Item can be a data file (opened by the associated application), or an application.|--|Kohde voi olla tiedosto (avattu liittyvällä sovelluksella), tai sovellus. ms.1135=01|Item does not exist anymore.|--|Kohdetta ei ole enää. ms.1136=01|Item is already contained in the Excluded Items list.|--|Kohta sisältyy jo pois jätettyjen kohteiden luetteloon. ms.1137=01|Item not found.|--|Kohdetta ei löytynyt. ms.1138=01|Item not found: |--|Kohdetta ei löytynyt: ms.1139=01|It&em|--|Nimike ms.1140=01|Item(s) not found in Recycle Bin.|--|Kohdetta ei löydy roskakorista. ms.1141=01|Item: |--|Nimike: ms.1142=01|Items not allowed.|--|Kohteita ei sallita. ms.1143=01|Items that could not be renamed\nRight-click list for further options.|--|Kohteet, joita ei voitu nimetä uudelleen\nNapsauta hiiren kakkospainikkeella muita vaihtoehtoja. ms.1144=01|JPEG file|--|JPEG tiedosto ms.1145=01|JPEG file (Adobe_CM)|--|JPEG tiedosto (Adobe_CM) ms.1146=01|JPEG file (JFIF v<$ver>)|--|JPEG tiedosto (JFIF v<$ver>) ms.1147=01|Japanese|--|Japanilainen ms.1148=01|Joint stereo|--|Joint stereo ms.1149=01|Jump to command|--|Hyppää komentoon ms.1150=01|Jump to: |--|Hyppää kohteeseen: ms.1151=01|Junction Target|--|Liitoskohde ms.1152=01|Junction target is empty.|--|Liitoskohde on tyhjä. ms.1153=01|Junction to |--|Liitos -> ms.1154=01|&Junction|--|Liitos ms.1155=01|Junctions can be created only to folders, not to files.|--|Liittymiä voidaan luoda vain kansioihin, ei tiedostoihin. ms.1156=01|Keep Particular Characters (<#> )|--|Pidä tietyt merkit (<#> ) ms.1157=01|Keep the given name to just update the selected search template.|--|Pidä etunimi vain valitun hakumallin päivittämiseen. ms.1158=01|Key '<$k>' is not supported by Tweak.|--|Tweak ei tueta avainta "<$k>". ms.1159=01|Keyboard Shortcut Caption|--|Pikanäppäimen otsikko ms.1160=01|Keyboard Shortcut Description|--|Pikanäppäimen kuvaus ms.1161=01|Keyboard driver|--|Näppäimistöajuri ms.1162=01|Korean|--|Korea ms.1163=01|Label|--|Leima ms.1164=01|Label #<$n> is not defined.|--|Leimaa #<$n> ei ole määritelty. ms.1165=01|Label <$d> is not defined.|--|Leimaa #<$d> ei ole määritelty. ms.1166=01|L&abel|--|Leima ms.1167=01|Label{Interface Element}|--|Leima ms.1168=01|Language|--|Kieli ms.1169=01|Language File Header Item|--|Kielitiedoston otsikko ms.1170=01|Language File Upgrade|--|Kielitiedoston päivitys ms.1171=01|Language File to Upgrade: <$f>|--|Päivitettävä kielitiedosto: <$f> ms.1172=01|Language driver|--|Kieliajuri ms.1173=01|Languages|--|Kielet ms.1174=01|&Large Font{menuitem}|--|Iso fontti ms.1175=01|L&arge Tiles (<$w>x<$h>)|--|Isot laatat (<$w>x<$h>) ms.1176=01|Last Tags|--|Viimeiset tagit ms.1177=01|Last pane,1st pane,2nd pane{dropdown}|--|Viimeinen ruutu,1. ruutu,2. ruutu ms.1178=01|Last state,Minimized,Normal,Maximized,Tray{dropdown}|--|Viimeinen tila,Pienennetty,Normaali,Maksimoitu,Ilmoitusalue ms.1179=01|Last{menuitem}|--|Viimeinen ms.1180=01|Launch file operations in a separate process. Currently applied to: <$fileops>.|--|Käynnistä tiedostotoiminnot erillisessä työvaiheessa. Tällä hetkellä sovelletaan: <$fileops>. ms.1181=01|Leading or Trailing Spaces Mismatch:|--|Välilyönnit alussa ja lopussa eivät täsmää: ms.1182=01|&Leave Field "and/add" Empty°60,,&Help|--|Jätä kenttä "ja/lisää" tyhjä°60,,O&hje ms.1183=01|Leave empty to use the default name.|--|Jätä tyhjäksi käyttäessäsi oletusnimeä. ms.1184=01|Legal Trademarks|--|Tavaramerkit ms.1185=01|Len (Full Path)|--|Pituus (koko polku) ms.1186=01|Length: |--|Pituus: ms.1187=01|Let Folders Pass All &Filters{menuitem}|--|Anna kansioiden ohittaa kaikki suodattimet ms.1188=01|&Level-Indent{menuitem}|--|Tasosisennys ms.1189=01|License Does Not Match Version|--|Lisenssi ei vastaa versiota ms.1190=01|Like '<$p1>' (<$p2>: <$p3>)|--|Kuten '<$p1>' (<$p2>: <$p3>) ms.1191=01|Lines: |--|Rivit: ms.1192=01|List Items|--|Luettelokohteet ms.1193=01|List Management|--|Luettelonhallinta ms.1194=01|List modes do not match.|--|Luettelotilat eivät täsmää. ms.1195=01|List of All Commands\nClick OK to call a selected command.|--|Luettelo kaikista komennoista\nValitse OK, jos haluat kutsua valittua komentoa. ms.1196=01|List of All Commands\nClick OK to jump to the selected command.|--|Luettelo kaikista komennoista\nValitse OK, jos haluat siirtyä valittuun komentoon. ms.1197=01|List of All Settings\nClick OK to jump to a selected setting.|--|Luettelo kaikista asetuksista\nValitse OK-painike hypätäksesi valittuun asetukseen. ms.1198=01|List of Dropdown Items|--|Luettelo avattavista kohteista ms.1199=01|List of Menu Items|--|Luettelo valikkokohteista ms.1200=01|List style (line numbers, auto-size, grid...)|--|Luettelotyyli (rivinumerot, automaattinen koko, ruudukko...) ms.1201=01|Load Column Layout|--|Lataa sarakeasettelu ms.1202=01|Load Configuration|--|Lataa asetukset ms.1203=01|Load Layout|--|Lataa asettelu ms.1204=01|Load Script File|--|Lataa komentosarjatiedosto ms.1205=01|Load language after download|--|Lataa kieli latauksen jälkeen ms.1206=01|Load time: |--|Latausaika: ms.1207=01|Loading|--|Ladataan ms.1208=01|Loading remote scripts is not allowed.|--|Etäskriptien lataus ei ole sallittu. ms.1209=01|Loading remote scripts is only allowed from trusted domains.|--|Etäskriptien lataus sallitaan ainoastaan ​​luotetuista toimialueista. ms.1210=01|Loading:|--|Ladataan: ms.1211=01|Loads a script file. If the file contains more than one script, the scripts are presented as commands in a popup menu.\n\nScript File: Can be stated relative to app data path (<$p>). The extension *.xys (XYplorer Script File) is the default and has not to be stated.\n\nLabel (optional): Can be used to identify scripts inside the loaded file and run them directly.\n\nYou may as well pass a list of labels and "-" as separator (e.g.: L1;L2;-;L3;) and thus fully control which scripts are displayed in which order in the popup menu.{info}|--|Lataa komentosarjatiedoston. Jos tiedosto sisältää useamman kuin yhden komentosarjatiedoston, skriptit esitetään komentoina alasveto-valikossa.\n\nKomentosarjatiedosto: Voidaan esittää suhteessa sovellustietopolkuun (<$ p>). Pääte *.xys (XYplorer Script File) on oletusarvo eikä sitä tarvitse mainita.\n\nLeima (valintainen): Voidaan käyttää skriptien tunnistamiseen ladatun tiedoston sisällä ja käyttää suoraan.\n\nVoit myös syöttää leimaluettelon "-" erottimena (esim: L1;L2;-;L3;) ja siten valvoa skriptien järjestystä ponnahdusvalikossa. ms.1212=01|Location|--|Sijainti ms.1213=01|Location can be a folder or a file, absolute or relative to the current path, a name search, a visual filter, or a URL.|--|Sijainti voi olla kansio tai tiedosto, absoluuttinen tai suhteessa nykyiseen polkuun, nimihaku, visuaalinen suodatin, tai URL. ms.1214=01|Location not allowed by Access Control.|--|Kulunvalvonta ei salli sijaintia. ms.1215=01|Location not allowed by Ghost Filter.|--|Aavesuodatin ei salli sijaintia. ms.1216=01|Location not allowed.|--|Sijainti ei ole sallittu. ms.1217=01|L&ocation|--|Sijainti ms.1218=01|Location(s)|--|Sijainti(t) ms.1219=01|Lock Zoom &Position{menuitem}|--|Lukitse suurennus ja sijainti ms.1220=01|Loc&k Zoom{menuitem}|--|Lukitse suurennus ms.1221=01|Loupe,Touch Screen{dropdown}|--|Silmukka, Kosketusnäyttö ms.1222=01|MCI-Error|--|MCI-virhe ms.1223=01|MD5|--|MD5 ms.1224=01|MD5 calculation aborted by user|--|Käyttäjän keskeyttämä MD5-laskenta ms.1225=01|MP3 file|--|MP3 tiedosto ms.1226=01|MP4 file|--|MP4 tiedosto ms.1227=01|MPEG-header found at position <#>.|--|MPEG-otsikko löytyi paikasta <#>. ms.1228=01|MS-DOS|--|MS-DOS ms.1229=01|Mac|--|Mac ms.1230=01|Mac/DOS|--|Mac/DOS ms.1231=01|Main Window|--|Pääikkuna ms.1232=01|Make Current Action{menuitem}|--|Tee nykyinen toiminto ms.1233=01|Make Mini Tree From Folders{menuitem}|--|Tee Minipuu kansioista ms.1234=01|Make a Clone?|--|Tehdäänkö klooni? ms.1235=01|Manage Folder Views|--|Ylläpidä kansionäkymiä ms.1236=01|Manage Folder Views\nClick OK to edit the selected Folder View.|--|Ylläpidä kansionäkymiä\nVoit muokata valittua kansionäkymää valitsemalla OK. ms.1237=01|Manage Global Power Filters...{menuitem}|--|Hallitse yleisiä tehosuodattimia... ms.1238=01|&Manage Global Visual Filters...{menuitem}|--|Hallitse yleisiä visuaalisuodattimia... ms.1239=01|Manage Instant Color Filters...{menuitem}|--|Hallitse pikavärisuodattimia... ms.1240=01|Manage Power Filters...{menuitem}|--|Hallitse tehosuodattimia...... ms.1241=01|Manage User-Defined Commands|--|Hallitse käyttäjän määrittämiä komentoja ms.1242=01|&Manage Visual Filters...{menuitem}|--|Hallitse visuaalisuodattimia... ms.1243=01|Manually edit orphans in the tags database. Recommended for advanced users only.|--|Muokkaa manuaalisesti tietokannan orpoja tageja. Suositellaan vain kokeneille käyttäjille. ms.1244=01|Manually edit the tags database in its current state in memory. Recommended for advanced users only.|--|Muokkaa tagitietokantaa manuaalisesti muistin nykytilassa. Suositellaan vain kokeneille käyttäjille. ms.1245=01|Match|--|Täsmää ms.1246=01|Match &all|Items have to match all of the entered tags.|--|Täsmää kaikki|Kohteiden on vastattava määritettyjä tunnisteita. ms.1247=01|Match &all|Items have to match all of the ticked tags.|--|Täsmää kaikki|Kohteiden on vastattava kaikkia valittuja tunnisteita. ms.1248=01|Match at beginning,Match anywhere,Prefer matches at beginning,Prefer matches at beginning (but only for single-characters){dropdown}|--|Täsmää alussa,Täsmää missä tahansa,Mieluummin täsmää alussa,Mieluummin täsmää alussa (mutta vain yksi merkki) ms.1249=01|Maxi Tree not allowed.|--|Maxi-puuta ei sallita. ms.1250=01|Maximum nesting level (<$number>) for Include statements reached.|--|Suurin sisäkkyystaso (<$number>) Sisällytä lausekket-komennossa saavutettu. ms.1251=01|Menu <$m>(<$i>) does not point to any function.|--|Valikko <$m> (<$i>) ei viittaa mihinkään funktioon. ms.1252=01|Menu Item|--|Valikkokohde ms.1253=01|Menu item|--|Valikkokohde ms.1254=01|Message|--|Viesti ms.1255=01|Meta|--|Meta ms.1256=01|Metadata|--|Metadata ms.1257=01|Mini Tree from Allowed Locations{menuitem}|--|Minipuu sallituista sijainneista ms.1258=01|Mini Tree: |--|Minipuu: ms.1259=01|Missing extension.|--|Puuttuva pääte. ms.1260=01|Missing pattern!|--|Puuttuva malli! ms.1261=01|Missing separator <$s> between RegExpPattern and ReplaceWith!|--|Puuttuva erotin <$s> välillä RegExpPattern ja ReplaceWith! ms.1262=01|Missing snippet action.|--|Puuttuva snippet-toiminto. ms.1263=01|Missing source file.|--|Puuttuva lähdetiedosto. ms.1264=01|Missing source item.|--|Puuttuva lähdenimike. ms.1265=01|Mode <$m> is not supported by attrstamp.|--|Attrstamp ei tue <$m>. ms.1266=01|Modified|--|Muokattu ms.1267=01|Monkey’s Audio file|--|Monkey’s Audio tiedosto ms.1268=01|Mono|--|Mono ms.1269=01|Mouse Down Blow Up|--|Hiiri alas suurennus ms.1270=01|Mouse Down Blow Up: S&hrink to Fit|--|Hiiri alas suurennus: Sovita ms.1271=01|Mouse Down Blow Up: S&hrink to Fit{menuitem}|--|Hiiri alas suurennus: Sovita ms.1272=01|Mouse Down Blow Up: Use Whole S&creen|--|Hiiri alas suurennus: Käytä koko näyttöä ms.1273=01|Mouse Down Blow Up{menuitem}|--|Hiiri alas suurennus ms.1274=01|Mouse driver|--|Hiiriajuri ms.1275=01|Move (cross volume)|--|Siirto (asemien välillä) ms.1276=01|Move (intra volume)|--|Siirto (asemien sisällä) ms.1277=01|Move <$source> to <$target> from <$path>|--|Siirrä <$source> kohteeseen <$target> kohteesta <$path> ms.1278=01|Move <$type> <$source> to <$target> from <$path>|--|Siirrä <$type> <$source> kohteeseen <$target> kohteesta <$path> ms.1279=01|Move Down{menuitem}|--|Siirrä alas ms.1280=01|Move Here As|--|Siirrä tähän nimellä ms.1281=01|Move To|--|Siirrä... ms.1282=01|Move Up{menuitem}|--|Siirrä ylös ms.1283=01|Move items|--|Siirrä nimikkeitä ms.1284=01|Move to <$path>|--|Siirrä kohteeseen <$path> ms.1285=01|Moved items:|--|Siirretyt nimikkeet: ms.1286=01|Moving Failed|--|Siirto epäonnistui ms.1287=01|Moving folders with overlong names is only supported within the same drive.|--|Kansioiden siirto, joilla on ylipitkät, on tuettu vain samassa asemassa. ms.1288=01|&Multi Branch View Lists Top Folders{menuitem}|--|Monihaaranäkymä listaa yläkansiot ms.1289=01|Multi-line Tip|--|Monirivi vinkki ms.1290=01|Multiple instance (pass each of the items to its own instance of the application)|--|Useita ilmentymiä (syöttää sovelluksen kunkin kohteen omaan esiintymäänsä) ms.1291=01|Musepack file|--|Musepack tiedosto ms.1292=01|NOT <$attr>|--|EI <$attr> ms.1293=01|NOTE\n\nYou had WOW64 file system redirection disabled.\n\nThis setting however turned out to be quite risky with file operations.\n\nTherefore the option has been removed from the GUI, and the redirection is now turned off.|--|HUOMAUTUS\n\nSinulla on wow64 tiedostojärjestelmän uudelleenohjaus poistettu käytöstä.\n\nTämä asetus on kuitenkin melko riskialtis tiedostotoiminnoissa.\n\nSiksi vaihtoehto on poistettu GUIsta, ja uudelleenohjaus on nyt pysäytetty. ms.1294=01|NULL characters replaced.|--|NULL merkit korvattu. ms.1295=01|Name|--|Nimi ms.1296=01|Name 1:|--|Nimi 1: ms.1297=01|Name 2:|--|Nimi 2: ms.1298=01|Name Collision|--|Nimiristiriita ms.1299=01|Name: |--|Nimi: ms.1300=01|Names in recycle bin:|--|Nimet roskakorissa: ms.1301=01|Needed: |--|Tarvittava: ms.1302=01|Nesting error. Check your syntax.|--|Sisäkkyysvirhe. Tarkista syntaksi. ms.1303=01|Network Server Caching|--|Verkkopalvelimen välimuisti ms.1304=01|Network driver|--|Verkkoajuri ms.1305=01|Never,Selected tab,All tabs,All tabs on hover{dropdown}|--|Ei koskaan,Valittu välilehti,Kaikki välilehdet,Kaikki välilehdet leijunnassa ms.1306=01|New|--|Uusi ms.1307=01|New <$app> Version Available|--|Uusi <$app> versio saatavana ms.1308=01|New <$source> in <$path>|--|Uusi <$source> paikassa <$path> ms.1309=01|New (<#>) in <$path>|--|Uusia (<#>) paikassa <$path> ms.1310=01|New (<#>) in <$path>|--|Uusia (<#>) paikassa <$path> ms.1311=01|New (<#>) in <$path>|--|Uusia (<#>) paikassa <$path> ms.1312=01|New Category|--|Uusi luokka ms.1313=01|New File <$source> in <$path>|--|Uusi tiedosto <$source> paikassa <$path> ms.1314=01|New Files|--|Uusia tiedostoja ms.1315=01|New Folder <$source> in <$path>|--|Uusi kansio <$source> paikassa <$path> ms.1316=01|New Folders|--|Uudet kansiot ms.1317=01|New Item|--|Uusi nimike ms.1318=01|New Keyboard Shortcuts|--|Uusi pikakuvake ms.1319=01|New Path <$source> in <$path>|--|Uusi polku <$source> paikassa <$path> ms.1320=01|New Shortcut <$source> in <$path>|--|Uusi pikakuvake <$source> paikassa <$path> ms.1321=01|New Shortcut.lnk|--|Uusi Shortcut.lnk ms.1322=01|New Tab|--|Uusi välilehti ms.1323=01|New Tabset|--|Uusi välilehtiryhmä ms.1324=01|New items|--|Uudet nimikkeet ms.1325=01|New items:|--|Uusia nimikkeitä: ms.1326=01|New names:|--|Uusia nimiä: ms.1327=01|New shortcuts:|--|Uusia pikakuvakkeita: ms.1328=01|New.txt|--|New.txt ms.1329=01|New{menuitem}|--|Uusi ms.1330=01|Next file:|--|Seuraava tiedosto: ms.1331=01|Next{menuitem}|--|Seuraava ms.1332=01|No Associations Found|--|Kytkentöjä ei löytynyt ms.1333=01|No Confirm|--|Ei vahvistusta ms.1334=01|No Custom Columns defined.|--|Mukautettuja sarakkeita ei ole määritetty. ms.1335=01|No Extension|--|Ei päätettä ms.1336=01|No Files Listed|--|Ei listattuja tiedostoja ms.1337=01|No Line Breaks|--|Ei rivinvaihtoja ms.1338=01|No Match|--|Ei vastaavuutta ms.1339=01|No Preview Available: |--|Esikatselu ei saatavilla: ms.1340=01|No Recent File Operations From Elsewhere{menuitem}|--|Nykyisiä tiedostotoimintoja ei muualta ms.1341=01|No Recent File Operations From Here{menuitem}|--|Nykyisiä tiedostotoimintoja ei täältä ms.1342=01|No Recycle|--|Ei kierrätystä ms.1343=01|No Time|--|Ei aikaa ms.1344=01|No aliases defined.|--|Aliakset ei ole määritetty. ms.1345=01|No background jobs have yet been initiated.|--|Taustatehtäviä ei ole vielä käynnistetty. ms.1346=01|No background jobs pending. |--|Taustatehtäviä ei ole kesken. ms.1347=01|No coloring,Name column,Label column (caption),Label column (symbol),Whole row{dropdown}|--|Ei väritystä,Nimisarake,Leimasarake (otsikko),Leimasarake (symboli),Koko rivi ms.1348=01|No column in the current list matches '<$column>'.|--|Yksikään sarake nykyisessä luettelossa ei vastaa "<$column>". ms.1349=01|No columns available.|--|Sarakkeita ei ole käytettävissä. ms.1350=01|No command selected.|--|Komentoa ei ole valittu. ms.1351=01|No commands defined yet in this category. Press New...|--|Komentoja ei vielä määritelty tässä luokassa. Paina Uusi... ms.1352=01|No data.|--|Ei dataa. ms.1353=01|No dupes or false capitalizations found.|--|Tuplia tai vääriä kapitalisointeja ei löytynyt. ms.1354=01|No embedded thumbnail found.|--|Upotettua pikkukuvaa ei löytynyt. ms.1355=01|No file in clipboard.|--|Leikepöydällä ei ole tiedostoa. ms.1356=01|No file type selected.|--|Tiedostotyyppiä ei ole valittu. ms.1357=01|No file types defined for filter <$f>.|--|Tiedostotyyppiä ei ole valittu suodattimelle <$f>. ms.1358=01|No files or folders in the clipboard.|--|Leikepöydällä ei ole tiedostoja eikä kansioita. ms.1359=01|No folder has been used as target yet.|--|Kansiota ei ole käytetty kohteena vielä. ms.1360=01|No hashing for folders.|--|Kansioilla ei ole hajautusarvoa. ms.1361=01|No item details found.|--|Nimikkeen tietoja löytynyt. ms.1362=01|No items match your filter.|--|Mitkään nimikkeet eivät täsmää suodattimeen. ms.1363=01|No items will be changed.|--|Kohteita ei muuteta. ms.1364=01|No log created.|--|Lokia ei ole luotu. ms.1365=01|No more free user buttons available.|--|Vapaita käyttäjän painikkeita ei ole. ms.1366=01|No more selected.|--|Lisää ei ole valittu. ms.1367=01|No more.|--|Ei enää. ms.1368=01|No orphaned tags found.|--|Orpotageja ei löytynyt. ms.1369=01|No permanent variables in memory.|--|Pysyviä muuttujia ei ole muistissa. ms.1370=01|No recent locations found.|--|Viimeisimpiä sijainteja ei löytynyt. ms.1371=01|No restore verb found.|--|Palautus verbiä ei löytynyt. ms.1372=01|No shortcuts created.|--|Pikakuvakkeita ei luotu. ms.1373=01|No source defined. Nothing will be created.|--|Lähdettä ei ole määritetty. Mitään ei luoda. ms.1374=01|No such argument: |--|Tällaista argumenttia ei ole: ms.1375=01|No such command: |--|Tällaista komentoa ei ole: ms.1376=01|No such component: |--|Tällaista komponenttia ei ole: ms.1377=01|No such flag.|--|Tällaista lippua ei ole: ms.1378=01|No such info!\nCheck your spelling.|--|Tällaista tietoa ei ole:\nTarkista oikeinkirjoitus. ms.1379=01|No such operation: |--|Tällaista toimintoa ei ole: ms.1380=01|No such parameter: |--|Tällaista parametria ei ole: ms.1381=01|No such report target: |--|Tällaista raporttikohdetta ei ole: ms.1382=01|No such report type: |--|Tällaista raporttityyppiä ei ole: ms.1383=01|No such snippet action: |--|Tällaista snippet-toimintoa ei ole: ms.1384=01|No suggestions.|--|Ei ehdotuksia. ms.1385=01|No tabsets found in: |--|Välilehtiryhmiä ei löytynyt: ms.1386=01|No templates found.|--|Mallia ei löytynyt. ms.1387=01|No text found|--|Tekstiä ei löytynyt ms.1388=01|No thumb|--|Ei pikkukuvaa ms.1389=01|No valid folders contained in Category.|--|Luokkaan sisältyviä kelvollisia kansioita ei ole. ms.1390=01|No valid items selected.|--|Kelvollisia kohteita ei ole valittu. ms.1391=01|No variables on stack.|--|Muuttujia ei ole pinossa. ms.1392=01|No, I won't let you delete a drive...|--|Ei, en anna sinun poistaa asemaa... ms.1393=01|Non-Sequential{menuitem}|--|Ei-peräkkäinen ms.1394=01|Non-sequential undo/redo is disabled in configuration.|--|Ei-peräkkäiset kumoa/tee uudelleen-toiminnot on poistettu käytöstä. ms.1395=01|None (no verification),Byte-to-byte,MD5,SHA-1,SHA-256,SHA-512{dropdown}|--|Ei mitään (ei todentamista),Tavu-tavulta,MD5,SHA-1,SHA-256,SHA-512 ms.1396=01|None of the items to copy does exist.|--|Yhtäkään kopioitavista kohteista ei ole olemassa. ms.1397=01|Not Found:|--|Ei löytynyt: ms.1398=01|Not a previewed format.|--|Ei katsotussa muodossa. ms.1399=01|Not a text file.|--|Ei tekstitiedosto. ms.1400=01|Not a valid font resource.|--|Ei kelvollinen fonttiresurssi. ms.1401=01|Not a valid icon resource.|--|Ei kelvollinen kuvakeresurssi. ms.1402=01|Not a valid variable name: |--|Ei kelvollinen muuttujanimi. ms.1403=01|Not an archive, or not supported by this view.|--|Ei arkisto, tai tämä näkymä ei tue sitä. ms.1404=01|Not editable.|--|Ei muokattavissa. ms.1405=01|Not enough space on the target drive.|--|Kohdeasemassa ei ole tarpeeksi tilaa. ms.1406=01|Not enough space.|--|Tilaa ei ole tarpeeksi. ms.1407=01|Not found|--|Ei löytynyt ms.1408=01|Not supported on portable devices.|--|Ei tueta siirrettävissä laitteissa. ms.1409=01|Not supported.|--|Ei tueta. ms.1410=01|Note that in ASCII mode only the first 10 MB of the file (<$s>) are shown for performance reasons.|--|Huomaa, että ASCII-tilassa vain ensimmäiset 10 Mt tiedostosta (<$s>) on esitetty, suorituskyvyn vuoksi. ms.1411=01|Note that the check can take a couple of seconds.|--|Huomaa, että tarkastus voi kestää muutaman sekunnin. ms.1412=01|Note that the destination\n- can be a non-existing path (it will be created);\n- can be a path relative to the current path, e.g. "child\grandchild" or "..\sister\nephew";\n- can contain date templates , e.g. (converted to "<$date>" today).\n\nSee help for more information.|--|Huomaa, että kohde\n- voi olla ei ole olematon polku (se luodaan);\n- voi olla polku suhteellinen nykyiseen polkuun, esimerkiksi "Lapsi \ lapsenlapsi" tai ".. \ sisko \ veljenpoika";\n- voi sisältää päivämäärämalleja , esim. (muunnetaan "<$date>" tänään).\n\nKatso ohjeesta lisätietoja. ms.1413=01|Note that the exceeding items may be cut from the bottom of the list when new items are added.|--|Huomaa, että yli ylimeneviä kohteita voidaan leikata luettelon lopusta, kun uusia kohteita lisätään. ms.1414=01|Note that there is a partial overlap between source and target,\nwhich might lead to unexpected results including misplaced files\nand loss of data!\n\nClick OK to continue moving the items anyway.|--|Osittaista päällekkäisyyttä lähteessä ja kohteessa,\njoka saattaa johtaa odottamattomiin tuloksiin, vääriin\ntiedostopaikkoihin ja tietojen menetyksiin!\n\nJatka valitsemalla OK, jos haluat jatkaa joka tapauksessa. ms.1415=01|Note that this deletion is permanent (no Recycle Bin) and cannot be undone!|--|Huomaa, että poistaminen on pysyvä (ei roskakoria) eikä sitä voi peruuttaa! ms.1416=01|Note that wiping should only be performed on HDs (hard disks), but not on SSDs (solid state drives, e.g. flash drives), where the success of overwriting the bytes with zeros cannot be assured.|--|Huomaa, että pyyhkiminen toteutetaan vain HDssa (kovalevy), mutta ei SSDssa (SSD-asemat, esim flash-asemat), joissa tavujen korvaamista nollilla ei voi taata. ms.1417=01|Note: Stats on recursive search results are misleading if the selected items contain each other.|--|Huomautus: Tilastot rekursiivisista hakutuloksista ovat harhaanjohtavia, jos valitut kohteet sisältävät toisiaan. ms.1418=01|Nothing Selected|--|Mitään ei ole valittu ms.1419=01|Nothing has been deleted because all selected items\nare locked or contain locked items, or their names are overlong (> 259 characters).|--|Mitään ei ole poistettu, koska kaikki valitut nimikkeet on\nlukittu tai sisältävät lukittuja kohteita tai niiden nimet ovat ylipitkiä (> 259 merkkiä). ms.1420=01|Nothing passed.|--|Mitään ei ole syötetty. ms.1421=01|Nothing to export.|--|Ei mitään vietävää. ms.1422=01|Nothing to import.|--|Ei mitään tuotavaa. ms.1423=01|Nothing,Toggle locked state,Open new tab,Rename tab,Close tab,Go home,Go up,Iconize,Select previous tab{dropdown}|--|Ei mitään,Vaihda lukittu tila,Avaa uusi välilehti,Nimeä välilehti,Sulje välilehti,Alkuun,Ylös,Kuvakkeeksi,Valitse edellinen välilehti. ms.1424=01|Nuke|--|Tuhoa ms.1425=01|Number of chars in hex string must be even (2 chars per byte).|--|Merkkien määrä heksadesimaalimerkkijonossa on oltava parillinen (2 merkkiä per tavu). ms.1426=01|Number of elements in both lists should be equal!|--|Elementtien lukumäärän molemmissa listoissa on oltava sama! ms.1427=01|OLESelfRegister|--|OLESelfRegister ms.1428=01|OR|--|TAI ms.1429=01|OS type: |--|OS tyyppi: ms.1430=01|OS/2-16|--|OS/2-16 ms.1431=01|OS/2-16 PM-16|--|OS/2-16 PM-16 ms.1432=01|OS/2-32|--|OS/2-32 ms.1433=01|OS/2-32 PM-32|--|OS/2-32 PM-32 ms.1434=01|Office file is currently opened by another application.|--|Office-tiedosto on avattu toisesta sovelluksesta. ms.1435=01|Offset Text |--|Siirtymä Teksti ms.1436=01|Ogg Vorbis Audio file|--|Ogg Vorbis Audio tiedosto ms.1437=01|Ogg Vorbis Media file|--|Ogg Vorbis Media tiedosto ms.1438=01|Old name and new name:|--|Vanha ja uusi nimi: ms.1439=01|On Delete Remove Items from Paper Folder{menuitem}|--|Poistossa poista kohteet paperikansiosta ms.1440=01|On &both panes|Select items on both panes.|--|Molemmissa ruuduissa|Valitse kohteet molemmissa ruuduissa. ms.1441=01|One or more of the selected filters are not supported when searching portable devices.|--|Yhtä tai useampaa valittua suodatinta ei tueta etsittäessä kannettavista laitteista. ms.1442=01|Only Mini Tree is allowed|--|Vain Minipuu sallitaan ms.1443=01|Only for the current user,For all users of this computer{dropdown}|--|Vain nykyiselle käyttäjälle,Kaikille tämän tietokoneen käyttäjille ms.1444=01|Open|--|Avaa ms.1445=01|Open <$path>|--|Avaa <$path> ms.1446=01|Open Catalog|--|Avaa katalogi ms.1447=01|Open Catalog to include|--|Avaa katalogi sisältämään ms.1448=01|Open Catalog to include...{menuitem}|--|Avaa katalogi sisältämään... ms.1449=01|Open Favorite Files|--|Avoin suosikkitiedostot ms.1450=01|Open Folders in Tabs{menuitem}|--|Avaa kansiot välilehdillä ms.1451=01|Open Item|--|Avaa nimike ms.1452=01|Open Items by &First 'Open with...' Match{menuitem}|--|Avaa kohteet ensin "Avaa sovelluksessa..." Täsmää ms.1453=01|Open Many Items?|--|Avataanko useita kohteita? ms.1454=01|Open Overlong Item?|--|Avataanko ylipitkä kohde? ms.1455=01|Open Paper Folder|--|Avaa paperikansio ms.1456=01|Open Selected List Item(s){menuitem}|--|Avaa valitut luettelokohteet ms.1457=01|Open Tabset As Clone|--|Avaa välilehtiryhmä kloonina ms.1458=01|Open With...{menuitem}|--|Avaa ohjelmalla... ms.1459=01|Open a clone of tabset '<$t>' under a new name.\n\nThe name has to be a valid filename.|--|Avaa välilehtiryhmän klooni '<$t>' uudella nimellä.\n\nNimen on oltava kelvollinen tiedostonimi. ms.1460=01|Open file for reading failed.|--|Tiedoston avaus epäonnistui. ms.1461=01|Open file for writing failed.|--|Tiedoston avaus epäonnistui. ms.1462=01|Open items|--|Avaa kohteita ms.1463=01|Open selected List item(s) with Application|--|Avaa valitut luettelokohteet sovelluksella ms.1464=01|Open with Arguments|--|Avaa argumenteilla ms.1465=01|Open...{menuitem}|--|Avaa... ms.1466=01|Opened files in Menu Files | Open|--|Avatut tiedostot | Avaa ms.1467=01|Open{menuitem}|--|Avaa ms.1468=01|Operation not allowed: Portable devices are treated as read-only.|--|Toiminto ei ole sallittu: Siirrettäviä laitteita käsitellään vain luku-tilassa. ms.1469=01|&Optimize Tree{menuitem}|--|&Optimoi puu ms.1470=01|Original Filename|--|Alkuperäinen tiedostonimi ms.1471=01|Original Name: |--|Alkuperäinen nimi: ms.1472=01|&Original Size{menuitem}|--|Alkuperäinen koko ms.1473=01|Original items:|--|Alkuperäiset nimikkeet: ms.1474=01|Original location of this command prompt|--|Tämän komentokehotteen alkuperäinen sijainti ms.1475=01|Original names:|--|Alkuperäiset nimet: ms.1476=01|Overlong Filenames|--|Ylipitkät tiedostonimet ms.1477=01|Overwrite Existing Tabset?|--|Korvataanko välilehtiryhmä? ms.1478=01|Overwrite Now?|--|Korvataanko heti? ms.1479=01|Overwrite existing item (no confirmation prompt!)|--|Korvaa olemassa oleva kohde (ei vahvistuspyyntöä!) ms.1480=01|Overwrite existing item (with confirmation prompt!)|--|Korvaa olemassa oleva kohde (vahvistuspyynnöllä!) ms.1481=01|Overwrite the current Favorite Mini Tree?|--|Korvataanko nykyinen suosikki Minipuu? ms.1482=01|Overwrite to overwrite the existing item.|--|Korvaa olemassa oleva kohde. ms.1483=01|Overwrite with zeros failed on this file:|--|Korvaus nollilla epäonnistui: ms.1484=01|Overwritten Files|--|Korvattuja tiedostoja ms.1485=01|PNG file|--|PNG tiedosto ms.1486=01|Paper Folder|--|Paperikansio ms.1487=01|Parallel Edit|--|Rinnakkainen muokkaus ms.1488=01|Parallel.|--|Rinnakkainen. ms.1489=01|Parameters: |--|Parametrit: ms.1490=01|Paste (<$fileop>)|--|Liitä (<$fileop>) ms.1491=01|Paste (Copy) Here As|--|Liitä (kopio) nimellä ms.1492=01|Paste (Move) Here As|--|Liitä (siirto) nimellä ms.1493=01|Paste As List{menuitem}|--|Liitä listana ms.1494=01|&Paste Comment|--|Liitä kommentti ms.1495=01|&Paste Data{menuitem}|--|Liitä data ms.1496=01|Paste &Image Into New <$ext> File|--|Liitä kuva uuteen <$ext>-tiedostoon ms.1497=01|Paste Snippet|--|Liitä Snippet ms.1498=01|Paste &Special...|--|Liitä määräten... ms.1499=01|Paste and Go{menuitem}|--|Liitä ja siirry ms.1500=01|Paste and Search{menuitem}|--|Liitä ja etsi ms.1501=01|Paste into this Zip|--|Liitä tähän zippiin ms.1502=01|Patched. |--|Paikattu. ms.1503=01|Path '<$p>' could not be accessed.|--|Polkua '<$p>' ei voi käyttää. ms.1504=01|Path [Search Results only]|--|Polku [Vain hakutulokset] ms.1505=01|Path exists already. Do you want to go there now?|--|Polku on olemassa jo. Haluatko siirtyä sinne nyt? ms.1506=01|Path not found: |--|Polkua ei löydy: ms.1507=01|Path too long.|--|Polku on liian pitkä. ms.1508=01|Pattern can be any pattern that conforms to the rules of the selected Type.|--|Kuvio voi olla mikä tahansa malli, joka noudattaa valitun tyypin sääntöjä. ms.1509=01|Pa&ttern|--|Malli ms.1510=01|Pattern: |--|Malli: ms.1511=01|Pause Processing?|--|Keskeytetäänkö käsittely? ms.1512=01|Pause Queue{menuitem}|--|Taukojono ms.1513=01|Paused.|--|Keskeytetty. ms.1514=01|Pending|--|Odottaa ms.1515=01|Performance Tip|--|Suorituskykyvinkki ms.1516=01|Permanent Variables|--|Kiinteät muuttujat ms.1517=01|&Persist Across Folders{menuitem}|--|Jatka eri kansioihin ms.1518=01|&Persist Visual Filters Across Folders{menuitem}|--|&Persist Visual Filters Across Folders ms.1519=01|Picture|--|Kuva ms.1520=01|Plain,Box,Frame,Shadow,Frame with Shadow{dropdown}|--|Tavallinen,Laatikko,Kehys,Varjo,Kehys varjolla ms.1521=01|Play &Again|--|Toista uudestaan ms.1522=01|Play Next and &Loop|--|Toista seuraava ja silmukka ms.1523=01|Play &Next|--|Toista seuraava ms.1524=01|Play &Once|--|Toista kerran ms.1525=01|Play once,Play again,Play next,Play next and loop{dropdown}|--|Toista kerran,Toista uudelleen,Toista seuraava,Toista seuraavaja ja silmukka ms.1526=01|&Play/Pause|--|Toisto/tauko ms.1527=01|Please Select a Language|--|Valitse kieli ms.1528=01|Please enter your registration details.|--|Syötä rekisteröintitiedot. ms.1529=01|Please fill in all the fields.|--|Täytä kaikki kentät. ms.1530=01|Please unlock the trial version under the Help menu.\n\nIf you haven't purchased a license yet: Click OK to open the online order page.|--|Ole hyvä avaa kokeiluversio Ohje-valikosta.\n\nJos et ole hankkinut lisenssiä vielä: OK avaa tilaussivun. ms.1531=01|Please upgrade your license, or downgrade to a previous version.\nClick OK to open the order page in your web browser now.|--|Päivitä lisenssi, tai alenna aiempaan versioon.\nKlikkaa OK avataksesi tilaussivun selaimessasi. ms.1532=01|Please wait...|--|Odota... ms.1533=01|Plus Minus Flat{menuitem}|--|Plus miinus tasainen ms.1534=01|Plus Minus{menuitem}|--|Plus miinus ms.1535=01|Pop up a menu with further options|--|Näytä valikko, jossa lisää vaihtoehtoja ms.1536=01|Portable Device|--|Siirrettävä laite ms.1537=01|Portable File Associations|--|Siirrettävän tiedoston kytkennät ms.1538=01|Portable File Icons|--|Siirrettävän tiedoston kuvakkeet ms.1539=01|PreRelease. |--|Esijulkaisu. ms.1540=01|Prehistory|--|Esihistoria ms.1541=01|Preparing to Copy|--|Valmistellaan kopiointia ms.1542=01|Preparing to Move|--|Valmistellaan siirtoa ms.1543=01|Press OK to pause processing now, or Cancel to continue.\n\nNote that after 'Pause' 'Resume' will restart processing the current file.|--|OK keskeyttää käsittelyn, Peruuta jatkaa.\n\nHuomaa, että tauon jälkeen 'Jatka' aloittaa uudelleen käsittelyn. ms.1544=01|Press OK to remove the invalid entries now.|--|Paina OK poistaaksesi virheelliset merkinnät. ms.1545=01|Press any combination of Ctrl/Shift/Alt (incl. none) with any other key|--|Paina mitä tahansa yhdistelmää Ctrl/Shift/Alt jonkun muun näppäimen kanssa. ms.1546=01|Preview Rename|--|Esikatsele uudelleennimeämista ms.1547=01|Preview created by the shell.|--|Järjestelmän luoman esikatselu. ms.1548=01|Preview size: |--|Esikatselukoko: ms.1549=01|Previewed file is the LNK target: |--|Esikatseltu tiedosto on LNK-kohde: ms.1550=01|Previewed file is: |--|Esikatseltu tiedosto on: ms.1551=01|Previewed in Floating Preview only.|--|Esikatselu vain kelluntaesikatseluna. ms.1552=01|Previous names in recycle bin:|--|Aikaisemmat nimet roskakorissa: ms.1553=01|Previous{menuitem}|--|Edellinen ms.1554=01|Printer driver|--|Tulostinajuri ms.1555=01|Private build. |--|Yksityinen rakenne. ms.1556=01|Probable reason: The command line (<$n> characters) is too long.|--|Todennäköinen syy: komentorivi (<$n> merkkiä) on liian pitkä. ms.1557=01|Probably the server is currently not available.|--|Luultavasti palvelin ei ole tällä hetkellä käytettävissä. ms.1558=01|Process terminated by user.|--|Prosessi keskeytetty käyttäjän toimesta. ms.1559=01|Processing canceled.|--|Prosessi peruttu. ms.1560=01|Product Name|--|Tuotteen nimi ms.1561=01|Product Version|--|Tuoteversio ms.1562=01|Properties{menuitem}|--|Ominaisuudet ms.1563=01|Property does not exist: |--|Ominaisuutta ei ole: ms.1564=01|P&roperty:|--|Ominaisuus: ms.1565=01|Quadro|--|Quadro ms.1566=01|Queue File Operations{menuitem}|--|Jonota tiedostotoiminnot ms.1567=01|Queued.|--|Jonotus. ms.1568=01|Quick File View|--|Tiedoston pikakatselu ms.1569=01|Quick Search|--|Pikahaku ms.1570=01|Quick Search: |--|Pikahaku: ms.1571=01|RC4|--|RC4 ms.1572=01|READONLY|--|VAIN LUKU ms.1573=01|Radio button|--|Radiopainike ms.1574=01|Random|--|Satunnainen ms.1575=01|Raster Font|--|Rasterifontti ms.1576=01|Raw view is not allowed while a Custom Copy or Backup operation is in progress.|--|Raaka-näkymä ei ole sallittu, kun mukautettu kopiointi tai varmuuskopiointi on käynnissä. ms.1577=01|Read Only Files|--|Vain luku tiedostot ms.1578=01|Reason: |--|Syy: ms.1579=01|Reason: It would collide with the existing file <$p>.\n\n|--|Syy: Ristiriita luodun tiedoston <$p> kanssa.\n\n ms.1580=01|Recent Locations|--|Viimeisimmät sijainnit ms.1581=01|Recycle|--|Roskakori ms.1582=01|Recycle Bin Stats\n\nNumber of items: <$n>\nTotal size: <$b>|--|Roskakoritilastot\n\nKappalemäärä: <$n>\nKoko yhteensä: <$b> ms.1583=01|Recycled Name: |--|Kierrätysnimi: ms.1584=01|Refresh All Icons{menuitem}|--|Päivitä kaikki kuvakkeet ms.1585=01|Refresh Column{menuitem}|--|Päivitä sarake ms.1586=01|Refres&h During File Operations{menuitem}|--|Päivitä tiedostotoimintojen aikana ms.1587=01|Refresh Selected Thumbnails (Crisp){menuitem}|--|Päivitä valitut pikkukuvat ms.1588=01|Refresh Selected Thumbnails (Fast){menuitem}|--|Päivitä valitut pikkukuvat (nopea) ms.1589=01|Refresh Selected Thumbnails (High Speed){menuitem}|--|Päivitä valitut pikkukuvat (suuri nopeus) ms.1590=01|Refresh Selected Thumbnails (Smooth){menuitem}|--|Päivitä valitut pikkukuvat (pehmeä) ms.1591=01|Refresh{menuitem}|--|Päivitä ms.1592=01|RegExp|--|RegExp ms.1593=01|RegExp Rename (<#> )|--|RegExp uudelleennimeäminen (<#> ) ms.1594=01|Regular Expression Syntax Error:|--|Säännöllisen lausekkeen syntaksivirhe: ms.1595=01|Reload All Included Catalogs{menuitem}|--|Lataa kaikki mukana olevat luettelot ms.1596=01|Relocate Tab|--|Siirrä välilehti... ms.1597=01|Remarks: |--|Huomautukset: ms.1598=01|Remember List Settings Per Tab\nTick the settings that shall be remembered per tab.|--|Muista kunkin välilehden lista-asetukset\nRuksaa muistettavat välilehti​​asetukset. ms.1599=01|Remember Most-Recently-Used Lists\nTick the items that shall be remembered across sessions.|--|Muista äskettäin käytetyt listat\nRuksaa ​​kohteet, jotka muistetaan istuntojen välillä. ms.1600=01|Removable (<$drive>)|--|Irrotettava (<$asema>) ms.1601=01|Remove <#> from Paper Folder?|--|Poistetaanko <#> paperikansiosta? ms.1602=01|Remove All Tags|--|Poista kaikki tagit ms.1603=01|Remove All Tags...{menuitem}|--|Poista kaikki tagit... ms.1604=01|Remove All Tags?|--|Poistetaanko kaikki tagit? ms.1605=01|Remove Category?|--|Poistetaanko luokka? ms.1606=01|Remove Column{menuitem}|--|Poista sarake ms.1607=01|&Remove Comment|--|Poista kommentti ms.1608=01|&Remove Data{menuitem}|--|Poista data ms.1609=01|Remove External Copy Handler Option{menuitem}|--|Poista ulkoinen kopion käsittelyvaihtoehto ms.1610=01|Remove Filter{menuitem}|--|Poista suodin ms.1611=01|Remove Invalid Entries?|--|Poistetaanko virheelliset merkinnät? ms.1612=01|Remove Item?|--|Poistetaanko nimike? ms.1613=01|Remove Labels, Tags, and Comments from all tagged items?|--|Poistetaanko otsikot, tagit ja kommentit kaikista merkityistä kohteista? ms.1614=01|Remove Orphaned Tags?|--|Poistetaanko orvot tagit? ms.1615=01|Remove Search{menuitem}|--|Poista haku ms.1616=01|Remove Selected Items from Paper Folder|--|Poista valitut kohteet paperikansiosta ms.1617=01|Remove Tags by List...|--| Poista tageja listan mukaan... ms.1618=01|&Remove Tags...|--|Poista tageja... ms.1619=01|Remove Tag{menuitem}|--|Poista tagi ms.1620=01|Remove all shortcuts (of all categories)?|--|Poistetaanko kaikki pikakuvakkeet (kaikista luokista)? ms.1621=01|Remove from Catalog (No Prompt){menuitem}|--|Poista luettelosta (ei kehotetta) ms.1622=01|Remove from Catalog{menuitem}|--|Poista luettelosta ms.1623=01|Remove selected item from Excluded Items?|--|Poistetaanko valittu kohde poisjätetyistä kohteista? ms.1624=01|Remove the Default Folder View?|--|Poistetaanko kansion oletusnäkymä? ms.1625=01|Remove the selected shortcut (or the first if none selected)|--|Poista valittu pikakuvake (tai ensimmäinen, jos ei valintaa) ms.1626=01|Removed <#> duplicate .|--|Poistettu <#> kaksois. ms.1627=01|Removed <#> orphaned .|--|Poistettu <#> . ms.1628=01|Removing empty source folders failed.|--|Tyhjien lähdekansioiden poistaminen epäonnistui. ms.1629=01|Rename <$type> <$source> in <$path>|--|Uudelleennimeä <$type> <$source> polussa <$path> ms.1630=01|Rename <$type> <$source> to <$target> in <$path>|--|Uudelleennimeä <$type> <$source> -> <$target> polussa <$path> ms.1631=01|Rename Column|--|Uudelleennimeä sarake ms.1632=01|Rename Column...{menuitem}|--|Uudelleennimeä sarake... ms.1633=01|Rename File|--|Uudelleennimeä tiedosto ms.1634=01|Rename File{menuitem}|--|Uudelleennimeä tiedosto ms.1635=01|Rename Folder|--|Uudelleennimeä kansio ms.1636=01|Rename Preview|--|Uudelleennimeä esikatselu ms.1637=01|Rename Search Template|--|Uudelleennimeä hakumalli ms.1638=01|Rename Special|--|Nimeä erityinen ms.1639=01|Rename Special is not allowed here.|--|Erityinen uudelleenimeäminen ei ole täällä sallittu ms.1640=01|Rename Special: |--|Uudelleennimeä erityinen: ms.1641=01|Rename Tab|--|Uudelleennimeä välilehti ms.1642=01|Rename Tabset|--|Uudelleennimeä välilehtiryhmä ms.1643=01|Rename canceled.|--|Uudelleennimeäminen peruttu. ms.1644=01|Rename current item to <$p1>|--|Uudelleennimeä nykyinen kohde -> <$p1> ms.1645=01|Rename drive <$source> to <$target>|--|Uudelleennimeä asema <$source> -> <$target> ms.1646=01|Rename failed on this file:|--|Tämän tiedoston udelleennimeäminen epäonnistui: ms.1647=01|Rename failed.|--|Uudelleennimeäminen epäonnistui. ms.1648=01|Rename items|--|Uudelleennimeä kohteita ms.1649=01|Rename not allowed.|--|Uudelleennimeäminen ei ole sallittu. ms.1650=01|Rename target exists already: |--|Uudelleennimetty kohde on jo olemassa: ms.1651=01|Rename the selected search template.|--|Nimeä valittu hakumalli uudelleen. ms.1652=01|Rename{menuitem}|--|Uudelleennimeä ms.1653=01|Repeat Filter{menuitem}|--|Toista suodin ms.1654=01|Repeat Search{menuitem}|--|Toista haku ms.1655=01|Replace Edit Box{menuitem}|--|Korvaa muokkauskenttä ms.1656=01|Replace Words in Edit Box{menuitem}|--|Korvaa sanoja tekstikentässä ms.1657=01|Replace with File in Clipboard?|--|Korvataanko leikepöytätiedostolla? ms.1658=01|Replace with file in clipboard failed: |--|Korvaus leikepöytätiedostolla epäonnistui: ms.1659=01|Report|--|Raportti ms.1660=01|Report from <$date>|--|Raportti <$date> ms.1661=01|Reporting on <#> ...|--|Raportoidaan <#> ... ms.1662=01|Required date parameter missing.|--|Tarvittava parametri puuttuu. ms.1663=01|Required file parameter missing.|--|Tarvittava tiedostoparametri puuttuu. ms.1664=01|Reserved|--|Varattu ms.1665=01|Reset Colors to &Currently Active Values,Reset Colors to &Factory Defaults{menu}|--|Palauta värit aktiivisiin arvoihin,Palauta värit tehdasasetuksiin ms.1666=01|Reset Columns to &Currently Active Values,Reset Columns to &Factory Defaults{menu}|--|Palauta sarakkeet aktiivisiin arvoihin,Palauta sarakkeet tehdasasetuksiin ms.1667=01|Reset all currently unused shortcuts (of all categories) to factory defaults?|--|Palauta kaikki tällä hetkellä käyttämättömät pikakuvakkeet (kaikki luokat) tehdasasetuksiin? ms.1668=01|Reset all shortcuts (of all categories) to factory defaults?|--|Palauta kaikki pikakuvakkeet (kaikki luokat) tehdasasetuksiin? ms.1669=01|Reset attributes failed on this file:|--|Tämän tiedoston määritteiden palautus epäonnistui: ms.1670=01|Reset file dates failed on this file:|--|Tämän tiedoston päivämäärien palautus epäonnistui: ms.1671=01|Resource does not contain any valid scripts.|--|Resurssi ei sisällä kelvollisia skriptejä. ms.1672=01|Resource dynamically allocated. |--|Resurssi varattu dynaamisesti. ms.1673=01|Results|--|Tulokset ms.1674=01|Revert to Saved{menuitem}|--|Palaa tallennettuun ms.1675=01|Rich Copy?|--|Rikas kopio? ms.1676=01|Rich Move?|--|Rikas siirto? ms.1677=01|Rotate &Left{menuitem}|--|Pyöräytä vasemmalle ms.1678=01|Rotate &Right{menuitem}|--|Pyöräytä oikealle ms.1679=01|Rotation canceled: It wouldn't be lossless.|--|Kierto peruttu: Se ei olisi häviötön. ms.1680=01|Run Combined Search{menuitem}|--|Suorita yhdistetty haku ms.1681=01|Run Script|--|Suorita komentosarja ms.1682=01|Run Script{menuitem}|--|Suorita komentosarja ms.1683=01|Run Script{menu}|--|Suorita komentosarja ms.1684=01|Run Search: |--|Suorita haku: ms.1685=01|Run Search{menuitem}|--|Suorita haku ms.1686=01|SHA-1|--|SHA-1 ms.1687=01|SHA-256|--|SHA-256 ms.1688=01|SHA-512|--|SHA-512 ms.1689=01|SYSTEM|--|JÄRJESTELMÄ ms.1690=01|Safe Overwrite: Kill temp file failed.|--|Turvallinen korvaus: Tilapäistiedoston hävitys epäonnistui. ms.1691=01|Safe Overwrite: Name swap failed.|--|Turvallinen korvaus: Nimen vaihto epäonnistui. ms.1692=01|Save As...{menuitem}|--|Tallenna nimellä... ms.1693=01|Save Catalog As|--|Tallenna luettelo nimellä ms.1694=01|Save Column Layout As|--|Tallenna sarakeasettelu nimellä ms.1695=01|Save Configuration As (MUST be *<$ext> file located in this folder)|--|Tallenna konfigurointi (oltava *<$ext> tiedosto tässä kansiossa) ms.1696=01|Save Copy As...{menuitem}|--|Tallenna kopio nimellä... ms.1697=01|Save Copy of Catalog As|--|Tallenna luettelon kopio nimellä ms.1698=01|Save Copy of Configuration As|--|Tallenna asetuksien kopio nimellä ms.1699=01|Save Copy of Tabset As|--|Tallenna välilehtiryhmän kopio nimellä ms.1700=01|Save Language File As|--|Tallenna kielitiedosto nimellä ms.1701=01|Save Layout As|--|Tallenna asettelu nimellä ms.1702=01|Save List Contents to Paper Folder|--|Tallenna listan sisältö paperikansioon ms.1703=01|Save Log As|--|Tallenna loki nimellä ms.1704=01|Save Paper Folder As|--|Tallenna paperikansio nimellä ms.1705=01|&Save Selection As...{menuitem}|--|Tallenna muutoa nimellä... ms.1706=01|Save Settings|--|Tallenna asetukset ms.1707=01|Save Settings [<#> ]|--|Tallenna asetukset [<#> ] ms.1708=01|Save Settings to Search Template|--|Tallenna asetukset hakumalliin ms.1709=01|Save Tabset As|--|Tallenna välilehtiryhmä nimellä ms.1710=01|Save changes to <$p>?|--|Tallennetaanko muutokset kohteeseen <$p>? ms.1711=01|Save changes to current Catalog?|--|Tallennetaanko muutokset nykyiseen luetteloon? ms.1712=01|Save settings failed.|--|Asetuksien tallennus epäonnistui. ms.1713=01|Save to File|--|Tallenna tiedostoon ms.1714=01|Save{menuitem}|--|Tallenna ms.1715=01|Scanning sources...|--|Skannataan lähteitä... ms.1716=01|Scanning... (ESC to stop)|--|Skannataan... (ESC pysäyttää) ms.1717=01|Scope: one individual person|--|Laajuus: yksi yksittäinen henkilö ms.1718=01|Script can be any single- or multi-line script.\n\nThree single-line examples:\n\nmsg ""; // show the time\ngoto "C:\";\ngoto ""; sortby m, d; // goto app data path, and sort by modified descending{info}|--|Komentosarja voi olla mikä tahansa yksi- tai monirivinen skripti.\n\nKolme yksirivistä esimerkkiä:\n\nmsg ""; // näytä aika\ngoto "C:\";\ngoto ""; SortBy m, d; // siirry sovellustietopolkuun ja lajittele laskevasti muutoksen mukaan ms.1719=01|Script file '<$f>' not found.|--|Komentosarjatiedostoa '<$f>' ei löydy. ms.1720=01|Script file '<$script>'|--|Komentosarjatiedosto '<$script>' ms.1721=01|Script resource|--|Komentosarjaresurssi ms.1722=01|Script terminated by ESC.|--|Komentosarja pysäytetty ESC-painikkeella. ms.1723=01|Script: |--|Komentosarja: ms.1724=01|Scr&ipt:|--|Komentosarja: ms.1725=01|Scripting|--|Komentosarja ms.1726=01|Scroll Home{menuitem}|--|Vieritä alkuun ms.1727=01|Search Everywhere|--|Etsi mistä vaan ms.1728=01|Search Here|--|Etsi täältä ms.1729=01|Search Query Check|--|Hakujonon tarkistus ms.1730=01|Search Results only|--|Vain hakutulokset ms.1731=01|Search Templates|--|Etsi malleja ms.1732=01|Search This Branch|--|Hae tästä haarasta ms.1733=01|Search and Replace Strings (<#> )|--|Merkkijonojen haku ja korvaus (<#> ) ms.1734=01|Search in <$p> is not implemented.|--|Haku kohteessa <$p> ei toteutettu. ms.1735=01|Search in List|--|Hakuluettelo ms.1736=01|Search in Listed Items{menuitem}|--|Etsi lueteltuja kohteita ms.1737=01|Search in Location{menuitem}|--|Etsi sijainnista ms.1738=01|Search in Selected Items{menuitem}|--|Etsi valittuja kohteita ms.1739=01|Search location currently not available.|--|Haku sijainnista, jota tällä hetkellä ei ole saatavilla. ms.1740=01|Search location not allowed by Access Control.|--|Haku sijainnista, jota kulunvalvonta ei salli. ms.1741=01|Search template not found:|--|Hakumallia ei löytynyt: ms.1742=01|Searching:|--|Etsitään: ms.1743=01|See Configuration | Features.|--|Katso määrityksiä | Ominaisuuksia. ms.1744=01|Select <$fileop> Destination|--|Valitse <$fileop> kohde ms.1745=01|Select All <$label>|--|Valitse kaikki <$label> ms.1746=01|Select All Unlabeled{menuitem}|--|Valitse kaikki merkitsemättömät ms.1747=01|Select &All{menuitem}|--|Valitse kaikki ms.1748=01|Select Application|--|Valitse sovellus ms.1749=01|Select Cache Folder|--|Valitse välimuistikansio ms.1750=01|Select Custom Column|--|Valitse mukautettu sarake ms.1751=01|Select Custom Column...{menuitem}|--|Valitse mukautettu sarake... ms.1752=01|Select Destination Folder|--|Valitse kohdekansio ms.1753=01|Select Different\nSelect all matches with a different size or modified date.|--|Valitse erilaiset\nValitse kaikki täsmäävät erikokoiset tai muutetulla päivämäärällä. ms.1754=01|Select Executable|--|Valitse suoritettava ms.1755=01|Select File|--|Valitse tiedosto ms.1756=01|Select File or Folder|--|Valitse tiedosto tai kansio ms.1757=01|Select Folder to Exclude|--|Valitse poissuljettava kansio ms.1758=01|Select Icon Source|--|Valitse kuvakelähde ms.1759=01|Select Item|--|Valitse nimike ms.1760=01|Select Language|--|Valitse kieli ms.1761=01|Select Language File|--|Valitse kielitiedosto ms.1762=01|Select Location|--|Valitse sijainti ms.1763=01|Select Location to Search|--|Valitse haettava sijainti ms.1764=01|Select Matches\nSelect all items that are also listed in the other pane.|--|Valitse täsmäykset\nValitse kaikki kohteet, jotka on lueteltu myös muissa ruuduissa.. ms.1765=01|Select Network Server|--|Valitse verkkopalvelin ms.1766=01|Select Newer\nSelect all matches with a more recent modified date.|--|Valitse uudempi\nValitse kaikki täsmäykset uudemmalla muutetulla päivämäärällä. ms.1767=01|Select Permanent Startup Folder|--|Valitse pysyvä käynnistyskansio ms.1768=01|Select Property|--|Valitse ominaisuus ms.1769=01|Select Property...{menuitem}|--|Valitse ominaisuus... ms.1770=01|Select Reference File (<$ver>)|--|Valitse viitetiedosto (<$ver>) ms.1771=01|Select Script File|--|Valitse komentosarjatiedosto ms.1772=01|Select Selected\nSelect all items that are selected in the other pane.|--|Valitse valittu\nValitse kaikki kohteet, jotka on valittu toisessa ruudussa. ms.1773=01|Select Special Property|--|Valitse erikoisominaisuus ms.1774=01|Select Special Property...{menuitem}|--|Valitse erikoisominaisuus... ms.1775=01|Select Tabset to Open|--|Valitse avattava välilehtiryhmä ms.1776=01|Select Tabset to Open as Clone|--|Valitse kloonina avattava välilehtiryhmä ms.1777=01|Select Uniques and Different\nSelect all items that are unique or different.|--|Valitse yksilölliset ja erilaiset\nValitse kaikki kohteet, jotka ovat ainutlaatuisia tai erilaisia. ms.1778=01|Select Uniques and Newer\nSelect all items that are unique or newer.|--|Valitse yksilölliset ja uudemmat\nValitse kaikki kohteet, jotka ovat ainutlaatuisia tai uudempia. ms.1779=01|Select Uniques\nSelect all items that are only listed in this pane.|--|Valitse yksilölliset\nValitse kaikki kohteet, jotka näkyvät vain tässä ruudussa. ms.1780=01|Select a command and click OK to execute it.|--|Valitse komento ja paina OK. ms.1781=01|Select a folder that contains an XYplorer tabset.|--|Valitse kansio, joka sisältää XYplorer-välilehtiryhmän. ms.1782=01|Select folder to copy the application data from:|--|Valitse kansio, josta sovelluksen tiedot kopioidaan: ms.1783=01|Select folder to copy the application data to:|--|Valitse kansio, johon sovelluksen tiedot kopioidaan: ms.1784=01|Select or enter folder name or subpath.|--|Valitse tai syötä kansion nimi tai alipolku. ms.1785=01|Select or enter the desired target path.|--|Valitse tai syötä haluamasi kohdepolku. ms.1786=01|&Select the First Item in Each Group{menuitem}|--|Valitse ensimmäinen kohde kussakin ryhmässä ms.1787=01|&Select the Non-First Items in Each Group{menuitem}|--|Valitse ei-ensimmäiset kohteet kussakin ryhmässä ms.1788=01|Selected List Item(s){menuitem}|--|Valitse luettelokohteet ms.1789=01|Selection Filter|--|Valintasuodin ms.1790=01|Selection Filters|--|Valintasuotimet ms.1791=01|Selection Stats|--|Valintatilastot ms.1792=01|Semicolon Count Mismatch:|--|Puolipisteiden määrä ei täsmää: ms.1793=01|Separator|--|Erotin ms.1794=01|Server '<$s>' does not exist.|--|Palvelinta '<$s>' ei ole. ms.1795=01|Server Caching|--|Verkkopalvelimen välimuisti ms.1796=01|Set Extension (<#> )|--|Aseta tiedostopääte (<#> ) ms.1797=01|Set Global Visual Filter|--|Aseta visuaalinen yleissuodatin ms.1798=01|Set Label: |--|Aseta leima: ms.1799=01|Set Label{menuitem}|--|Aseta leima ms.1800=01|Set &Last Comment|--|Aseta viimeinen kommentti ms.1801=01|Set &Last Data{menuitem}|--|Aseta viimeinen data ms.1802=01|Set &Last Tags|--|Aseta viimeiset tagit ms.1803=01|Set Line Number Column Width|--|Aseta rivinumerosarakkeen leveys ms.1804=01|&Set Tags from Clipboard|--|Aseta tagit Leikepöydältä ms.1805=01|&Set Tags...|--|Aseta tagit... ms.1806=01|Set Tag{menuitem}|--|Aseta tagi ms.1807=01|Set Visual Filter|--|Aseta visuaalinen suodatin ms.1808=01|Set custom format for tab captions|--|Määritä mukautetut muodot välilehtien otsakkeille ms.1809=01|Set file size to zero failed on this file:|--|Tiedostokoon asetus nollaan epäonnistui tässä tiedostossa: ms.1810=01|Set minimum line number column width measured in digits, valid range: 2 to 8.|--|Aseta pienin rivinumerosarakkeen leveys numeroina, kelvollinen alue: 2-8. ms.1811=01|Set to Current Path,Append Current Path,,Set to All Tabs,Set to <$Computer> ,,Edit Location...{menu}|--|Aseta Nykyiselle polulle,Liitä nykyinen polku,,Aseta kaikille välilehdille,Aseta <$Computer>:lle,,Muokkaa sijaintia... ms.1812=01|Seven-bit ASCII|--|7-bitin ASCII ms.1813=01|Share '<$s>' does not exist.|--|Jakoa '<$s>' ei ole. ms.1814=01|Share <$s> does not exist and cannot be created.|--|Jakoa <$s> ei ole eikä voi luoda. ms.1815=01|Shell Context Menu...{menuitem}|--|Kontekstivalikko... ms.1816=01|Shell Folder Items|--|Kansiokohteet ms.1817=01|Shell drop failed.|--|Pudotus epäonnistui. ms.1818=01|Shell failed to decode.|--|Shell ei voinut purkaa. ms.1819=01|&Shortcut Target|--|Pikakuvakekohde ms.1820=01|Shortcut Target{list}|--|Pikakuvakekohde ms.1821=01|Shortcut target does not exist.|--|Pikakuvakekohdetta ei ole. ms.1822=01|Shortcut target is a folder.|--|Pikakuvakekohde on kansio. ms.1823=01|Shortcuts to UNC targets are not previewed.|--|UNC pikakuvakekohteita ei ole esikatseltu. ms.1824=01|Show &64-bit Context Menu|--|Näytä &64-bittinen pikavalikko ms.1825=01|Show All|--|Näytä kaikki ms.1826=01|Show Cached Thumbnails Only{menuitem}|--|Näytä vain välimuistissa olevat pikkukuvat ms.1827=01|Show Capti&ons{menuitem}|--|Näytä otsikot ms.1828=01|&Show Character Table{menuitem}|--|Näytä merkkitaulukko ms.1829=01|Show Columns\nTick the columns to be shown in Details view.\nYou may drag them to a new position.|--|Näytä sarakkeet\nValitse tietonäkymässä näytettävät sarakkeet.\nVoit vetää niitä uuteen paikkaan. ms.1830=01|Show Downward Path{menuitem}|--|Näytä laskeva polku ms.1831=01|Show Drive Labels{menuitem}|--|Näytä asemanimet ms.1832=01|&Show Filter Information in List{menuitem}|--|Näytä suodatintiedot luettelossa ms.1833=01|Show Full &Paths in 'Open with...' Menu{menuitem}|--|Näytä koko polut "Avaa sovelluksessa..."-valikossa ms.1834=01|Show &Histogram{menuitem}|--|Näytä &histogrammi ms.1835=01|Show Icon{menuitem}|--|Näytä kuvake ms.1836=01|Show Information Bar in the List{menuitem}|--|Näytä tietopalkki luettelossa ms.1837=01|Show Metadata|--|Näytä metadata ms.1838=01|Show Metadata && &Options{menuitem}|--|Näytä metatiedot ja asetukset ms.1839=01|Show Metadata{menuitem}|--|Näytä metadata ms.1840=01|Show Navigation Buttons{menuitem}|--|Näytä selauspainikkeet ms.1841=01|Show Network folder = OFF|--|Näytä verkkokansio = POIS ms.1842=01|Show Photo Data|--|Näytä kuvadata ms.1843=01|Show Photo Data{menuitem}|--|Näytä kuvadata ms.1844=01|&Show Photo Data{menuitem}|--|Näytä kuvadata ms.1845=01|Show Recycle Bin folder = OFF|--|Näytä roskakorikansio = POIS ms.1846=01|Show &Status Bar{menuitem}|--|Näytä tilarivi ms.1847=01|Show Tips by Default{menuitem}|--|Näytä vinkit oletuksena ms.1848=01|Show Value in Hex View{menuitem}|--|Näytä arvo hex-näkymässä ms.1849=01|Show Value{menuitem}|--|Näytä arvo ms.1850=01|Show Variables{menuitem}|--|Näytä muuttujat ms.1851=01|Show hidden files and folders = OFF|--|Näytä piilotetut tiedostot ja kansiot = POIS ms.1852=01|Show in Popup,Copy to Clipboard{menu}|--|Näytä ponnahdusvalikossa,Kopioi leikepöydälle ms.1853=01|Show junctions = OFF|--|Näytä liitokset = POIS ms.1854=01|Show system files and folders = OFF|--|Näytä järjestelmätiedostot ja -kansiot = POIS ms.1855=01|Show the shell context menu of items|--|Näytä kontekstivalikon kohteet ms.1856=01|Showing only the first <#b>!|--|Näytetään vain ensimmäiset <#b>! ms.1857=01|Showing the first <$b1> of <$b2>|--|Näytetään ensimmäiset <$b1> / <$b2> ms.1858=01|Showing the first <$n> of <#> double byte .|--|Näytetään <$n> / <#> tuplatavu. ms.1859=01|Similar to '<$p1>' (+- 10 minutes)|--|Sama kuin '<$p1>' (+- 10 minuuttia) ms.1860=01|Simplified Chinese (GB2312)|--|Simplified Chinese (GB2312) ms.1861=01|Simply edit the text.|--|Yksinkertaisesti muokkaa tekstiä. ms.1862=01|Single Step{menuitem}|--|Yksi vaihe ms.1863=01|Single channel|--|Yksi kanava ms.1864=01|Single instance (pass all the items to the same instance of the application)|--|Yksi esiintymä (syötä kaikki kohdat samaan sovelluksen esiintymään) ms.1865=01|Size|--|Koko ms.1866=01|Size: |--|Koko: ms.1867=01|Skip Job{menuitem}|--|Ohita tehtävä ms.1868=01|Skip Locked|--|Ohita lukittu ms.1869=01|Skip all.|--|Ohita kaikki. ms.1870=01|Skip!|--|Ohita! ms.1871=01|Skipped Files|--|Ohitetut tiedostot ms.1872=01|Skipped checking <#> on removable drives.|--|Ohitetut tarkistukset <#> siirrettävän aseman kohteessa. ms.1873=01|Skipped checking <#> tagged on removable drives.|--|Ohitetut tarkistukset <#> siirrettävän aseman kohteessa. ms.1874=01|Skipped.|--|Ohitettu. ms.1875=01|Skipping Locked Files{menuitem}|--|Ohitetaan lukitut tiedostot ms.1876=01|Slashes{menuitem}|--|Vinoviivat ms.1877=01|Slowdown cause number one: An active virus scanner can severely slow down file operations and make XYplorer less responsive. Especially Microsoft Security Essentials and Windows Defender can have a dramatic negative effect on speed. Try to add XYplorer.exe and XYcopy.exe to the exceptions.|--|Hidastumisen syy numero yksi: Aktiivinen virusskanneri voi vakavasti hidastaa tiedostojen toimintaa ja tehdä XYplorerin huonosti reagoivaksi. Erityisesti Microsoft Security Essentials- ja Windows Defender-ohjelmilla voi olla dramaattinen negatiivinen vaikutus nopeuteen. Yritä lisätä XYplorer.exe ja XYcopy.exe poikkeuksiin. ms.1878=01|&Small Font{menuitem}|--|Pieni fontti ms.1879=01|Small &Tiles (<$w>x<$h>)|--|Pienet laatat (<$w>x<$h>) ms.1880=01|Sort Category{menuitem}|--|Lajitteluluokka ms.1881=01|Sort Items{menuitem}|--|Lajittelukohteet ms.1882=01|Sort List\nSelect the column by which to sort the list.|--|Lajittelulista\nValitse sarake, jonka mukaan luettelo lajitellaaan. ms.1883=01|Sort by Count{menuitem}|--|Lajittele määrän mukaan ms.1884=01|Sort by Extension{menuitem}|--|Lajittele päätteen mukaan ms.1885=01|Sort order (column, direction)|--|Lajittelujärjestys (sarake, suunta) ms.1886=01|Sound driver|--|Ääniohjain ms.1887=01|Source and target path must not be identical:|--|Lähde- ja kohdepolku eivät saa olla samat: ms.1888=01|Source file and target file don't match.|--|Lähde- ja kohdetiedosto eivät täsmää. ms.1889=01|Source file:|--|Lähdetiedosto: ms.1890=01|Source item: |--|Lähdenimike: ms.1891=01|Source path empty:|--|Lähdepolku on tyhjä: ms.1892=01|Source: |--|Lähde: ms.1893=01|Space Used|--|Käytetty tila ms.1894=01|Space for notes...|--|Tila muistiinpanoille... ms.1895=01|Spaces and slashes are not allowed in alias names.|--|Välilyönnit ja vinoviivat eivät ole sallittuja alias-nimissä. ms.1896=01|Space{column}|--|Välilyönti ms.1897=01|Special Settings by AccessControl\nThe following special settings are active.|--|Pääsynvalvonnan erikoisasetukset\nSeuraavat erityiset asetukset ovat käytössä. ms.1898=01|Special Settings...{menuitem}|--|Erikoisasetukset... ms.1899=01|Special build.|--|Erityisrakenne. ms.1900=01|Splitter Width:|--|Jakajan leveys: ms.1901=01|Square{menuitem}|--|Neliö ms.1902=01|Stack Size: |--|Pinon koko: ms.1903=01|Standard|--|Normaali ms.1904=01|Standard Menu{menuitem}|--|Normaalivalikko ms.1905=01|Start Job Now{menuitem}|--|Aloita tehtävä nyt ms.1906=01|Started: |--|Aloitettu: ms.1907=01|Static link library|--|Staattinen linkkikirjasto ms.1908=01|Statistical information on a folder.|--|Tilastotietoja kansiosta. ms.1909=01|Statistical information on the currently selected items.|--|Tilastotietoja valituista kohteista. ms.1910=01|Stepping through a Script|--|Skriptin selaaminen ms.1911=01|Stereo|--|Stereo ms.1912=01|Sto&p (Esc)|--|Pysäytä (Esc) ms.1913=01|Stop the <$undo> operation now?|--|Pysäytetäänkö <$undo> toiminto nyt? ms.1914=01|Stop the cumulative redo now?|--|Pysäytetäänkö kumulatiivinen uudelleenteko nyt? ms.1915=01|Stop the cumulative undo now?|--|Pysäytetäänkö kumulatiivinen kumoaminen nyt? ms.1916=01|&Stop|--|Pysäytä ms.1917=01|String too big. The maximum allowed string size for md5 is <$size>.|--|Merkkijono liian iso. Sallittu md5-merkkijonon koko on <$size>. ms.1918=01|Subfolder '<$p>' already exists.|--|Alikansio "<$p>" on jo olemassa. ms.1919=01|Suffix increment to rename the current item to <$name>.|--|Indeksilisä nykyisen kohteen nimeämisessä <$name>. ms.1920=01|Suppress Delete Confirmation Dialog{menuitem}|--|Estä poistamisen vahvistusviesti ms.1921=01|Swap Names <$source> and <$target> in <$path>|--|Vaihda nimet <$source> ja <$target> polussa <$path> ms.1922=01|SymLink Target: |--|SymLink-kohde: ms.1923=01|SymLink to |--|SymLink -> ms.1924=01|Sync Select|--|Synkronoi valinta ms.1925=01|Syntax Error: ELSEIF expected. No condition allowed after ELSE.|--|Syntaksivirhe: ELSEIF odotettiin. Ehtoa ei voi käyttää Else-lauseen jälkeen. ms.1926=01|Syntax error in regular expression.|--|Syntaksivirhe säännöllisessä lausekkeessa. ms.1927=01|Syntax:\n Format 1: RegExpPattern<$sep>ReplaceWith (case-insensitive: a=A)\n Format 2: RegExpPattern<$sep>ReplaceWith\ (case-sensitive)\n\nThe separator between RegExpPattern and ReplaceWith is currently set to '<$sep>' (can be modified at INI key RegExpRenameSep).{info}|--|Syntaksi:\n    Muoto 1: RegExpPattern<$sep>ReplaceWith (kirjainkoolla ei väliä: a=A)\n    Muoto 2: RegExpPattern<$sep>ReplaceWith\ (isot ja pienet kirjaimet)\n\nErotin välillä RegExpPattern ja ReplaceWith on tällä hetkellä asetettu '<$sep>' (voidaan modifioida INI-avaimessa RegExpRenameSep). ms.1928=01|System Default|--|Järjestelmäoletus ms.1929=01|System Files|--|Järjestelmätiedostot ms.1930=01|System Image List|--|Järjestelmän kuvalista ms.1931=01|System driver|--|Järjestelmäajuri ms.1932=01|System32 has been redirected by Windows to SysWOW64.|--|Windows on ohjannut System32 -> SysWOW64. ms.1933=01|TIFF file, ver <#>, Intel|--|TIFF tiedosto, ver <#>, Intel ms.1934=01|TIFF file, ver <#>, Motorola|--|TIFF tiedosto, ver <#>, Motorola ms.1935=01|TXT Files|All Files{open file dialog}|--|TXT tiedostot|Kaikki tiedostot ms.1936=01|Tab List|--|Välilehtiluettelo ms.1937=01|Tab has no home.|--|Välilehdessä on ei ole aloitusta. ms.1938=01|Tab through everything,Tab through everything except inactive pane,Tab between both panes only{dropdown}|--|Välilehden kautta kaikki,Välilehden kautta kaikki paitsi passiivinen ikkuna,Välilehti vain molempien ruutujen välillä ms.1939=01|Tabs|--|Välilehdet ms.1940=01|Tabset '<$t>' is already open in the active pane.|--|Välilehtiryhmä '<$t>' on jo auki aktiivisessa ruudussa. ms.1941=01|Tabset '<$t>' is already open in the other pane.|--|Välilehtiryhmä '<$t>' on jo auki toisessa ruudussa. ms.1942=01|TabsetNew|--|Uusi välilehtiryhmä ms.1943=01|Tabsets|--|Välilehtiryhmät ms.1944=01|Tabsets listed: |--|Listatut välilehtiryhmät: ms.1945=01|Tabs{menuitem}|--|Välilehdet ms.1946=01|Tag List is Empty|--|Tagilista on tyhjä ms.1947=01|Tag List...|--|Tagilista... ms.1948=01|Tag items|--|Tagikohteet ms.1949=01|T&ag|--|T&agi ms.1950=01|Tagging is not supported in this list mode.|--|Merkitsemistä ei tueta tässä luettelotilassa. ms.1951=01|Tags|--|Tagit ms.1952=01|Tags Database Check|--|Tagitietokannan tarkistus ms.1953=01|Tags Database Info|--|Tagitietokannan tiedot ms.1954=01|Tags are currently hidden in configuration.\n\nClick OK to show them now.|--|Tagit ovat tällä hetkellä piilossa.\n\nValitse OK, näyttääksesi ne nyt. ms.1955=01|&Tail{menuitem}|--|Häntä ms.1956=01|Targa (TGA)|--|Targa (TGA) ms.1957=01|Target file:|--|Kohdetiedosto: ms.1958=01|Target is not an existing file. Folders are not allowed.|--|Kohde ei ole olemassa olevan tiedosto. Kansiot eivät ole sallittuja. ms.1959=01|Target items:|--|Kohdenimikkeet: ms.1960=01|Target list doesn't match source list.|--|Kohdeluettelo ei vastaa lähdeluetteloa. ms.1961=01|Target location:|--|Kohdesijainti: ms.1962=01|Target must be a file.|--|Kohde pitää olla tiedosto. ms.1963=01|Target path did not exist and could not be created: |--|Kohdepolkua ei ole olemassa eikä sitä voitu luoda: ms.1964=01|Target path does not exist:|--|Kohdepolkua ei ole: ms.1965=01|Target path not allowed.|--|Kohdepolkua ei sallita. ms.1966=01|Target path not found.|--|Kohdepolkua ei löytynyt. ms.1967=01|Target: |--|Kohde: ms.1968=01|Temp&late:|--|Malli: ms.1969=01|Text|--|&Teksti ms.1970=01|Text file too large.|--|Tekstitiedosto liian iso. ms.1971=01|Text,Number,Date,Checkbox,Rating Stars,Pop-up List,Location{dropdown}|--|Teksti,Numero,Päiväys,Valintaruutu,Arvostelutähdet,Ponnahdusikkunaluettelo,Sijainti ms.1972=01|Text,Text Right-Aligned,Number,Date,Age,Mixed,Bytes{dropdown}|--|Teksti,Teksti tasaus oikealle,Numero,Päivämäärä,Ikä,Sekoitus,Tavua ms.1973=01|Textbox|--|Tekstikenttä ms.1974=01|Thai|--|Thai ms.1975=01|Thank you for your interest in XYplorer. Now enjoy the trial!\n\nXYplorer isn't freeware. You may evaluate XYplorer for free for a maximum period of <#> . If you wish to continue using it after <#> you have to register and purchase a license.\n\nThis trial version is fully functional with only a few minor limitations. See website for details.\n\nTo unlock the trial version and remove all limitations, purchase XYplorer now by pressing the 'Buy Now Online' button below.|--|Kiitos mielenkiinnostasi XYploreriin. Nauti koeajasta!\n\nXYplorer ei ole ilmainen. Voit arvioida XYploreria ilmaiseksi enintään <#> . Jos haluat käyttää sitä <#> jälkeen, sinun täytyy rekisteröidä ja hankkia lisenssi.\n\nTämä kokeiluversio on täysin toimiva, jossa on vain muutamia pieniä rajoituksia. Lisätietoja kotisivuilla.\n\nAukaistaksesi kokeiluversion kaikille toiminnoille, osta XYplorer nyt painamalla "Osta nyt verkossa". ms.1976=01|Thank you! Now click OK, then close the application and re-open it.|--|Kiitos! Valitse OK, sitten Sulje ohjelma ja avaa se uudelleen. ms.1977=01|The <#> and any contents will be deleted to the recycle bin (if possible).|--|<#> ja kaikki sisällöt poistetaan roskakoriin (jos mahdollista). ms.1978=01|The <#> and any contents will be permanently deleted.|--|<#> ja kaikki sisällöt poistetaan pysyvästi. ms.1979=01|The <#> will be created again.|--|<#> luodaan uudelleen. ms.1980=01|The <#> new and contents will be deleted to the recycle bin.|--|<#> ja sisältö poistetaan roskakoriin. ms.1981=01|The <#> new and contents will be permanently deleted.|--|<#> ja sisältö poistetaan pysyvästi. ms.1982=01|The <$a> is obligatory for this action.|--|<$a> on pakollinen tälle toiminnalle. ms.1983=01|The <$h> hash of <$f> is:|--|<$h> hajautusarvo <$f> on: ms.1984=01|The will be deleted to the recycle bin again. There will be no further confirmation prompt.|--| poistetaan roskakoriin uudelleen. Ei enää lisävahvistusta. ms.1985=01|The will be renamed again. In case of a name collision the old name is kept.|--| nimetään uudelleen. Jos nimiristiriita, vanha nimi säilytetään. ms.1986=01|The will be restored from the recycle bin. In case of a name collision you get an overwrite prompt.|--| palautetaan roskakorista. Jos nimiristiriita, saat korvauskehotteen. ms.1987=01|The Action Log has to be cleared in order to resize it.\n\nClick OK to clear and resize the Action Log now.|--|Toimintaloki on tyhjennettävä, jotta sen kokoa voidaan muuttaa.\n\nOK tyhjentää ja muuttaa toimintalokin kokoa. ms.1988=01|The Folder View to be removed may match other folders as well:\n\n<$f>\n\nDo you want to remove it anyway?|--|Kansionäkymä, joka poistetaan vastaa ehkä muita kansioita:\n\n<$f>\n\nHaluatko poistaa sen joka tapauksessa? ms.1989=01|The Quick File View is only for files, not for folders.|--|Pikanäkymä on vain tiedostoille, ei kansioille. ms.1990=01|The Windows Shell cannot handle these items, and there is no way to delete them to Recycle Bin. XYplorer, however, can at least delete the items permanently.|--|Windows Shell ei voi käsitellä näitä kohteita, eikä ole mitään keinoa poistaa niitä roskakoriin. XYplorer voi kuitenkin poistaa kohteet pysyvästi. ms.1991=01|The action log database action.dat is corrupt.\n\nClick OK to reset the action log now.|--|Toimintalokitietokanta action.dat on korruptoitunut.\n\nOK palauttaa toimintalokin. ms.1992=01|The application data path stated in '<$p1>' was not found and could not be created:\n<$p2>\n\nClick OK to use the application path as application data path:\n<$p3>\n\nClick Cancel to terminate the program now|--|Sovelluksen tietopolkua '<$p1>' ei löytynyt eikä voitu luoda:\n<$p2>\n\nValitse OK, jos käytät sovelluspolkua sovelluksen datapolkuna:\n<$p3>\n\nPeruuta lopettaa ohjelman nyt ms.1993=01|The application data path stated in '<$p1>' was not found and could not be created:\n<$p2>\n\nThe application data path is now by default set to the application path:\n<$p3>|--|Sovelluksen tietopolkua '<$p1>' ei löytynyt eikä voitu luoda:\n<$p2>\n\nSovelluksen tietopolku on nyt oletuksena asetettu sovelluksen poluksi:\n<$p3> ms.1994=01|The bolded items are the history of the current tab.|--|Lihavoidut kohteet ovat nykyisen välilehden historiaa. ms.1995=01|The comment is attached to <$a>.|--|Kommentti on liitetty -> <$a>. ms.1996=01|The configuration file hasn't been created yet.|--|Asetustiedostoa ei ole luotu vielä. ms.1997=01|The current XYplorer version, however, is v<$v>.\n\nPlease upgrade your license, or downgrade to a previous version.\nClick OK to open the order page in your web browser now.|--|Nykyinen XYplorer versio on kuitenkin v<$v>.\n\nPäivitä lisenssi, tai alenna aiempaan versioon.\nKlikkaa OK avataksesi tilaussivun selaimessasi nyt. ms.1998=01|The current item hasn't got the script file extension (*.xys).\n\nDo you want to open it anyway?|--|Nykyisellä kohteella ei ole skripti-tiedoston päätettä (*.xys).\n\nHaluatko kuitenkin avata se? ms.1999=01|The current list exceeds the maximum of <#> |--|Nykyinen lista ylittää maksimin <#> ms.2000=01|The current number of tagged items (<$n>) will mean quite some work for the modest edit box interface.\n\nContinue to load them into the edit box?|--|Nykyinen merkitty kohteiden ($n>) määrä merkitsee melko paljon työtä vaatimattomassa muokkausliittymässä.\n\nJatketaanko latausta muokkausruutuun? ms.2001=01|The current script appears to be recursive.\nThe stack size is <$n>.|--|Nykyinen komentosarja on rekursiivinen.\nPinon koko on <$n>. ms.2002=01|The data is attached to <$a>.|--|Data on liitetty -> <$a>. ms.2003=01|The database currently contains <#> orphaned . |--|Tietokannassa on <#> orpo. ms.2004=01|The default configuration file <$c> will be used instead.|--|Oletusasetustiedostoa <$c> käytetään sen sijaan. ms.2005=01|The deletion was permanent (no recycle bin).|--|Poisto oli pysyvä (ei roskakoria). ms.2006=01|The description is just used as tooltip.|--|Kuvausta käytetään vain työkaluvinkkinä. ms.2007=01|The destination can be any of the following types:\n\n Path: C:\Myfolder[\]\n File: C:\Myfolder\Myfile.ext\n Quick Search: C:\Myfolder[\]?*.jpg\n Visual Filter: C:\Myfolder[\]|*.jpg\n Spot: >a|b|c\n Script: ::msg \n URL: http://www.xyplorer.com (opens in default browser)\n FILE: <$p>C:\Myfolder\Myfile.ext (opens file){info}|--|Kohde voi olla mikä tahansa seuraavista tyypeistä:\n\n    Polku: C:\Myfolder[\]\n    Tiedosto: C:\Myfolder\Myfile.ext\n    Pikahaku: C:\Myfolder[\]?*.jpg\n    Visuaalisuodatin: C:\Myfolder[\]|*.jpg\n    Spot: >a|b|c\n    Skripti: :: msg \n    URL: http://www.xyplorer.com (avautuu oletusselaimessa)\n    TIEDOSTO: <$p>C: \ MyFolder \ Myfile.ext (avaa tiedoston) ms.2008=01|The destination you have selected does not exist:\n\n<$t>\n\nDo you want to create it now?|--|Valitsemaasi kohdetta ei ole olemassa:\n\n<$t>\n\nHaluatko luoda sen nyt? ms.2009=01|The extension <$e> contains invalid characters.|--|Pääte <$e> sisältää virheellisiä merkkejä. ms.2010=01|The extension <$e> has already been added.|--|Pääte <$e> on jo lisätty. ms.2011=01|The extension <$e> is already among the factory defaults.|--|Pääte <$e> on jo tehdasasetuksissa. ms.2012=01|The feature '<$f>' is disabled.|--|'<$f>' ominaisuus on pois käytöstä. ms.2013=01|The feature '<$f>' is not available in the Free Edition.|--|'<$f>' ominaisuutta ei ole ilmaisessa versiossa. ms.2014=01|The feature '<$f>' is not available in the Home Edition.|--|'<$f>'-ominaisuus ei ole käytettävissä Home Editionissa. ms.2015=01|The file <$f> does not have the expected version or format.\n\nIt will be rewritten from scratch the next time you save it.|--|Tiedosto <$f> ei ole odotetussa versiossa tai formaatissa.\n\nSe kirjoitetaan uudestaan tyhjästä seuraavassa tallennuksessa. ms.2016=01|The file <$f> is not a valid catalog resource.|--|Tiedosto <$f> ei ole kelvollinen luetteloresurssi. ms.2017=01|The file about to be overwritten has the <$a> attribute set.|--|Korvattavalla tiedostolla on <$> määrite asetettu. ms.2018=01|The file operation will not happen.|--|Tiedosto-operaatiota ei tapahdu. ms.2019=01|The file sizes are different.|--|Tiedostojen koot ovat erilaiset. ms.2020=01|The file sizes are the same, but the contents differ.|--|Tiedostojen koot ovat samat, mutta sisältö vaihtelee. ms.2021=01|The file you are about to open has Directional Formatting Codes in the name.\n\nThe cleaned name is: |--|Tiedostonimessä, jota olet avaamassa on suunnattuja muotoilukoodeja.\n\nPuhdistettu nimi on: ms.2022=01|The files are identical.|--|Tiedostot ovat samanlaisia. ms.2023=01|The focus needs to be on Tree or List for this function.|--|Tässä toiminnossa fokus tulee olla puussa tai luettelossa. ms.2024=01|The folder <$f> could not be deleted: |--|Kansiota <$f> ei voitu poistaa: ms.2025=01|The following <;#> <$control> selected for the <$topic> operation:|--| <;#> <$control> valittu <$topic> toimintoon: ms.2026=01|The following characters are not allowed: |--|Seuraavat merkit eivät ole sallittuja: ms.2027=01|The following items have been changed or removed from the previous version.|--|Seuraavat kohteet on muutettu tai poistettu edellisestä versiosta. ms.2028=01|The following source item does not exist:\n\n<$s>\n\nClick OK to go on anyway, or Cancel to terminate the file operation.|--|Seuraavat lähde kohde ei ole olemassa:\n\n<$s>\n\nOK mene silti, Peruuta, jos haluat keskeyttää tiedostotoiminnon. ms.2029=01|The following variables are allowed:\n = current list item (full path)\n = base-name of the current list item\n = extension of the current list item\n = name (base.ext) of the current list item\n = file size in bytes of the current list item\n = version of the current list item\n = length in characters of the current list item\n = modified date/time of the current list item\n = current folder (without path)\n = current path\n = current tab location\n = focused item in tree or list\n = space-separated list of the currently selected list items in quotes{info}|--|Seuraavat muuttujat ovat sallittuja:\n= nykyinen luettelokohde (koko polku)\n= nykyisen luettelokohteen kantanimi\n= nykyisen luettelokohteen pääte\n= nykyisen luettelokohteen nimi (base.ext)\n= nykyisen luettelokohteen tiedostokoko tavuina\n= nykyisen luettelokohteen versio\n= nykyisen luettelokohteen pituus merkkeinä \n = nykyisen luettelokohteen muokattu päivämäärä ja aika \n= nykyinen kansio (ilman polkua)\n= nykyinen polku\n= nykyinen välilehden sijainti\n= aktiivinen kohde puussa tai luettelossa\n= välilyönneillä erotettu luettelo valittuna olevista luettelokohteista lainausmerkeissä ms.2030=01|The following variables are allowed:\n = date/time now|--|Seuraavat muuttujat ovat sallittuja:\n = päivämäärä ja kellonaika nyt ms.2031=01|The item is currently opened by another application.|--|Kohde on avoinna toisessa sovelluksessa. ms.2032=01|The item will be moved again to the target location. In case of a name collision the item is not moved.|--|Nimike siirretään uudelleen kohdesijaintiin. Jos nimiristiriita, kohdetta ei siirretä. ms.2033=01|The item will be moved back to its original location. In case of a name collision the item is not moved back.|--|Nimike siirretään takaisin alkuperäiseen sijaintiin. Kohdetta ei siirretä takaisin, jos nimiristiriita. ms.2034=01|The items will be moved again to the target locations. In case of a name collision an item is not moved.|--|Kohteet siirretään uudelleen kohdesijaintiin. Jos nimiristiriita, kohdetta ei siirretä. ms.2035=01|The items will be moved back to their original locations. In case of a name collision an item is not moved back.|--|Kohteet siirretään takaisin alkuperäiseen paikkaansa. Kohdetta ei siirretä takaisin, jos nimiristiriita. ms.2036=01|The key '<$k>' isn't found in the list.|--|Avain '<$k>' ei löydy luettelosta. ms.2037=01|The language file (<$p>) you opened is invalid.|--|Avaamasi kielitiedosto (<$p>) ei kelpaa. ms.2038=01|The last tab cannot be closed.|--|Viimeistä välilehteä ei voi sulkea. ms.2039=01|The latest official version is <$v>.\nYou are running the BETA release <$b>.|--|Uusin virallinen versio on <$v>.\nKäytät <$b> beetaversiota. ms.2040=01|The list of labels did not match any script in <$r>.|--|Merkkiluettelo ei vastannut mitään komentosarjaa <$r>. ms.2041=01|The location can be anything that resolves to a path, for example:\n\n Absolute Path: C:\Stuff, <$p>\n Relative Path: ..\Stuff (relative to app path)\n Portable Drive: ?:\Stuff\n Environment Variable: %temp%, %winsysdir%, %userprofile%\n Native Variable: , , {info}|--|Sijainti voi olla mikä tahansa, joka ratkaisee polun, esimerkiksi:\n\n Absoluuttinen polku: C:\Stuff, D:\PortableApplications\XYplorer\\n Suhteellinen polku:...\Stuff (suhteessa app polku)\n Siirrettävä asema: ?:\ Stuff \n Ympäristömuuttuja: %temp%, %winsysdir%, %userprofile%\n Native muuttuja: , , ms.2042=01|The location you have selected does not exist:\n\n<$p>\n\n\nDo you want to create it now?|--|Valitsemaasi sijaintia ei ole olemassa:\n\n<$p>\n\nHaluatko luoda sen nyt? ms.2043=01|The maximum number of tabs (<$n>) is reached, and\nthere's no unlocked tab left that could be overwritten.\n\nTo increase that value go to Configuration | Tabs...|--|Välilehtien nimmäismäärä (<$ n>) on saavutettu, \neikä lukitsemattomia välilehtiä ole, jotka voitaisiin korvata.\n\nVoit nostaa tätä arvoa kohdassa Asetukset | Välilehdet... ms.2044=01|The maximum number of tabs (<$n>) is reached.\n\nTo increase that value go to Configuration | Tabs...|--|Välilehtien nimmäismäärä (<$ n>) on saavutettu.\n\nVoit nostaa tätä arvoa kohdassa Asetukset | Välilehdet... ms.2045=01|The name has to be a valid filename.|--|Nimen on oltava kelvollinen tiedostonimi. ms.2046=01|The network location seems to be unavailable:\n\n<$path>\n\nClick OK to continue anyway.|--|Verkkosijaintia ei ole käytettävissä:\n\n<$path>\n\nKlikkaa OK jatkaaksesi kuitenkin. ms.2047=01|The new configuration file must be located in the application data folder (<$f>).|--|Uuden asetustiedoston on sijaittava sovelluksen data-kansiossa (<$f>). ms.2048=01|The new name <$n> contains invalid characters.|--|Uusi nimi <$n> sisältää virheellisiä merkkejä. ms.2049=01|The new name must be different from the old name.|--|Uusi nimi ei saa olla sama kuin vanha nimi. ms.2050=01|The number suffix <$p1> is invalid. It has been reset to <$p2>.|--|Numeropääte <$p1> on virheellinen. Se on palautettu -> <$p2>. ms.2051=01|The operation is aborted.|--|Toiminto on keskeytetty. ms.2052=01|The original will be restored. In case of a name collision the new name is kept.|--|Alkuperäinen palautetaan. Jos nimiristiriita, uusi nimi pidetään. ms.2053=01|The paper folder you have selected does not exist:\n\n<$p>\n\n\nDo you want to create it now?|--|Valittua paperikansio ei ole olemassa:\n\n<$p>\n\n\nHaluatko luoda sen nyt? ms.2054=01|The preview detected <#> .|--|Esikatselu havaitsi <#> . ms.2055=01|The reference file (<$p>) you opened is invalid.|--|Avattu viitetiedosto (<$p>) on virheellinen. ms.2056=01|The reference file version (<$v1>) needs to be match the current language support version (<$v2>).|--|Viitetiedostoversion (<$v1>) pitää vastata nykyistä kielitukiversiota (<$v2>). ms.2057=01|The renaming is stopped at this point.|--|Uudelleennimeäminen lopetettu tässä vaiheessa. ms.2058=01|The selected item has been successfully stamped.|--|Valittu kohde on onnistuneesti leimattu. ms.2059=01|The selected item(s) might be opened and locked by another application:|--|Toinen sovellus on ehkä avannut ja lukinnut valitut kohteet: ms.2060=01|The selection contains items with overlong names (> 259 characters).|--|Valinta sisältää ylipitkiä nimikohteita (> 259 merkkiä). ms.2061=01|The selection contains no files.|--|Valinta ei sisällä tiedostoja. ms.2062=01|The settings checked below are applied to each folder that does not match any specific settings.|--|Alla valittuja asetuksia käytetään jokaiseen kansioon, joka ei vastaa mitään erityisiä asetuksia. ms.2063=01|The shell context menu cannot be shown for items located in different folders.|--|Shell-pikavalikko ei näytä kohteita, jotka sijaitsevat eri kansioissa. ms.2064=01|The shelled process has not yet finished.|--|Prosessi ei ole vielä päättynyt. ms.2065=01|The shortcut(s) for the selected command are only active when the focus is within the scope|--|Valitun komennon pikakuvake on aktiivinen vain, kun fokus on soveltamisalassa ms.2066=01|The source will be copied again.|--|Lähde kopioidaan uudestaan. ms.2067=01|The source didn't contain any folders.|--|Lähde ei sisällä kansioita. ms.2068=01|The source items are from different locations.|--|Lähdekohteet ovat eri paikoista. ms.2069=01|The tag list is empty.|--|Tagilista on tyhjä. ms.2070=01|The tag list is empty. You first have to apply any tags to files so that the tag list gets filled.|--|Tagilista on tyhjä. Tageja on ensin käytettävä tiedostoihin, jolloin tagilista täyttyy. ms.2071=01|The tags (one per line, or separated by commas) are added to the tags of <$a>.|--|Tagit (yksi per rivi, tai pilkuilla erotettu) lisätään <$a> tageihin. ms.2072=01|The tags (one per line, or separated by commas) are attached to <$a>.|--|Tagit (yksi per rivi, tai pilkuilla erotettu) liitetään <$a> tageihin ms.2073=01|The tags (one per line, or separated by commas) are removed from <$a>.|--|Tagit (yksi per rivi, tai pilkuilla erotettu) poistetaan <$a> tageista ms.2074=01|The target file already exists:\n\n<$t>\n\nDo you want to overwrite it?|--|Kohdetiedosto on jo olemassa:\n\n<$t>\n\nHaluatko korvata sen? ms.2075=01|The target names are unknown.|--|Kohdenimiä ei tunneta. ms.2076=01|The target pane is blocked.|--|Kohderuutu on estetty. ms.2077=01|The target path doesn't exist or isn't available:|--|Kohdepolkua ei ole tai ei ole käytettävissä: ms.2078=01|The target path has to be in or below <$p>.\n\nChoose a different path.|--|Kohdepolun on oltava tai alle <$p>.\n\nValitse toinen polku. ms.2079=01|The target path of the current operation doesn't exist or isn't available:|--|Kohdepolkua nykyiselle toiminnolle ei ole olemassa tai se ei ole käytettävissä: ms.2080=01|The titlebar cannot be customized in the trial version.|--|Otsikkoriviä ei voi mukauttaa kokeiluversiossa. ms.2081=01|The two file path/names must be different for a meaningful comparison.|--|Kahden polun/nimen täytyy olla erilaisia, jotta ne olisivat vertailukelpoisia. ms.2082=01|The value is shown in hex view because it contains non-printable characters.|--|Arvo esitetään heksanäkymässä, koska se sisältää ei-tulostettavia merkkejä. ms.2083=01|The value is shown in hex view.|--|Arvo esitetään heksanäkymässä. ms.2084=01|The variable contains <#> double byte .|--|Muuttuja sisältää <#> . ms.2085=01|The variable is empty.|--|Muuttuja on tyhjä. ms.2086=01|The word '<$name>' is not permitted as function name.|--|Sana '<$name>' ei ole sallittu funktion nimenä. ms.2087=01|The | (pipe) character is not allowed in Tags.|--|| (putki)-merkki ei ole sallittu tageissa. ms.2088=01|There been <#> .|--|Havaittu <#> . ms.2089=01|There been <#> failed .|--|Havaittu <#> . ms.2090=01|There been <#> new .|--|Havaittu <#> . ms.2091=01|There been <#> overwritten .|--|Havaittu <#> . ms.2092=01|There been <#> skipped .|--|Löytynyt <#> . ms.2093=01|There <#> pending in the background queue. If you exit now will not be executed.\n\nDo you want to exit anyway?|--|Jonossa <#> odottamassa taustalla. Jos poistut nyt ei suoriteta.\n\nHaluatko lopettaa? ms.2094=01|There are no other tabs.|--|Ei ole muita välilehtiä. ms.2095=01|There are stored settings for this folder/pattern already:\n\n<$f>\n\nDo you want to overwrite them with the current settings?|--|Tallennettuja asetuksia on jo tälle kansiolle/mallille:\n\n<$f>\n\nHaluatko korvata nykyisillä asetuksilla? ms.2096=01|There are unsaved changes in the current Command Properties, do you want to save them now?|--|Tallentamattomia muutoksia komento-ominaisuuksissa, haluatko tallentaa ne nyt? ms.2097=01|There is a new official version (<$url>) available for download.\n\nClick the button below to open the "What's new?" page in your default browser.|--|Saatavilla on uusi virallinen versio (<$url>).\n\nNapsauta alla olevaa painiketta avataksesi "Mitä uutta?"-sivun oletusselaimessasi. ms.2098=01|There is no Quick Search to repeat.|--|Ei ole toistettavaa pikahakua. ms.2099=01|There is no zip support for file names longer than 259 characters.|--|Yli 259 merkkisille tiedostonimille ei ole zip-tukea. ms.2100=01|There might be not enough space on the target drive.|--|Kohdeasemassa saattaa olla liian vähän tilaa. ms.2101=01|There will be no further prompt!|--|Ei enää kysymyksiä! ms.2102=01|There's no Favorite Mini Tree defined yet.|--|Suosikki Minipuuta ole vielä määritelty. ms.2103=01|These associations between filename patterns and applications are private to <$app> and portable. They are completely independent of the system wide file associations stored in the registry.\n\nSyntax:\n pattern(s)>application{info}|--|Kytkennät tiedostonimimallien ja sovelluksien välillä ovat yksityisiä <$app>:lle ja siirrettävälle. Ne ovat täysin riippumattomia rekisteriin tallennetuista järjestelmän tiedostoyhdistyksistä.\n\nSyntaksi:\n pattern(s)>sovellus ms.2104=01|These associations between filename patterns and icon sources are private to <$app> and portable. They are completely independent of the system wide icon associations stored in the registry.\n\nSyntax:\n pattern(s)>icon source{info}|--|Kytkennät tiedostonimimallien ja kuvakelähteiden välillä ovat yksityisiä <$app>:lle ja siirrettävälle. Ne ovat täysin riippumattomia rekisteriin tallennetuista järjestelmän tiedostoyhdistyksistä.\n\nSyntax:\n pattern(s)>kuvakelähde ms.2105=01|These functions will modify the selection in one pane based on\nitems in the other pane. They are best used for comparing two\nlocations which have similar content.|--|Nämä toiminnot muuttavat valinta yhdessä ruudussa perustuen\nkohteisiin muissa ruuduissa. Niitä käytetään parhaiten verrattaessa kahta\nsijaintia, jotka ovat sisällöltään samankaltaisia. ms.2106=01|This Command ID doesn't exist.|--|Tämä komento ID ei ole olemassa. ms.2107=01|This action cannot be redone because it has not been undone.|--|Tätä toimintoa voi uusia, koska sitä ei ole kumottu. ms.2108=01|This action cannot be undone by cancelling the Configuration dialog!|--|Tätä toimintoa ei voi kumota peruuttamalla määritysdialogi! ms.2109=01|This action cannot be undone!|--|Tätä toimintoa ei voi kumota! ms.2110=01|This action cannot be undone.|--|Tätä toimintoa ei voi kumota. ms.2111=01|This action has been undone already.|--|Tämä toiminta on kumottu jo. ms.2112=01|This command is not available for items in multiple locations.|--|Tämä komento ei ole käytettävissä kohteille eri paikoissa. ms.2113=01|This command is only applicable in Mini Tree mode.|--|Tämä komento on käytettävissä vain Minipuussa. ms.2114=01|This command is only available on 64-bit Windows.|--|Tämä komento on käytettävissä vain 64-bittisessä Windowsissa. ms.2115=01|This command might affect files or folders.|--|Tämä komento saattaa vaikuttaa tiedostoihin tai kansioihin. ms.2116=01|This command will not affect files or folders.|--|Tämä komento ei vaikuta tiedostoihin tai kansioihin. ms.2117=01|This command will terminate step mode.|--|Tämä komento lopettaa askeltilan. ms.2118=01|This does not affect the functionality of the database at all, but it might slightly decrease performance if the number of orphans is huge.\n\nClick OK to remove all orphaned tags from the database now.|--|Tämä ei vaikuta tietokannan toimintoihin ollenkaan, mutta se saattaa hieman heikentää suorituskykyä, jos orpojen määrä on valtava.\n\nVoit poistaa orpotagit tietokannasta nyt valitsemalla OK. ms.2119=01|This file type cannot be opened in your default browser.|--|Tätä tiedostotyyppiä ei voi avata oletusselaimessasi. ms.2120=01|This file type has been excluded from preview in configuration.|--|Tämä tiedostomuoto on jätetty esikatselun ulkopuolelle asetuksissa. ms.2121=01|This file will be wiped: |--|Tämä tiedosto pyyhitään: ms.2122=01|This function works for files only.|--|Tämä toiminto on vain tiedostoille. ms.2123=01|This function works for folders only.|--|Tämä toiminto on vain kansioille. ms.2124=01|This is a free feature-limited version of XYplorer.|--|Tämä on ilmainen ominaisuus-rajoitettu XYplorer-versio. ms.2125=01|This is not a shortcut file, so it has no target to go to.|--|Tämä ei ole pikakuvaketiedosto, joten sillä ei ole kohdetta. ms.2126=01|This is not a valid filename: |--|Tämä ei ole kelvollinen tiedostonimi: ms.2127=01|This item is from an included Catalog. Any edits are not retained across sessions.|--|Tämä kohde on sisältyvästä luettelosta. Muutokset eivät säily istuntojen välillä. ms.2128=01|This paper folder file has invalid entries that should be removed:|--|Paperikansiotiedostossa on virheellisiä merkintöjä, jotka on poistettava: ms.2129=01|This path does not exist or is not available.\n\nRemove it from the Tree?|--|Tätä polkua ei ole tai ei ole käytettävissä.\n\nPoistetaanko puusta? ms.2130=01|This setting takes effect only after the next restart.|--|Tämä asetus tulee voimaan seuraavan uudelleenkäynnistyksen jälkeen. ms.2131=01|This shortcut cannot be removed.|--|Tätä linkkiä ei voi poistaa. ms.2132=01|This shortcut has no target to copy.|--|Tällä pikakuvakkeella ei ole kohdetta johon kopioida. ms.2133=01|This shortcut has no target to go to.|--|Tällä pikakuvakkeella ei ole kohdetta johon siirtyä. ms.2134=01|This shortcut is not customizable.|--|Tämä pikakuvake ei ole muokattavissa. ms.2135=01|This shortcut target does not exist:\n\n<$t>|--|Pikakuvakkeen kohdetta ei ole olemassa:\n\n<$t> ms.2136=01|This tab has a home defined. Close it anyway and lose a home?|--|Tässä välilehdessä on aloitus määritelty. Suljetaanko siitä huolimatta ja menetetään aloitus? ms.2137=01|This tab is locked. Close it anyway?|--|Tämä välilehti on lukittu. Haluatko silti sulkea? ms.2138=01|This tab is the default tab. Close it anyway?|--|Tämä välilehti on oletusvälilehti. Suljetaanko silti? ms.2139=01|This will also unset XYplorer as default file manager.\n\nClick OK to continue anyway.|--|Tämä myös lopettaa XYplorerin oletusarvoisena tiedostonhallintaohjelmana.\n\nKlikkaa OK jatkaaksesi kuitenkin. ms.2140=01|This will delete the junction point <$p> without deleting the contents of the junction target folder.\n\nClick OK to delete it now.|--|Tämä poistaa liittymäkohdan <$p> poistamatta sisältöä liitoksen kohdekansiossa.\n\nKlikkaa OK poistaaksesi se nyt. ms.2141=01|Thumbnail cache cleared.|--|Pikkukuvien välimuisti tyhjennetty. ms.2142=01|Thumbnails #&1 (<$w>x<$h>)|--|Pikkukuvat #&1 (<$w>x<$h>) ms.2143=01|Thumbnails #&2 (<$w>x<$h>)|--|Pikkukuvat #&2 (<$w>x<$h>) ms.2144=01|Thumbnails #&3 (<$w>x<$h>)|--|Pikkukuvat #&3 (<$w>x<$h>) ms.2145=01|Tick the tags that shall be added to the tags of <$f>.|--|Valitse tagit, jotka lisätään <$f> tageihin. ms.2146=01|Tick the tags that shall be attached to <$f>.|--|Valitse tagit, jotka liitetään <$f> tageihin. ms.2147=01|Tick the tags that shall be matched.|--|Valitse tagit, joiden pitää täsmätä. ms.2148=01|Tick the tags that shall be removed from <$f>.|--|Valitse tagit, jotka poistetaan kohteesta <$f>. ms.2149=01|TimeStamp failed.|--|Aikaleima epäonnistui. ms.2150=01|Timestamping Done|--|Aikaleimaus valmis ms.2151=01|Timestamping failed.|--|Aikaleimaus epäonnistui. ms.2152=01|Tip: Press a key (or key combination) to quickly select the corresponding item in the list.\n\nTo clear the assigned keyboard shortcut click OK without making any selections.|--|Vihje: Paina näppäintä (tai näppäinyhdistelmää), jolla voit nopeasti valita vastaavan kohdan luettelosta.\n\nVoit nollata varatun pikanäppäimen napsauttamalla OK tekemättä mitään valintoja. ms.2153=01|Tips for User-Defined Commands|--|Vinkkejä käyttäjän määrittelemille komennoille ms.2154=01|Title:|--|Nimi: ms.2155=01|To Recycler{menuitem}|--|Roskikseen ms.2156=01|To execute the script click OK.|--|Suorita komentosarja valitsemalla OK. ms.2157=01|To execute the snippet click OK.|--|Suorita koodinpätkä valitsemalla OK. ms.2158=01|To swap names you have to select exactly two items.|--|Vaihtaaksesi nimet, sinun täytyy valita täsmälleen kaksi kohdetta. ms.2159=01|&Today°1,This &Week,This &Month,This &Year,,Previous &5 Minutes°20,Previous &15 Minutes,Previous &Hour,Previous &Day,Previous W&eek,Previous M&onth,Previous Yea&r,,After &Now,After Field "in the last",More than a Year &Ago,&Unknown|--|Tänään°1,Tämä viikko,Tämä kuu,Tämä vuosi,,Edelliset 5 minuuttia°20,Edelliset 15 minuuttia,Edellinen tunti,Edellinen päivä,Edellinen viikko,Edellinen kuukausi,Edellinen vuosi,, Jälkeen nyt,Kentän 'viimeinen' jälkeen,Yli vuosi sitten,Tuntematon ms.2160=01|&Toggle On Same Filter{menuitem}|--|Vaihda samassa suotimessa ms.2161=01|To&ggle Zoom{menuitem}|--|Vaihda zoomaus ms.2162=01|&Toggle on Same Query{menuitem}|--|Vaihda samassa kyselyssä ms.2163=01|Toggling WOW64 Redirection failed!|--|Vuorottelu WOW64 uudelleenohjaus epäonnistui! ms.2164=01|Too large|--|Liian iso ms.2165=01|Too many|--|Liian monta ms.2166=01|Too many items.|--|Liian monta kohdetta. ms.2167=01|Toolbar Button Caption|--|Työkalurivipainikkeen otsikko ms.2168=01|Toolbar Button Tooltip|--|Työkalurivipainikkeen vinkki ms.2169=01|Toolbar Buttons Arrow Tooltip|--|Työkalurivipainikkeen nuolivinkki ms.2170=01|Top-align if &Vertically Cropped{menuitem}|--|Tasaa ylös, jos rajattu pystysuunnassa ms.2171=01|Traditional Chinese (Big5)|--|Traditional Chinese (Big5) ms.2172=01|Transfer rate: |--|Siirtonopeus: ms.2173=01|Translation missing!|--|Käännös puuttuu! ms.2174=01|Transparency &Grid|--|Läpinäkyvä ristikko ms.2175=01|&Transparency Grid{menuitem}|--|Läpinäkyvä ristikko ms.2176=01|Tree or List must have input focus.|--|Puulla tai listalla on oltava tiedonsyöttökohde. ms.2177=01|Trial Version Expired|--|Kokeiluaika on päättynyt ms.2178=01|Triangles{menuitem}|--|Kolmiot ms.2179=01|Triangle{menuitem}|--|Kolmio ms.2180=01|Triggered on Key Down|--|Laukeaa näppäin alhaalla ms.2181=01|Triggered on Key Up|--|Laukeaa näppäin ylhäällä ms.2182=01|TrueType Font|--|TrueType Font ms.2183=01|Try Script|--|Yritä komentosarjaa ms.2184=01|Try again.|--|Yritä uudelleen. ms.2185=01|Turkish|--|Turkish ms.2186=01|Type|--|Tyyppi ms.2187=01|Type: |--|Tyyppi: ms.2188=01|Type: Icon file|--|Tyyppi: Kuvaketiedosto ms.2189=01|UDC: |--|UDC: ms.2190=01|UNDONE: |--|TEKEMÄTTÄ: ms.2191=01|URL empty.|--|URL tyhjä. ms.2192=01|URL not found. Error #<$e>.|--|URL ei löydy. Virhe #<$e>. ms.2193=01|UTF-16BE|--|UTF-16BE ms.2194=01|UTF-16LE|--|UTF-16LE ms.2195=01|UTF-7|--|UTF-7 ms.2196=01|UTF-8|--|UTF-8 ms.2197=01|UTF-8 BOM|--|UTF-8 BOM ms.2198=01|Unchanged|--|Muuttumaton ms.2199=01|&Uncheck All{menuitem}|--|Poista valinnat ms.2200=01|Undefined or unknown|--|Määrittelemätön tai tuntematon ms.2201=01|Unexpected quantifier.|--|Odottamaton kvantisointi. ms.2202=01|Unicode|--|Unicode ms.2203=01|Unix|--|Unix ms.2204=01|Unix/DOS|--|Unix/DOS ms.2205=01|Unknown|--|Tuntematon ms.2206=01|Unknown Error|--|Tuntematon virhe ms.2207=01|Unknown File Type|--|Tuntematon tiedostotyyppi ms.2208=01|Unknown driver|--|Tuntematon ajuri ms.2209=01|Unknown operator: |--|Tuntematon operaattori: ms.2210=01|Unload All Included Catalogs{menuitem}|--|Pura kaikki sisältyvät luettelot ms.2211=01|Unlock Trial Version|--|Avaa kokeiluversion lukitus ms.2212=01|Unrecognized image header|--|Tunnistamaton kuvaotsikko ms.2213=01|&Unselect All{menuitem}|--|Poista valinnat ms.2214=01|Unselect Item{menuitem}|--|Poista kohdevalinnat ms.2215=01|Unset Home|--|Poista aloituksen asetus ms.2216=01|Unset{menuitem}|--|Poista asetus ms.2217=01|Unsorted|--|Lajittelemattoman ms.2218=01|Unsupported hash algorithm: |--|Ei-tuettu hajautusalgoritmi: ms.2219=01|Update Category{menuitem}|--|Päivitä luokka ms.2220=01|Update Registration Details|--|Päivitä rekisteröintitiedot ms.2221=01|Update Tag List{menuitem}|--|Päivitä tagilista ms.2222=01|Upgrade Keyboard Shortcuts?|--|Päivitetäänkö pikanäppäimet? ms.2223=01|Upgrade Note|--|Päivitysilmoitus ms.2224=01|Up{menuitem}|--|Ylös ms.2225=01|Use Custom Copy{menuitem}|--|Käytä mukautettua kopiointia ms.2226=01|Use Status Bar for Messages{menuitem}|--|Käytä tilariviä viesteille ms.2227=01|User Button #|--|Käyttäjän painike # ms.2228=01|User Code Pages|--|Käyttäjän koodisivut ms.2229=01|User canceled enumeration.|--|Käyttäjä peruutti luetteloinnin. ms.2230=01|User canceled loading remote script.|--|Käyttäjä peruutti etäskriptin latauksen. ms.2231=01|User canceled while copying was in progress.|--|Käyttäjä peruutti kesken kopioinnin. ms.2232=01|User canceled while verifying was in progress.|--|Käyttäjä peruutti tarkistuksen ollessa käynnissä. ms.2233=01|User canceled.|--|Käyttäjä peruutti ms.2234=01|User function has too many arguments:|--|Käyttäjän funktiossa on liian monta argumenttia: ms.2235=01|User-Defined Commands|--|Käyttäjän määrittämät komennot ms.2236=01|Valid: for all upgrades before <$date>|--|Pätevä: kaikille päivityksille ennen <$date> ms.2237=01|Valid: only for this version, no upgrades allowed|--|Pätevä: vain tätä versiota varten, päivitykset ei sallittuja ms.2238=01|Variable: |--|Muuttuja: ms.2239=01|Variables on Stack|--|Muuttujat pinossa ms.2240=01|Various Dialogs|--|Eri valintaikkunoita ms.2241=01|Various Information|--|Muita tietoja ms.2242=01|Vector Font|--|Vektorifontti ms.2243=01|Verification Failed|--|Todentaminen epäonnistui ms.2244=01|Verification canceled by user.|--|Käyttäjä peruutti todentamisen. ms.2245=01|Verification failed.|--|Todentaminen epäonnistui. ms.2246=01|Verifying Canceled|--|Todentaminen peruttu ms.2247=01|Version|--|Versio ms.2248=01|Version Information|--|Versiotiedot ms.2249=01|Vietnamese|--|Vietnamese ms.2250=01|View mode (details, thumbnails...)|--|Katselutila (tiedot, pikkukuvat...) ms.2251=01|View report?|--|Näytetäänkä raportti? ms.2252=01|Virtual device driver|--|Virtuaalinen laiteohjain ms.2253=01|Visual Filter|--|Visuaalisuodin ms.2254=01|Visual Filter: |--|Visuaalisuodin: ms.2255=01|Visual Filters|--|Visuaaliset suotimet ms.2256=01|WAV audio file|--|WAV audiotiedosto ms.2257=01|Waiting canceled.|--|Odotus peruttu. ms.2258=01|Warnings: |--|Varoitukset: ms.2259=01|Web & Office Files|--|Web ja Office-tiedostot ms.2260=01|Western European|--|Western European ms.2261=01|What's new?|--|Mitä uutta? ms.2262=01|White Border{menuitem}|--|Valkoinen reuna ms.2263=01|Wildcards and partial matches are supported, for example:\n readme.txt = Find all files called readme.txt\n black = Find all items containing 'black' in the name\n b* = Find all items beginning with b*\n *.png = Find all PNG files\n * = Find all items\n * /fr = Find all files (no folders) (recurse subfolders)\n *.txt /n = Find all TXT files (don't recurse subfolders)\n\nAlso tags can be searched for, for example:\n lbl:red = Find all items labeled 'red'\n cmt:chicago = Find all items with 'chicago' in the comment\n tags:cats|dogs = Find all items tagged 'cats' or 'dogs'\n\nAlso Boolean (:) and RegExp (>) patterns, for example:\n :!# = Find all items with no number in the name\n :*.jpg | *.png = Find all JPGs and PNGs\n :*.jpg or *.png = Find all JPGs and PNGs\n :tags:cats AND name:a* = Find all items tagged 'cats' and beginning with a*\n >.*(\.jpg|\.png)$ = Find all JPGs and PNGs{info}|--|Yleismerkit ja osittaiset vastaavuudet ovat tuettuja, esimerkiksi:\nreadme.txt = Etsi kaikki tiedostot nimeltä readme.txt\nmusta = Etsi kaikki kohteet, joissa on "musta" nimessä\nb* = Etsi kaikki kohteet, jotka alkavat b*\n*.png = Etsi kaikki PNG-tiedostot\n* = Etsi kaikki kohteet\n* /fr = Etsi kaikki tiedostot (ei kansioita) (rekursiiviset alikansiot)\n*.txt /n = Etsi kaikki TXT-tiedostot (alikansiot ei-rekursiivisia)\n\nMyös tageja voidaan hakea esimerkiksi:\nlbl:punainen = Etsi kaikki tuotteet, jotka on merkitty "punainen"\ncmt:chicago = Etsi kaikki kohteet, joiden kommentissa esiintyy 'chicago'\ntagit:kissat|koirat = Etsi kaikki kohteet, jotka on merkitty 'kissat' tai 'koirat'\n\nMyös Boolean (:) ja RegExp (>) kuviot esimerkiksi:\n:!# = Etsi kaikki kohteet, joiden nimessä ei ole numeroa\n:*.jpg | *.png = Etsi kaikki Jpg- ja PNG-tiedostot\n:*.jpg or *.png = Etsi kaikki Jpg- ja PNG-tiedostot\n:tagit:kissat AND name:a* = Etsi kaikki kohteet, jotka on merkitty 'kissat' ja alkaa a*\n>.*(\.jpg|\.png)$ = Etsi kaikki Jpg- ja PNG-tiedostot ms.2264=01|Wildcards in the item names.|--|Yleismerkit kohdenimissä. ms.2265=01|Win32-API on Windows NT|--|Win32-API Windows NT:ssä ms.2266=01|Window|--|Ikkuna ms.2267=01|Windows - Arabic|--|Windows - Arabic ms.2268=01|Windows - Cyrillic|--|Windows - Cyrillic ms.2269=01|Windows - Greek|--|Windows - Greek ms.2270=01|Windows - Hebrew|--|Windows - Hebrew ms.2271=01|Windows - Japan|--|Windows - Japan ms.2272=01|Windows - Korea|--|Windows - Korea ms.2273=01|Windows - Latin (Eastern Europe)|--|Windows - Latin (Eastern Europe) ms.2274=01|Windows - Multilingual (U.S. Standard)|--|Windows - Multilingual (U.S. Standard) ms.2275=01|Windows - Taiwan|--|Windows - Taiwan ms.2276=01|Windows - Turkish|--|Windows - Turkish ms.2277=01|Windows Meta File|--|Windows metatiedosto ms.2278=01|Windows NT|--|Windows NT ms.2279=01|Windows Themes|--|Windows teemat ms.2280=01|Windows Themes,Windows Classic,Dark border (2 pixel),Dark border (1 pixel),White border (1 pixel),No border{dropdown}|--|Windows teemat,Windows klassinen,Tumma reunus (2 pikseliä),Tumma reunus (1 pikseli),Valkoinen reunus (1 pikseli),Ei reunusta ms.2281=01|Windows Themes,XYplorer Classic{dropdown}|--|Windows teemat,XYplorer klassinen ms.2282=01|Wipe|--|Pyyhi ms.2283=01|Wipe Now?|--|Pyyhitäänkö nyt? ms.2284=01|Wiped files cannot be recovered!|--|Pyyhittyjä tiedostoja ei voi palauttaa! ms.2285=01|Wiping Beyond Recovery{menuitem}|--|Pyyhkiminen ohi palautuksen ms.2286=01|With Confirmation{menuitem}|--|Vahvistuspyynnöllä ms.2287=01|Word Wrap{menuitem}|--|Rivitys ms.2288=01|Would you like to make and load a clone?|--|Haluaisitko tehdä ja ladata kloonin? ms.2289=01|Writing the INI file failed:|--|INI-tiedoston kirjoitus epäonnistui: ms.2290=01|XYcopy <$v> cannot be run standalone.|--|XYcopy <$v> ei voi suorittaa itsenäisenä. ms.2291=01|XYplorer Classic|--|XYplorer klassinen ms.2292=01|XYplorer Script Files|Text Files|All Files{open file dialog}|--|XYplorer skriptitiedostot|Tekstitiedostot|Kaikki tiedostot ms.2293=01|XYplorer Trial Version|--|XYplorer kokeiluversio ms.2294=01|XYplorer was closed with this <$SearchType> tab open.|--|XYplorer suljettiin tämä <$SearchType> välilehti auki. ms.2295=01|XYplorer was closed with this tab pointing to a network location.|--|XYplorer suljettiin tässä välilehdessä osoittaen verkkosijaintiin. ms.2296=01|YES|--|Kyllä ms.2297=01|Yes: Recreate the source folder structure (relative to <$source>) in the target folder. This will avoid any collisions.\n\nNo: Merge all source items in the target folder (<$target>).|--|Kyllä: Luo uudelleen lähdekansion rakenne (suhteessa <$source>) kohdekansiossa. Näin vältetään mahdolliset ristiriidat.\n\nEi: Yhdistä kaikki lähdekohteet kohdekansiossa (<$target>). ms.2298=01|Yes: Update the active Folder View <$f>\nNo: Create a new Folder View for this specific folder\n|--|Kyllä: Päivitä aktiivinen kansionäkymä <$f>\nEi: Luo uusi kansionäkymä juuri tälle kansiolle\n ms.2299=01|You appear to be downgrading!|--|Vaikuttaa alennukselta! ms.2300=01|You are Offline|--|Olet Offline-tilassa ms.2301=01|You are about to duplicate a folder with all its contents. Do you want to continue?|--|Olet kopioimassa kansion sisältöineen. Haluatko jatkaa? ms.2302=01|You are about to load and execute this remote script:\n\n<$f>\n\nClick OK to continue.|--|Olet lataamassa ja suorittamassa tämän etäskriptin:\n\n<$f>\n\nKlikkaa OK jatkaaksesi. ms.2303=01|You are about to open an item with an overlong filename (> 259 characters).\n\nMost Windows applications do not support overlong filenames. They might even crash.\n\nAre you sure you want to continue?|--|Olet aikeissa avata kohteen ylipitkällä tiedostonimellä (> 259 merkkiä).\n\nUseimmat Windows-sovellukset eivät tue ylipitkiä tiedostonimiä. Ne saattavat jopa kaatua.\n\nOletko varma, että haluat jatkaa? ms.2304=01|You are about to start a cumulative redo of <#> :|--|Olet aikeissa aloittaa kumulatiivisen uudelleen suorituksen <#> : ms.2305=01|You are about to start a cumulative undo of <#> :|--|Olet aikeissa aloittaa kumulatiivisen kumoamisen <#> : ms.2306=01|You are not allowed to <$fileop> items to this path:\n\n<$p>\n\nThe operation is aborted.|--|Sinulla ei ole oikeutta <$fileop> tähän polkuun:\n\n<$p>\n\nToimenpide keskeytetty. ms.2307=01|You are not allowed to <$fileop> items.|--|Sinulla ei ole oikeutta <$fileop> kohteita. ms.2308=01|You are not allowed to <$fileop> one or more of the affected items:\n\n<$p>\n\nThe operation is aborted.|--|Sinulla ei ole oikeutta <$fileop> yhtä tai useampaa näistä kohteista:\n\n<$p>\n\nToimenpide kesketetty. ms.2309=01|You are not allowed to create items in this location:|--|Et voi luoda kohdetta tähän sijaintiin: ms.2310=01|You are not allowed to go to this location:|--|Sinulla ei ole lupaa siirtyä tähän paikkaan: ms.2311=01|You are not allowed to rename this item:|--|Sinulla ei ole lupaa uudelleennimetä tätä kohdetta: ms.2312=01|You are not allowed to use this feature:|--|Et voi käyttää tätä toimintoa: ms.2313=01|You are running the latest official version <$v>.|--|Käytössäsi on viimeisin virallinen versio <$v>. ms.2314=01|You can also do this later.|--|Voit tehdä tämän myös myöhemmin. ms.2315=01|You can as well enter a script that will be triggered on opening a file:\n *.exe>::copytext [copies the version number of a dbl-clicked executable]{info}|--|Voit myös kirjoittaa skriptin, joka käynnistyy tiedoston avaamisessa:\n *.exe>::copytext [kopioi tuplaklikatun suoritustiedoston versionumeron] ms.2316=01|You can't access <$p>.\n\nReason: You opted in configuration to hide such items (<$r>).|--|Et voi käyttää <$p>.\n\nSyy: Olet valinnut kokoonpanossa piilottaa tällaiset kohteet (<$r>). ms.2317=01|You cannot copy items to a list in this mode (<$m>).|--|Kohteita ei voi kopioida luetteloon tässä tilassa (<$m>). ms.2318=01|You cannot go to a network location because you opted to hide the Network folder.|--|Et voi mennä verkkosijaintiin, koska olet ottanut Piilota verkkokansio-valinnan käyttöön. ms.2319=01|You cannot move items to a list in this mode (<$m>).|--|Nimikkeitä ei voi siirtää luetteloon tässä tilassa (<$m>). ms.2320=01|You have initiated a of <2:#> <2:item;~s><$mode>.\n\n<$sourcelabel>\t<$source>\n<$targetlabel>\t<$target>\n\nClick Yes to continue, or No to abort.|--|Olet käynnistänyt toiminnon <2:kohde;~tta><$mode>.\n\n<$sourcelabel> <$source>\n<$targetlabel> <$target>\n\nJatka valitsemalla Kyllä tai Ei, jos haluat keskeyttää. ms.2321=01|You have no rights to edit tags.|--|Sinulla ei ole oikeuksia muokata tageja. ms.2322=01|You have to state a folder!|--|Sinun täytyy määrittää kansio! ms.2323=01|You have to use the Mini Tree.|--|Sinun täytyy käyttää Minipuuta. ms.2324=01|You have upgraded to a version that has new functions with default keyboard shortcuts.\n\nClick OK to assign these new shortcuts now. Only shortcuts that are not already used are affected.|--|Olet päivittänyt versioon, jossa on uusia ominaisuuksia oletuspikanäppäimillä.\n\nVoit määrittää uudet nyt valitsemalla OK. Muutokset vaikuttavat vain pikakuvakkeisiin, jotka eivät ole jo käytössä.. ms.2325=01|You have upgraded to a version that uses a new application data path to conform to User Account Control (UAC) requirements.\n\nNew Path: <$p>\n\nClick OK to move your current application data to this new location (recommended).\n\nClick Cancel to use your previous application data path. NOTE: Choosing this may cause UAC to prevent saving of your configuration to the previous application data path.|--|Olet päivittänyt versioon, joka käyttää uutta sovelluksen tietopolkua käyttäjätilien valvonnan (UAC) vaatimusten täyttämiseksi.\n\nUusi polku: <$p>\n\nVoit siirtää nykyisen sovelluksen tiedot tähän uuteen sijaintiin (suositus) valitsemalla OK.\n\nVoit käyttää edellisen sovelluksen tietopolkua valitsemalla Peruuta. Huomautus: Tämä saattaa estää UAC:ia tallentamasta määrityksiä edelliseen sovelluksen tietopolkuun. ms.2326=01|You just turned off the delete confirmation dialog. Be careful!|--|Olet juuri lopettanut poiston vahvistusviestin. Ole varovainen! ms.2327=01|You may append an icon specification separated from the name by a pipe (|).\nClear the box to un-name a tab.|--|Voit lisätä kuvake-eritelmän nimestä erotettuna pystyviivalla (|).\nPoista valinta, jos et halua nimetä välilehteä uudelleen. ms.2328=01|You may prefix a caption in quotes like this: "Caption" Path\n\nYou may add a menu separator by inserting an item set to a single - (hyphen).|--|Voit lisätä etuliitteen otsikkoon lainausmerkeissä: "Kuvateksti" Polku\n\nVoit lisätä valikkoerottimen lisäämällä kohteen asetukseksi yhden tavuviivan (-). ms.2329=01|You may use it for commercial and non-commercial purposes.|--|Voit käyttää sitä kaupallisiin ja ei-kaupallisiin tarkoituksiin. ms.2330=01|You must define a script file.|--|Sinun on määritettävä skripti-tiedosto. ms.2331=01|You must define a variable name for the scripting command '<$c>'.|--|Sinun täytyy määrittää muuttujan nimi skripti-komennolle '<$c>'. ms.2332=01|You must specify at least one item to copy.|--|Sinun on määritettävä vähintään yksi kopioitava kohde. ms.2333=01|You need administrator rights to alter the following settings.|--|Tarvitset järjestelmänvalvojan oikeudet muuttaaksesi seuraavia asetuksia. ms.2334=01|You need administrator rights to change this setting.|--|Tarvitset järjestelmänvalvojan oikeudet muuttaaksesi tätä asetusta. ms.2335=01|You need to be online to check for updates.|--|Sinun täytyy olla verkossa tarkistaaksesi päivitykset. ms.2336=01|You need to be online to download a language file.|--|Sinun täytyy olla verkossa ladataksesi kielitiedoston. ms.2337=01|You opted to keep the pane data (history and tabs) private.\n\nDo you want to copy the current shared data to the private data store now?|--|Olet päättänyt pitää ruudun tiedot (historia ja välilehdet) yksityisenä.\n\nHaluatko kopioida nykyiset jaetut tiedot yksityiseen tietosäilöön nyt? ms.2338=01|You selected a configuration file that is NOT located in the application's data path.\n\nClick OK to create and load a copy of this file in the application path.\n\nClick Cancel to terminate this operation now.|--|Olet valinnut asetustiedoston, joka EI sijaitse sovelluksen tietopolulla.\n\nValitse OK, jotta voit luoda ja ladata kopion tiedostosta sovelluksen polkuun.\n\nPeruuta lopettaa tämä operaation. ms.2339=01|You stopped it. Nothing will be deleted.|--|Pysäytit sen. Mitään ei poisteta. ms.2340=01|Your <$l> is valid only for versions below v<$v>.|--|<$l> on voimassa vain versioille alle v<$v>. ms.2341=01|Your <$l> is valid only for versions released before <$date>.|--|<$l> on voimassa vain versioille, jotka on julkaistu ennen <$date>. ms.2342=01|Your Mini Tree is loading pretty slowly (about <#> )!\n\nThe delay might be caused by unavailable paths stored in the Mini Tree.\n\nPlease check the size and makeup of your Mini Tree in Tools | List \nManagement | Mini Tree, remove any unavailable paths and/or reduce \nthe size of the Mini Tree if possible.\n\nAlternatively opt for showing only Generic Icons for network locations.\n\nFinally save your configuration. The next start should be faster.|--|Minipuu latautuu melko hitaasti (noin <#> )!\n\nViive saattaa johtua olemattomista poluista, jotka on tallennettu Minipuuhun.\n\nTarkista Minipuun koko ja asetukset Työkalut | Lista\nHallinta | Minipuu , poista olemattomat polut ja/tai pienennä Minipuun kokoa, jos mahdollista.\n\nVaihtoehtoisesti valitse näytettäväksi vain yleiset verkon kuvakkeet.\n\nLopuksi tallenna asetukset. Seuraavan käynnistyksen pitäisi olla nopeampi. ms.2343=01|Your Version Is More Than Up-to-date|--|Versiosi on enemmän kuin ajan tasalla ms.2344=01|Your Version Is Up-to-date|--|Versiosi on ajan tasalla ms.2345=01|Your configuration file (<$c>) is corrupt.\n\nIt is highly recommended to proceed as follows:\n\n1. Exit XYplorer now (press the YES button below).\n2. Make a copy of <$c>.\n3. Send the copy by email to support@xyplorer.com.\n4. Run XYplorer again and proceed with the factory defaults by pressing NO below.\n\nExit XYplorer now?|--|Konfigurointitiedostosi (<$c>) on vioittunut.\n\nOn erittäin suositeltavaa edetä seuraavasti:\n\n1. Sulje XYplorer nyt (paina KYLLÄ-painiketta alla).\n2. Tee kopio <$c>-tiedostosta.\n3. Lähetä kopio sähköpostitse osoitteeseen support@xyplorer.com.\n4. Suorita XYplorer uudelleen ja jatka tehdasasetuksilla painamalla EI alla.\n\nLopetetaanko XYplorer nyt? ms.2346=01|Your license does not cover this version|--|Käyttöoikeutesi ei koske tätä versiota ms.2347=01|Your selection contains <#> locked , which will be skipped from deletion.|--|Valintasi sisältääs <#> , ohitetaan poistossa. ms.2348=01|Your selection contains <#> locked .|--|Valintasi sisältää <#> . ms.2349=01|Your selection now contains <#> empty and unlocked .\n\nClick OK to delete now.|--|Valintasi sisältää nyt <#> tai .\n\nOK poistaa nyt. ms.2350=01|Your trial version has expired.\n\nPlease, click the 'Buy Now Online' button and register!\n\nThen, after you have received your Personal License Key, click the 'Continue' button to unlock the trial version.\n\nThank you!|--|Kokeiluversiosi on vanhentunut.\n\nNapsauta "Osta nyt verkossa"-painiketta ja rekisteröi!\n\nKun olet saanut henkilökohtaisen lisenssiavaimen valitse 'Jatka'-painiketta poistaaksesi kokeiluversion lukituksen.\n\nKiitos! ms.2351=01|Zip|--|Zip ms.2352=01|Zip View|--|Zip-näkymä ms.2353=01|Zoom &In{menuitem}|--|Suurenna ms.2354=01|Zoom &Out{menuitem}|--|Pienennä ms.2355=01|Zoom to F&ill{menuitem}|--|Zoomaa täyttämiseksi ms.2356=01|&Zoom to Fit|--|Sovita näyttöön ms.2357=01|&Zoom to Fit{menuitem}|--|Sovita näyttöön ms.2358=01|[Applies to all <#> selected ]|--|[Pätee <;kaikkiin> <#> ] ms.2359=01|[In Use - Pane 1]|--|[Käytössä - Ruutu 1] ms.2360=01|[In Use - Pane 2]|--|[Käytössä - Ruutu 2] ms.2361=01|[No ID3v1-tag found]|--|[ID3v1-tageja ei löytynyt] ms.2362=01|[menu separator]|--|[valikkoerotin] ms.2363=01|[multiple source locations, fully recreated in target]|--|[useita lähdepaikkoja, täysin rekonstruoitu kohteessa] ms.2364=01|[none]|--|[ei mitään] ms.2365=01|add new button to the toolbar pointing to this folder|--|lisää uusi painiketta työkaluriville, joka osoittaa tähän kansioon ms.2366=01|alias defined: |--|alias määritelty: ms.2367=01|alias undefined: |--|alias määrittämätön: ms.2368=01|all background jobs completed|--|kaikki taustatehtävät valmiit ms.2369=01|all items removed from <$folder>|--|kaikki kohteet poistettu kansiosta <$folder> ms.2370=01|all parallel background jobs completed, <#> queued|--|kaikki rinnakkaiset taustatehtävät valmistuneet, <#> jonoon ms.2371=01|all selected items{attached to}|--|kaikki valitut kohteet ms.2372=01|all selected items{removed from}|--|kaikki valitut kohteet ms.2373=01|all selected items{the tags of}|--|kaikki valitut kohteet ms.2374=01|app data copied from <$s> to <$t>|--|sovellustiedot kopioitu kohteesta <$s> kohteeseen <$t> ms.2375=01|applied: <$tags>|--|sovelletaan: <$tags> ms.2376=01|at least <1:#b>, at most <2:#b>|--|vähintään <1:#b>, enintään <2:#b> ms.2377=01|autosizing columns...|--|muutetaan sarakekokoa automaattisesti... ms.2378=01|between <$date1> and <$date2>|--|<$date1> ja <$date2> välillä ms.2379=01|browse for network server|--|selaa verkkopalvelinta ms.2380=01|byte-to-byte|--|tavu tavulta ms.2381=01|cached <$searchtype> done in |--|välimuisti <$searchtype> tehty paikassa ms.2382=01|cached <$searchtype> stopped after |--|välimuisti <$searchtype> pysäytetty jälkeen ms.2383=01|calculated <$h> hash in <$time>: |--|laskettu <$h> hajautusarvo ajassa <$time>: ms.2384=01|calculated <$hash> in <$time>|--|laskettu <$hash> ajassa <$time> ms.2385=01|calculated hash values in <$time>|--|laskettu hajautusarvot ajassa <$time> ms.2386=01|calculating <$h> hash for <$file> ...|--|lasketaan <$h> hajautusarvo tiedostolle <$file> ... ms.2387=01|calculating <$hash> done|--|<$hash> laskenta valmis ms.2388=01|calculating <$hash>... <$perc>% (ESC to stop)|--|lasketaan <$hash>... <$perc>% (ESC lopettaa) ms.2389=01|calculating hash values for <$file> ...|--|lasketaan hajautusarvo tiedostolle <$file> ... ms.2390=01|canceled by user|--|käyttäjä perunut ms.2391=01|cannot activate this font|--|tätä fonttia ei voi aktivoida ms.2392=01|cannot move up further|--|ylemmäksi ei voi siirtää ms.2393=01|cannot sync browse this location|--|selausta ei voi synkronoida tässä sijainnissa ms.2394=01|caption|--|otsikko ms.2395=01|catalog row height increased by <#> |--|luettelon rivikorkeutta lisätty <#> ms.2396=01|category saved as catalog: |--|luokka tallennettu luettelona: ms.2397=01|checking for updates...|--|tarkistetaan päivityksiä... ms.2398=01|column layout loaded: |--|sarakeasettelu ladattu: ms.2399=01|column layout saved: |--|sarakeasettelu tallennettu: ms.2400=01|command called: |--|komento kutsuttu: ms.2401=01|compact file info|--|tiivistetyt tiedoston tiedot ms.2402=01|compare done in <$time>: |--|vertailu tehty ajassa <$time>: ms.2403=01|comparing files failed (<$time>)|--|tiedostojen vertailu epäonnistui (<$time>) ms.2404=01|comparing... <$percent> (ESC to stop)|--|verrataan... <$percent> (ESC pysäyttää) ms.2405=01|comparison FAILED|--|vertailu EPÄONNISTUI ms.2406=01|comparison STOPPED by user|--|käyttäjä PYSÄYTTI vertailun ms.2407=01|configuration file|--|asetustiedosto ms.2408=01|connecting...|--|yhdistetään... ms.2409=01|copied to clipboard: |--|kopioitu Leikepöydälle: ms.2410=01|copied to clipboard: info|--|kopioitu Leikepöydälle: tiedot ms.2411=01|copy failed|--|kopiointi epäonnistui ms.2412=01|copy item <$item>|--|kopioi kohde <$item> ms.2413=01|copy name <$item>|--|kopioi nimi <$item> ms.2414=01|copy of catalog saved: |--|luettelon kopio tallennettu: ms.2415=01|copy shortcut target items|--|kopioi pikakuvakekohteita ms.2416=01|copy shortcut target names|--|kopioi pikakuvakekohdenimiä ms.2417=01|copy the containing folders of all selected items to the clipboard|--|kopioi valitun kohteen kaikki kansiot leikepöydälle ms.2418=01|copy this folder's full path to the clipboard|--|kopioi tämän kansion on koko polku leikepöydälle ms.2419=01|copying image failed|--|kuvan kopiointi epäonnistui ms.2420=01|copying text failed|--|tekstin kopiointi epäonnistui ms.2421=01|create a new subfolder here|--|luo uusi alikansio tähän ms.2422=01|create folder structure failed|--|kansiorakenteen luonti epäonnistui ms.2423=01|created thumb <#>/<2:#>: |--|luotu esikatselu <#>/<2:#>: ms.2424=01|creating folder structure...|--|luodaan kansiorakenne... ms.2425=01|creating folders...|--|luodaan kansioita... ms.2426=01|creating thumb: |--|luodaan esikatselu: ms.2427=01|creating thumbs stopped|--|esikatselun luonti pysäytetty ms.2428=01|cumulative redo stopped|--|kumulatiivinen tee-uudelleen pysäytetty ms.2429=01|cumulative undo stopped|--|kumulatiivinen kumous pysäytetty ms.2430=01|current folder name|--|nykyinen kansionimi ms.2431=01|current folder path/name|--|nykyinen kansion polku/nimi ms.2432=01|current folder's parent path|--|nykyisen kansion ylätason polku ms.2433=01|decoded as: |--|koodattu: ms.2434=01|default Folder View defined|--|oletuskansionäkymä määritelty ms.2435=01|default Folder View removed|--|oletuskansionäkymä poistettu ms.2436=01|default Folder View updated|--|oletuskansionäkymä päivitetty ms.2437=01|delay <#> ms before triggering next background job...|--|viive <#> ms ennen seuraavan taustatyön aloitusta... ms.2438=01|delete junction point (without deleting the contents)|--|poista liitoskohta (poistamatta sisältöä) ms.2439=01|done|--|valmis ms.2440=01|downgraded from v<$ver>|--|alennettu versiosta v<$ver> ms.2441=01|download completed: |--|lataus valmistui: ms.2442=01|download failed|--|lataus epäonnistui ms.2443=01|downloaded <$bytes>|--|ladattu <$bytes> ms.2444=01|downloading <$bytes> (ESC to stop)|--|ladattu <$bytes> (ESC pysäyttää) ms.2445=01|downloading <$file>...|--|ladataan <$file>... ms.2446=01|downloading: |--|ladataan: ms.2447=01|drop failed: |--|pudotus epäonnistui: ms.2448=01|empty this folder|--|tyhjennä tämä kansio ms.2449=01|enumerating servers done|--|palvelimien luettelointi valmis ms.2450=01|enumerating servers in <$p>...|--|luetteloidaan palvelimia kohteessa <$p>... ms.2451=01|environment variables refreshed|--|ympäristömuuttujat päivitetty ms.2452=01|extended file info|--|laajennetut tiedoston tiedot ms.2453=01|extralarge|--|hyvin suuri ms.2454=01|failed adding background job|--|taustatyön lisääminen epäonnistui ms.2455=01|file is invalid|--|tiedosto ei kelpaa ms.2456=01|file replaced with file in clipboard|--|tiedosto korvattu leikepöydän tiedostolla ms.2457=01|file type excluded from thumbnails: |--|tiedostotyyppi ohitettu pikkukuvista: ms.2458=01|file type has no version info|--|tiedostotyypillä ei ole versiotietoja ms.2459=01|files differ (<$time>)|--|tiedostot poikkeavat (<$time>) ms.2460=01|files match (<$time>)|--|tiedostot täsmäävät (<$time>) ms.2461=01|flatten this folder|--|tasoita tämä kansio ms.2462=01|folder emptied: |--|kansio tyhjennetty: ms.2463=01|folder flattened: |--|kansio tasattu: ms.2464=01|folder is already empty: |--|kansio on jo tyhjä: ms.2465=01|folder structure confirmed (no new folders created)|--|kansiorakenne vahvistettu (uusia kansioita ei luotu) ms.2466=01|folder structure created|--|kansiorakenne luotu ms.2467=01|folder view applied|--|kansionäkymää sovellettu ms.2468=01|folder view removed|--|kansionäkymä poistettu ms.2469=01|folder view restored|--|kansionäkymä palautettu ms.2470=01|folder view saved|--|kansionäkymä tallennettu ms.2471=01|folder view updated|--|kansionäkymä päivitetty ms.2472=01|folder was flat already: |--|kansio oli jo tasattu: ms.2473=01|font activated|--|fontti aktivoitu ms.2474=01|font deactivated|--|fontti passivoitu ms.2475=01|font is installed|--|fontti asennettu ms.2476=01|font size back to <$size> (<$font>)|--|fontin koko takaisin <$size> (<$font>) ms.2477=01|font size set to <$size> (<$font>)|--|fontin koko asetettu <$size> (<$font>) ms.2478=01|found <#> of dupes|--|löydetty <#> tuplia ms.2479=01|found: {statusbar}|--|löydetty: ms.2480=01|fully collapse the current drive and select its root|--|supista täysin nykyinen asema ja valitse sen juuri ms.2481=01|fully collapse this folder|--|supista täysin tämä kansio ms.2482=01|fully expand this folder|--|laajenna täysin tämä kansio ms.2483=01|function not applicable|--|funktio ei ole käytettävissä ms.2484=01|gesture: file operations back to normal|--|ele: tiedostotoiminnot takaisin normaaliin ms.2485=01|gesture: this file operation = shell/foreground|--|ele: tämä tiedostotoiminto = shell/edusta ms.2486=01|getting folder sizes STOPPED|--|kansiokokojen haku PYSÄYTETTY ms.2487=01|getting folder sizes... (ESC to stop)|--|kansiokokojen haku... (ESC pysäyttää) ms.2488=01|go to <$item>|--|siirry <$item> ms.2489=01|go to the current real location of the deleted item|--|siirry poistetun kohteen todelliseen sijaintiin ms.2490=01|go to the focused item|--|siirry fokusoituun kohteeseen ms.2491=01|go to the focused item in new tab|--|siirry fokusoituun kohteeseen uudella välilehdellä ms.2492=01|go to the original location of the deleted item|--|go to the original location of the deleted item ms.2493=01|goto <$p>|--|siirrry <$p> ms.2494=01|hash copied: |--|hajautusarvo kopioitu: ms.2495=01|hashing done|--|hajautus tehty ms.2496=01|hashing... <#>% (ESC to stop)|--|hajautus... <#>% (ESC pysäyttää) ms.2497=01|hide this folder from Mini Tree|--|piilota tämä kansio Minipuussa ms.2498=01|hide this folder's siblings from Mini Tree|--|piilota tämän kansion rinnakkaiskohteet Minipuussa ms.2499=01|home set<$ti>: <$d>|--|aloitus asetettu<$ti>: <$d> ms.2500=01|home unset<$ti>|--|aloitusta ei ole asetettu<$ti> ms.2501=01|home zone locked in tab <$n>: <$p>|--|aloitusalue lukittu välilehdellä <$n>: <$p> ms.2502=01|home zone unlocked in tab <$n>: <$p>|--|aloitusaluetta ei ole lukittu välilehdellä <$n>: <$p> ms.2503=01|huge list|--|valtava lista ms.2504=01|icon copied to clipboard|--|kuvake kopioitu leikepöydälle ms.2505=01|icons refreshed|--|kuvakkeet päivitetty ms.2506=01|image copied to clipboard|--|kuva kopioitu leikepöydälle ms.2507=01|item copied: |--|kohde kopioitu: ms.2508=01|job #<#> added|--|tehtävä #<#> lisätty ms.2509=01|job #<#> queued|--|tehtävä #<#> jonotettu ms.2510=01|jumbo|--|jumbo ms.2511=01|jump: match in line <#>|--|hyppy: vastaavuus rivillä <#> ms.2512=01|jump: match in line <#> (no other matches)|--|hyppy: vastaavuus rivillä <#> (ei muita vastaavuuksia) ms.2513=01|jump: no matching item names found|--|hyppy: vastaavia kohdenimiä ei löytynyt ms.2514=01|junction target is empty|--|liitoskohde on tyhjä ms.2515=01|key and value copied to clipboard|--|avain ja arvo kopioitu leikepöydälle ms.2516=01|large|--|suuri ms.2517=01|large icon|--|iso kuvake ms.2518=01|layout loaded: |--|asettelu ladattu: ms.2519=01|layout saved: |--|asettelu tallennettu: ms.2520=01|line type: |--|rivityyppi: ms.2521=01|list row height increased by <#> |--|listarivin korkeutta nostettu <#> ms.2522=01|list settings copied|--|lista-asetukset kopioitu ms.2523=01|loaded in <$msec>|--|ladattu ajassa <$msec> ms.2524=01|location or item|--|sijainti ta nimike ms.2525=01|location term copied to clipboard|--|sijaintitermi kopioitu leikepöydälle ms.2526=01|looking for dupes in <#> ...|--|etsitään tuplia <#> ... ms.2527=01|looking for locked files... (ESC)|--|etsitään lukittuja tiedostoja... (ESC) ms.2528=01|mark this folder|--|merkitse tämä kansio ms.2529=01|marked as Copied|--|merkitty kopioiduksi ms.2530=01|marked as Cut|--|merkitty leikatuksi ms.2531=01|move selected items to the folder above the current folder|--|siirrä valitut kohteet kansioon ennen nykyistä kansiota ms.2532=01|move selected items to the folder above their current location|--|siirrä valitut kohteet kansioon yläpuolella nykyistä kansiota ms.2533=01|name column width: |--|nimisarakkeen leveys: ms.2534=01|name copied: |--|nimi kopioitu: ms.2535=01|new Items menu updated|--|uusien kohteiden valikko päivitetty ms.2536=01|new favorite Mini Tree set|--|uusi suosikki Minipuu asetettu ms.2537=01|new item created (manual refresh might be needed)|--|uusi kohde luotu (manuaalinen päivittäminen saattaa olla tarpeen) ms.2538=01|no command selected|--|komentoa ei ole valittu ms.2539=01|no folders copied to clipboard|--|kansioita ei ole kopioitu leikepöydälle ms.2540=01|no folders created|--|kansioita ei ole luotu ms.2541=01|no hard links created|--|kiinteitä linkkejä ei ole luotu ms.2542=01|no items match filter: |--|yksikään kohde ei täsmää suotimeen: ms.2543=01|no items match the Select Items list|--|mitkään kohteet eivät vastaa Valitse kohteet-listaa ms.2544=01|no junctions created|--|liitosta ei ole luotu ms.2545=01|no preview available|--|esikatselua ei saatavilla ms.2546=01|no shortcuts created|--|pikakuvakkeita ei luotu ms.2547=01|no symbolic links created|--|symbolisia linkkejä ei luotu ms.2548=01|no tags applied: nothing ticked|--|tageja ei ole sovellettu: mitään ei ole valittu ms.2549=01|no tags selected|--|tageja ei ole valittu ms.2550=01|no thumbnail available: |--|pikkukuvia ei ol käytettävissä: ms.2551=01|no thumbs created or updated|--|pikkukuvia ei ole luotu tai päivitetty ms.2552=01|no version info found|--|versiotietoja ei löytynyt ms.2553=01|not found: |--|ei löytynyt: ms.2554=01|not rotated|--|ei pyöräytetty ms.2555=01|not supported for items in different locations|--|ei tue kohteita eri paikoissa ms.2556=01|only the current tab can go home|--|vain nykyisellä välilehdellä voi mennä alkuun ms.2557=01|open <$item> in a new background tab|--|avaa <$item> uuteen taustavälilehteen ms.2558=01|open <$item> in a new tab|--|avaa <$item> uuteen välilehteen ms.2559=01|open <$item> in the other pane|--|avaa <$item> muussa ruudussa ms.2560=01|open <$p>|--|avaa <$p> ms.2561=01|open a command prompt (cmd.exe) in the current tree folder|--|avaa komentorivi (cmd.exe) nykyisessä puukansiossa. ms.2562=01|open color selector...|--|avaa värivalitsin... ms.2563=01|open containing folder in new background tab|--|avaa sisältyvä kansio uuteen taustavälilehteen ms.2564=01|optimize tree: only expand this path|--|optimoi puu: laajenna vain tämä polku ms.2565=01|original copied to clipboard (<1:#> x <2:#>)|--|alkuperäinen kopioitu leikepöydälle (<1:#> x <2:#>) ms.2566=01|pane data copied|--|ruudun data kopioitu ms.2567=01|pane data copy failed|--|ruudun tietojen kopiointi epäonnistui ms.2568=01|paper folder saved: |--|paperikansio tallennettu: ms.2569=01|path copied to clipboard|--|polku kopioitu leikepöydälle ms.2570=01|permanent variables read from <$p>|--|pysyvät muuttujat luettu kohteesta <$p> ms.2571=01|permanent variables written to <$p>|--|pysyvät muuttujat kirjoitettu kohteeseen <$p> ms.2572=01|pop the "Open With..." menu|--|avaa "Avaa sovelluksella..."-valikko ms.2573=01|preview copied to clipboard (<1:#> x <2:#>)|--|esikatselu kopioitu leikepöydälle (<1:#> x <2:#>) ms.2574=01|print report canceled|--|raportin tulostus peruttu ms.2575=01|processing drop <#>/<2:#>... (ESC to stop)|--|käsitellän pudotusta <#>/<2:#>... (ESC pysäyttää) ms.2576=01|reading cache...|--|luetaan välimuistia... ms.2577=01|reduced to <$dimensions>|--|pienennetty arvoon <$dimensions> ms.2578=01|refreshed thumb: |--|päivitetty pikkukuva: ms.2579=01|refreshing list...|--|listan päivitys... ms.2580=01|refreshing list: done|--|listan päivitys: valmis ms.2581=01|refreshing the list...|--|listan päivitys... ms.2582=01|refreshing tree...|--|puun päivitys... ms.2583=01|reloaded all included catalogs|--|uudelleenladattu kaikki luettelot ms.2584=01|remove the selected items from the paper folder|--|poista valitut kohteet paperikansiosta ms.2585=01|rename all selected list items|--|uudelleennimeä valitut luettelon kohteet ms.2586=01|replace the contents of the selected file with the contents of the file in clipboard|--|korvaa valitun tiedoston sisältö leikepöydän tiedoston sisällöllä ms.2587=01|report aborted after |--|raportti keskeytetty jälkeen ms.2588=01|report done in |--|raportti tehty ms.2589=01|report failed|--|raportti epäonnistui ms.2590=01|reporting to printer...|--|raportti tulostimelle... ms.2591=01|restore done (found <1:#> of <2:#>)|--|palautus tehty (löydetty <1:#> / <2:#>) ms.2592=01|restore failed|--|palautus epäonnistui ms.2593=01|restoring selections done|--|valintojen palautus valmis ms.2594=01|restoring selections...|--|palautetaan valintoja... ms.2595=01|rotated by 180°|--|pyöräytetty 180° ms.2596=01|rotated by 270°|--|pyöräytetty 270° ms.2597=01|rotated by 90°|--|pyöräytetty 90° ms.2598=01|save settings failed|--|asetuksien tallennus epäonnistui ms.2599=01|saved to <$p> |--|tallennettu kohteeseen <$p> ms.2600=01|saving settings...|--|tallennetaan asetuksia... ms.2601=01|saving...|--|tallennetaan... ms.2602=01|scanning recycle bin...|--|skannataan roskakoria... ms.2603=01|scanning sources...|--|skannataan lähteitä... ms.2604=01|scope: |--|laajuus: ms.2605=01|scope: all list items|--|laajuus: kaikki listakohteet ms.2606=01|scope: all selected list items|--|laajuus: kaikki valitut listakohteet ms.2607=01|scope: all selected shortcuts|--|laajuus: kaikki valitut pikakuvakkeet ms.2608=01|scope: selected tree folder|--|laajuus: valitut puukansiot ms.2609=01|script generated: |--|komentosarja luotu: ms.2610=01|searching recycle bin...|--|etsitään roskakorista... ms.2611=01|searching recycle bin: |--|etsitään roskakorista: ms.2612=01|select destination folder|--|valitse kohdekansio ms.2613=01|select destination folder via the shell's Browse For Folder dialog|--|valitse kohdekansio järjestelmän Selaa kansioita-valintaikkunan kautta ms.2614=01|selection filter not supported: |--|valintasuodatinta ei tueta: ms.2615=01|set box: |--|asetus: ms.2616=01|set favorite file: |--|aseta suosikkitiedosto: ms.2617=01|set favorite: |--|aseta suosikki: ms.2618=01|set highlight: |--|aseta korostus: ms.2619=01|settings saved: |--|asetukset tallennettu: ms.2620=01|show the 64-bit context menu for the selected folder|--|näytä 64-bittinen pikavalikko valitulle kansiolle ms.2621=01|show the 64-bit context menu for the selected items|--|näytä 64-bittinen pikavalikko valituille kohteille ms.2622=01|small|--|pieni ms.2623=01|small icon|--|pieni kuvake ms.2624=01|sorting...|--|lajitellaan... ms.2625=01|splitter width set to <#> |--|jakajan leveys asetettu <#> ms.2626=01|spot off|--|spotti pois ms.2627=01|spot on|--|spotti päällä ms.2628=01|swapped <$f1> / <$f2>|--|vaihdettu <$f1> / <$f2> ms.2629=01|tab copied to pane <#>|--|välilehti kopioitu ruutuun <#> ms.2630=01|tab has no home|--|välilehdessä on ei ole aloitusta ms.2631=01|tab moved to pane <#>|--|välilehti siirretty ruutuun <#> ms.2632=01|tabset already opened: |--|välilehtiryhmä on jo auki: ms.2633=01|tabset copy saved as: |--|välilehtiryhmän kopio tallennettu nimellä: ms.2634=01|tabset new: |--|välilehtiryhmä uusi: ms.2635=01|tabset opened as default: |--|välilehtiryhmä avattu oletuksena: ms.2636=01|tabset opened: |--|välilehtiryhmä avattu: ms.2637=01|tabset opened: <$original> as <$clone>|--|välilehtiryhmä avattu: <$original> / <$clone> ms.2638=01|tabset renamed to: |--|välilehtiryhmä nimetty: ms.2639=01|tabset reverted: |--|välilehtiryhmä palautettu: ms.2640=01|tabset saved as: |--|välilehtiryhmä tallennettu nimellä: ms.2641=01|tabset saved: |--|välilehtiryhmä tallennettu: ms.2642=01|tag|--|tagi ms.2643=01|tag list updated|--|tagilista päivitetty ms.2644=01|tags database reloaded|--|tagitietokanta ladattu uudelleen ms.2645=01|text appended: |--|teksti liitetty: ms.2646=01|text copied to clipboard|--|Teksti kopioitu Leikepöydälle ms.2647=01|text copied: |--|kopioitu teksti: ms.2648=01|the focused folder{open it}|--|fokusoitu kansio ms.2649=01|the selected items|--|valitut kohteet ms.2650=01|this folder{open it}|--|tämä kansio ms.2651=01|timestamping <#>/<2:#>... (ESC to stop)|--|aikaleimaus <#>/<2:#>... (ESC lopettaa) ms.2652=01|timestamping done|--|aikaleimaus valmis ms.2653=01|timestamping done: <#> stamped|--|aikaleimaus valmis: <#> leimattu ms.2654=01|toggle preview for all Rename Special operations|--|vaihda esikatselu kaikille Nimeä Erityiset-toimille ms.2655=01|toolbar button added: |--|työkalurivin painike lisätty: ms.2656=01|tooltip|--|työkaluvihje ms.2657=01|tree indent cannot be changed in Narrow Tree Style|--|puun sisennystä ei voi muuttaa kapeassa puutyylissä ms.2658=01|tree indent increased by <#> |--|puun sisennystä lisätty <#> ms.2659=01|tree row height increased by <#> |--|puun rivikorkeutta lisätty <#> ms.2660=01|tweak status: |--|viritystila: ms.2661=01|tweaked: |--|viritetty: ms.2662=01|txt\n On files with extension: Replace the current extension with '.txt'.\n On files without extension: Append '.txt'.\n On folders: Do nothing.\n\n\n On files with extension: Remove extension.\n On files without extension: Do nothing.\n On folders: Do nothing.\n\n.txt\n Append '.txt'.\n\n.\n Remove any extension.{info}|--|txt\nTiedostoissa, joilla tiedostopääte: Korvaa nykyinen pääte -> '.txt'.\nTiedostot ilman päätettä : Liitä '.txt'.\nKansioille: Älä tee mitään.\n\n\nTiedostoissa, joilla tiedostopääte: Poista pääte.\nTiedostoja ilman päätettä : Älä tee mitään.\nKansioille: Älä tee mitään.\n\n.txt\nLiitä '.txt'.\n\n.\nPoista pääte. ms.2663=01|type ahead find (<$p>): <$file>|--|automaattinen täydennys löytyi (<$p>): <$file> ms.2664=01|type ahead find (<$p>): no matching item names found|--|automaattinen täydennys löytyi (<$p>): vastaavia kohdenimiä ei löytynyt ms.2665=01|type ahead find <$p>: no matching item names found|--|automaattinen täydennys löytyi <$p>: vastaavia kohdenimiä ei löytynyt ms.2666=01|unset box: |--|poista laatikko: ms.2667=01|unset favorite file: |--|poista suosikkitiedosto: ms.2668=01|unset favorite: |--|poista suosikki: ms.2669=01|unset highlight: |--|poista korostus: ms.2670=01|upgrade failed|--|päivitys epäonnistui ms.2671=01|upgrade successful: <1:#> new, <2:#> changed, <3:#> removed|--|päivitys onnistui: <1:#> , <2:#> muutettu, <3:#> poistettu ms.2672=01|upgraded from v<$ver>|--|päivitetty versiosta <$ver> ms.2673=01|value copied to clipboard|--|arvo kopioitu leikepöydälle ms.2674=01|verified|--|varmistettu ms.2675=01|version check was not possible|--|version tarkistus ei ollut mahdollista ms.2676=01|version info corrupt|--|versiotieto vahingoittunut ms.2677=01|wiping <#> ...|--|pyyhitään <#> ... ms.2678=01|wiping <$file> (ESC to stop)|--|pyyhitään <$file> (ESC lopettaa) ms.2679=01|wiping canceled|--|pyyhintä peruttu ms.2680=01|wiping failed|--|pyyhintä epäonnistui ms.2681=01|your version is not up-to-date|--|versiosi ei ole ajan tasalla ms.2682=01|your version is up-to-date|--|versiosi on ajan tasalla ms.2683=01|zoomed to <$dimensions>|--|zoomattu -> <$dimensions>